Mírame Lyrics in English Nio Garcia , Rauw Alejandro, Lenny Tavarez

Below, I translated the lyrics of the song Mírame by Nio Garcia from Spanish to English.
Here we go again
Here we go again
Lo que sucedió
What happened
Fue que lo de nosotros un día se murió
Was that what we had died one day
Puedes tener a otro y sigo siendo yo
You can have someone else and I'll still be me
Bebé
Baby
Te vas a perder si te dejas sola, yeah
You're going to miss out if you leave yourself alone, yeah
Bebé
Baby
Es que conmigo tú te vas a toda
It's just that with me, you go all the way
Mírame, admite que
Look at me, admit that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget that time
Él como yo no te parte
He doesn't satisfy you like I do
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Mírame, admite que
Look at me, admit that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget that time
Él como yo no te parte
He doesn't satisfy you like I do
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Mírame a los ojos cuando yo te lo esté haciendo
Look into my eyes when I'm doing it to you
Mami, tú me estás enloqueciendo
Mami, you're driving me crazy
Tu bellaquera enciendo
Your wildness turns me on
Es salvaje pero me defiendo
It's wild but I defend myself
Hay tiempo demás para conocernos
There's plenty of time to get to know each other
Así que bésame, pero esta vez
So kiss me, but this time
Si llama mientras te lo hago, contéstale
If he calls while I'm doing it to you, answer him
Tú bien sabe que para ti siempre estaré
You know damn well that I'll always be there for you
Y que para tu fresquería yo me prestaré, yeah yeah yeah
And I'll lend myself to your games, yeah yeah yeah
Llego y se quita la ropa
I arrive and she takes off her clothes
El whisky a las rocas
Whiskey on the rocks
La moda de Europa
European fashion
La toco abajo del conforter cuando se arropa
I touch her under the comforter when she covers herself
Ella sabe que yo estuve, el nene no ronca
She knows I was there, the kid doesn't snore
Tengo el vídeo de cómo te parto, en tu cuarto
I have the video of how I break you in your room
Te recalco, entre los demás siempre resalto
I emphasize, I always stand out among the others
Y les va a dar un infarto
And they're going to have a heart attack
Si se enteran que eres de Michael
If they find out you belong to Michael
Cuando le meto se ponen psycho, yeah yeah yeah
When I penetrate, they go psycho, yeah yeah yeah
Tú quieres conmigo y yo quiero contigo
You want me and I want you
Para adelante, tú y yo somos amigos
Let's move forward, you and I are friends
Pero en la cama tú y yo somos enemigos
But in bed, you and I are enemies
Tú me dices si paramos o sigo
You tell me if we stop or continue
Digo, digo para venirte yo no te obligo
I say, I say I don't force you to come
Tu punto débil yo te lo consigo
I can find your weak point
Te doy tan duro que hasta me fatigo
I give it to you so hard that I even get tired
Y tú eres la que a mí me hostiga
And you're the one who harasses me
Porque a ti te yo no te hostigo
Because I don't harass you
Sigo
I continue
Vengan gallinitas y coman trigo
Come little chicks and eat wheat
Que ese culo soy quien te lo ligo
I'm the one who ties your ass
Chingando con más prendas que los Migos
F*cking with more bling than the Migos
Y como para los tiempos del Father, vamos a darle castigo
And like in Father's time, we're going to punish him
Y dale las maletas por favor
And please give him the suitcases
Que antes del aeropuerto voy para el mall
Because before going to the airport, I'm going to the mall
En Santo Domingo de resort
In Santo Domingo, at a resort
Y yo te voy a dar donde no da el sol
And I'm going to give you where the sun doesn't shine
Y yo me la como toda
And I eat it all
Su cuerpo me sabe a Passoa
Her body tastes like Passoa
Ella va para donde mí siempre que va volver
She goes to me whenever she comes back
Y terminao' corriéndole a él
And I ended up running to him
Y tú quiere que te busque en la Cayenne
And you want me to look for you in the Cayenne
Te metemos un secuestro donde tú seas la única rehén
We kidnap you where you are the only hostage
Lo que tú sientes por él murió, amén
What you feel for him died, amen
Y en tu mensaje estaba escrito 'pa'l carajo' dale send
And in your message it was written 'pa'l carajo' give it send
Y cada vez que yo a ti te busco
And every time I look for you
Y conduzco
and i drive
En el camino puedo verte
On the way I can see you
No sé quién te enseñó ese truco
I don't know who taught you that trick
Mami, no es justo
Mommy, it's not fair
Contigo me busco la muerte
With you I seek death
Y mírame, admíteme
And look at me, admit me
Que no puedes olvidarte de aquella ve'
That you can't forget that time
Y él como yo no te parte
And he, like me, does not part
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Mírame, admite que
Look at me, she admits that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget about that time
Él como yo no te parte
He, like me, does not part
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Dime si lo hacemos, baby mírame
Tell me if we do it, baby look at me
Recuerdo cuando me decía 'bebé, mátame
I remember when he told me 'baby kill me
Jálame por el pelo y maltrátame
Pull me by the hair and mistreat me
Agárrame por el cuello, en la cama papi amárrame'
Grab me by the neck, in bed daddy tie me up
Dile a tu gato que conmigo es que tú estás juqueá
Tell your cat that with me you are juqueá
Que de aquí al año que viene te tengo busqueá
That from here to next year I will look for you
Que tú me mueves el culo rico, en eso estás backeá
That you move my rich ass, that's what you're back in
Si eso completa en RD, está bien enchuleteá
If that completes in RD, it's fine to plug it in
Quiero volver hacerlo como me lo hiciste
I want to do it again like you did to me
Detrás de ti yo voy
behind you I go
No sé que pasó después te me perdiste
I don't know what happened after you lost me
Y yo voy, voy, voy
And I go, I go, I go
Quiero volver hacerlo como me lo hiciste
I want to do it again like you did to me
Detrás de ti yo voy
behind you I go
No sé que pasó después te me perdiste
I don't know what happened after you lost me
Y yo voy, voy, voy
And I go, I go, I go
Ella me pide que la castigue
She asks me to punish her
Hasta para hacer cosas malas conmigo
Even to do bad things with me
Aunque a veces cruzamos lo prohibido
Although sometimes we cross the forbidden
Solo quedamos como amigos
we just stayed as friends
Si ella te pide que la castigue
If she asks you to punish her
Eso es para darle rastrillo a la shorty
That's to rake the shorty
Te vas conmigo después de este party
You go with me after this party
Es que él no sabe cómo trabajar ese body
It is that he does not know how to work that body
Tú me dices, así que tú me dices
You tell me, so you tell me
Acuérdale a tu bellaquera que me avise
Remember your bellaquera to let me know
Para que mi cama otra vez te bautice
So that my bed baptizes you again
Cuando quieras que te haga lo que ya te hice
When you want me to do what I already did to you
Si ella te pide que la castigue
If she asks you to punish her
Eso es para darle rastrillo a la shorty
That's to rake the shorty
Te vas conmigo después de este party
You go with me after this party
Es que él no sabe cómo trabajar ese body
It is that he does not know how to work that body
Yo no quise que fuera un booty call, pero
I didn't want it to be a booty call, but
Quiero que me llame para echarme dos Tramadol
I want you to call me to give me two Tramadol
Anestesia pa'l amor
Anesthesia for love
Pero si te deja sola va pagar por el error
But if she leaves you alone, she will pay for the mistake
Tú quieres acción, pero él no te reta
You want action, but he doesn't challenge you
Para tu adicción, tengo la receta
For your addiction, I have the recipe
Dime cuánto tengo que esperar
tell me how long do i have to wait
Para que seas mía completa
For you to be completely mine
Yo sé que flaquea siempre que nos vamos
I know that it falters whenever we leave
Para mi que se dio cuenta del nebuleo
For me who noticed the nebuleo
Él tiene de los que mandan, yo tengo de los que dan
He has those who command, I have those who give
Dile que deje el afán, que tú solo eres mi fan
Tell him to stop worrying, that you're just my fan
Tú quieres acción, pero él no te reta
You want action, but he doesn't challenge you
Para tu adicción, tengo la receta
For your addiction, I have the recipe
Dime cuánto tengo que esperar
tell me how long do i have to wait
Para que seas mía completa
For you to be completely mine
Mírame, admite que
Look at me, she admits that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget about that time
Él como yo no te parte
He, like me, does not part
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Listen to me, listen to me
Listen to me, listen to me
The Real Rondon
The Real Rondon
Around the world
around the world
Flow La Movie
Flow La Movie
Everybody go to the discotek
Everybody go to the discotek
Eso es así
That's how it is
Lenny
Lenny
Myke Towers, baby
Myke Towers baby
Nosotros somos los Mágicos bebé
We are the Magical ones baby
Deazer
Deazer
Santo Niño bebé
holy child baby
Bebé
Baby
Indica Shorty Complete
Indica Shorty Complete
El verdadero hijueputa en las voces ustedes saben ya
The real son of a bitch in the voices you already know
Mera dile Movie
Mere Tell Movie
Estás cerrando un remix
You're closing a remix
Tienes que cerrarlo así
you have to close it like this
Ratatatá
ratatata
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Jose Rosario Ramirez Gonzalez, Jose Angel Hernandez, Julio A. Cruz Garcia, Julio Manuel Gonzalez, Luis Antonio Quinones Garcia, Michael Torres Monge, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH CHANTAJE BY SHAKIRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Nio Garcia
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49609 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NIO GARCIA