🎁

Looking for a last minute gift?

Give a gift of learning that lasts the whole year

IDF Lyrics in English Sofiane , Heuss L'enfoiré

Below, I translated the lyrics of the song IDF by Sofiane from French to English.
Hé, l'instru est salé, j'vais la boire sa mère
Hey, the beat’s nasty, I'm gonna chug it, f*ck
J'vais la boire, sa mère
I'm gonna chug it, f*ck
Check, reviens, p'tit frère, j'vais pas t'taper
Check it, come back lil bro, I won't hit you
Grosse mula t'fermera l'clapet
Big mula will shut your mouth
C'est l'heure, tu déconnes, garde la Schweppes Lemon
It’s time, you’re clowning, keep the Schweppes Lemon
Deux-trois Pokemon à rattraper
Two or three Pokémon left to catch
Fianso, j'crois qu'tout est plié, trinque
Fianso, I think it’s a wrap, cheers
J'ai plus d'frappe, j'retourne piller l'zinc
No more product, I'm raiding the bar again
J'les tue tout seul, normal qu'ils toussent
I kill them solo, no wonder they cough
Qu'ils foutent le seum comme un billet d'cinq
They spread the gloom like a five-euro bill
J'suis l'incendie, t'es l'feu d'briquet
I'm the blaze, you’re a lighter spark
On va pas s'battre pour deux criquets
We won't fight over two crickets
J'connais mes p'tits et ma pesette
I know my young ones and my cash
J'vais recompter toute la recette
I'm gonna recount all the take
En attaque, y a pas poste vacant
On offense there’s no open spot
Nique ta grand-mère en Porsche Macan
F*ck your grandma in a Porsche Macan
Fais pas confiance à celui qui
Don’t trust the one who
Qui a la sacoche j'l'ai cramé là çui-gui
Who’s got the satchel, I spotted that dude
En scre-gued, quand ça kicke du stud'
Low-key, when the studio kicks
En Quechua qui trafique du stup'
In Quechua gear moving dope
J'appelle Patrick si j'fais mon hat-trick
I call Patrick if I land a hat-trick
Benda, j'me coffre en Afrique du Sud
Benda, I hole up in South Africa
La rue rien qu'taleur j'y étais, Bobigny dépôt J.A.L.D
I was on the block just now, Bobigny cell J.A.L.D
Triple platine, j'esquive une peine
Triple platinum, I dodge a bid
Bouton rouge appelle civ Ruben
Red button, call civ Ruben
9.3 l'Ibis au Kadhafi
9-3, the Ibis to Gaddafi
J'vais à l'embrouille, prête-moi ta vie
I'm heading to beef, lend me your life
J'repense aux frères devant La Poste
Thinking of the bros outside the Post Office
Mort sous pillave en bas Lacoste
Dead on pills down by Lacoste
Dispositif encerclé, fonce
Setup’s surrounded, charge
Touche pas mes fils, touche pas ma cons'
Don’t touch my sons, don’t touch my stash
Les bout', la honda, les esprits
The bottles, the Honda, the spirits
Si c'est bénef, c'était écrit
If it’s profit, it was written
Ouais, c'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Yeah, it’s us, the dudes from the Paris suburbs
Dans toutes les branches on distribue d'la blanche
In every branch we push the white
Dans tous les bails et toutes les manigances
In every deal and every scheme
J'encule la douane ainsi qu'ses conséquences
I f*ck customs and the fallout
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Who are the dudes from the Paris suburbs?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Who are the dudes from the Paris suburbs?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
Dans toutes les branches on distribue d'la blanche
In every branch we push the white
Dans tous les bails et toutes les manigances
In every deal and every scheme
J'encule la douane ainsi qu'ses conséquences
I f*ck customs and the fallout
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Who are the dudes from the Paris suburbs?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Who are the dudes from the Paris suburbs?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
Bx land, affranchis, on est venu d'ailleurs
Bx land, made men, we came from elsewhere
Artena, ça court, t'as ressenti la chaleur
Artena’s running, you felt the heat
J'suis vraiment pour de vrai, dans les cités
I'm really for real, in the projects
J'prend l'argentgan et j'la gag épuisée
I grab the money-gun and empty it
J'vais le gaspiller là-bas, chez l'épicier
I'm gonna blow it over there at the grocer’s
J'fais que naviguer, trafiquer
I just cruise and traffic
Les keufs me reconnaissent comme Marvin Gaye
The cops spot me like Marvin Gaye
J'crois qu'ils sont matrixés mais ils ont pas idée
I think they’re wired but they've no idea
Tout ce que j'ai liquidé, c'est l'argent des cités
All I liquidated is project cash
On prend ton uc, on l'met sur Vivastreet
We take your ass and put it on Vivastreet
Argent d'ta hash investi dans du
Your hash money invested in ****
J'ai rendez-vous en plein cœur de Paname
I’ve got a meet in the heart of Paname
J'planifie ça, man
I plan it out, man
Ils ont eu Sama, Khadafi et Sadam
They got Osama, Gaddafi and Saddam
Surveille ta fille, ta reu-seu et ta femme
Watch your daughter, your sis and your wife
J'récupère, garde le que-sa dans l'canal
I collect, keep the queso in the canal
Heuss L'enfoiré, j'envoie d'la nouveauté
Heuss the b*stard, I drop new heat
Bande d'enfoirés, tout est cellophané
Bunch of b*stards, everything’s shrink-wrapped
Tous les mois, toute l'année, les ien-cli vont caner
Every month, all year, the clients will die
Manny investi dans une Maserati
Manny dropped bread on a Maserati
C'est l'heure du me-cri sur la montre Bulgari
It’s me-time o’clock on the Bulgari
J'me fais crever par une bande de képis en plein coeur de Ri-pa
I get shot by a squad of caps in mid Ri-pa
J'appelle l'avocat, celui qui porte la kipa
I call the lawyer, the one with the kippah
J'ressors aussi tôt, vous inquiétez même pas
I'm out right away, don’t worry at all
J'ai tout laissé dans la chatte d'Anita
I left everything in Anita’s p*ssy
J'rentre chez moi, gars, j'reste dans l'anonymat
I go home, bro, staying incognito
Dans les cités, c'est la loca vida
In the projects it’s loca vida
J'demande aux reufs, la jungle Africa
Ask the bros, the African jungle
C'est pas du cinéma, j'ai que des idées noires
This ain’t a movie, I only have dark thoughts
En esprit, guy, j'suis une vraie moula, gars
Mind-wise, guy, I'm real mula, bro
Grosse moulaga, t'as Bogota
Big moulaga, you’ve got Bogotá
Un enfoiré comme moi, dans les quotas
A b*stard like me inside the quotas
Comme Fianso, go, mon équipe est toka
Like Fianso, go, my crew is toka
Ouais, c'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Yeah, it’s us, the dudes from the Paris suburbs
Dans toutes les branches on distribue d'la blanche
In every branch we push the white
Dans tous les bails et toutes les manigances
In every deal and every scheme
J'encule la douane ainsi qu'ses conséquences
I f*ck customs and the fallout
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Who are the dudes from the Paris suburbs?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Who are the dudes from the Paris suburbs?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
Dans toutes les branches on distribue d'la blanche
In every branch we push the white
Dans tous les bails et toutes les manigances
In every deal and every scheme
J'encule la douane ainsi qu'ses conséquences
I f*ck customs and the fallout
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Who are the dudes from the Paris suburbs?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Who are the dudes from the Paris suburbs?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
It’s us, the dudes from the Paris suburbs
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, STUDIO INM PUBLISHING
Karim Djeriou, Mohamed Zeghoudi, Sofiane Zermani
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2022 lyric translations from various artists including Sofiane
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SOFIANE