Below, I translated the lyrics of the song Elas Gostam Assim by Projota from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Entra na roda moleque
Enter the kid wheel
Ei, ei, ó só
Hey, hey, hey
O pai dela diz que eu sou ruim
Her father says I'm bad
Não presto e não tenho din'
I'm no good and I don't have din'
Sou vagabundo até o fim, enfim
I'm a bum to the end, at last
Elas gostam assim
They like it that way
Elas gostam assim
They like it that way
Elas gostam assim
They like it that way
Elas gostam assim
They like it that way
Verse 1
Assim que ela me viu, pirou
As soon as she saw me, she freaked out
Diferente de onde ela sempre mirou
Different from where she always aimed
O mundo girou, o tabuleiro virou
The world turned, the board turned
Toda maria joaquina só quer um cirilo
Every maria joaquina just wants a cyril
É verdade, ela quis me escalar
It's true, she wanted to climb me
Mostrei habilidade, virei titular
I showed skill, I became a starter
Sem ter sobrenome, sem dote
No last name, no trust
Agrego muito mais valor pra ti
I'm much more valuable to you
Do que seu rei do camarote
Than your cabin king
Eu vim criado na rua
I came raised on the street
Eu fico na minha, cê fica na sua
I'll stay in mine, you're in your
Os moleque é zica, a vida é linda
The kid is zica, life is beautiful
Os mano me conhece, as mina mais ainda
The bro knows me, the mine even more
O pai dela diz que eu sou ruim
Her father says I'm bad
Não presto e não tenho din'
I'm no good and I don't have din'
Sou vagabundo até o fim, enfim
I'm a bum to the end, at last
Elas gostam assim
They like it that way
Elas gostam assim
They like it that way
Elas gostam assim
They like it that way
Elas gostam assim
They like it that way
Verse 2
É que toda dama quer o seu vagabundo
It's just that every lady wants her bum
Que dê espaço e que também chegue junto
Give space and also arrive together
Que dê o papo e proteja do perigo
Let him chat and protect from danger
Que vem da rua e não tem medo do mundo
Who comes from the street and is not afraid of the world
O brilho do meu olhar, sincero no meu sorriso
The glow of my gaze, sincere in my smile
Do jeito que eu pego ela, é agora, ela só quer isso
The way I get her, it's now, she just wants it
Bom nessa pegada e bom também na conversa
Good in this footprint and good also in the conversation
Que avance o sinal mesmo não tendo pressa
Let the signal advance even if you're not in a hurry
Tô sempre pronto, nunca nego o fogo
I'm always ready, I never deny the fire
Se ela pensa que acabou, sapequei de novo
If she thinks it's over, I've snare
Me marca em toda foto que ela posta
Mark me in every photo she posts
Cê não gosta de mim, a sua filha gosta
You don't like me, your daughter likes me
O pai dela diz que eu sou ruim
Her father says I'm bad
Não presto e não tenho din'
I'm no good and I don't have din'
Sou vagabundo até o fim, enfim
I'm a bum to the end, at last
Elas gostam assim
They like it that way
Elas gostam assim
They like it that way
Elas gostam assim
They like it that way
Elas gostam assim
They like it that way
Assim, tendeu?
So you've tended?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Tiago Pereira