Below, I translated the lyrics of the song Les Larmes by Tayc from French to English.
Et si tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
And if you doubt, don't forget you're mine
Car je sais qu'tu souffres mais les larmes te rendent plus belle
Cause I know you're hurting but tears make you more beautiful
Et je sais qu'tu souffres
And I know you're hurting
Entends c'que tu aimes entendre
Hear what you like to hear
Défendons c'que tu n'veux plus défendre
Let's defend what you don't wanna defend anymore
Et oublions qu'on est tous les deux lassés
And let's forget we're both worn out
Que les larmes ont trop coulées
That the tears have flowed too much
Trop long j'ai fuis, je n'ai jamais fait face aux vrais problèmes
For too long I've run, I never faced the real problems
Et je sais que oui, je sais que mes actes ne te l'ont pas dit
And I know that yeah, I know my actions haven't told you
Je t'aime quand même
I love you anyway
J'aime donner à ton body l'plaisir plus haut qu'le ciel
I love giving your body pleasure higher than the sky
Le pire des poisons
The worst poison
Donne-moi la pire des raisons
Give me the worst reason
Et si tu doutes
And if you doubt
Tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
You doubt, don't forget you're mine
Car je sais qu'tu souffres
Cause I know you're hurting
Tu souffres
You're hurting
Mais si tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
But if you doubt, don't forget you're mine
Comprends c'que tu veux comprendre
Understand what you wanna understand
Et réponds même si tu n'sais plus répondre
And answer even if you no longer know how to answer
Reste au lit je n'ai jamais dormi sans toi
Stay in bed, I've never slept without you
Tu n'as jamais jouis sans moi
You've never come without me
La seule qui est tout droit
The only one who's straight up
Trop longtemps j'ai fuis
For too long I've run
Je n'ai jamais fait face aux vrais problèmes
I've never faced the real problems
Et je sais que oui, je sais que mes actes ne te l'ont pas dit
And I know that yeah, I know my actions haven't told you
Je t'aime quand même
I love you anyway
J'aime donner à ton body l'plaisir plus haut qu'le ciel
I love giving your body pleasure higher than the sky
Le pire des poisons
The worst poison
Donne-moi la pire des raisons
Give me the worst reason
Et si tu doutes
And if you doubt
Tu doutes, n'oublie pas qu'tu es mienne
You doubt, don't forget you're mine
Je sais qu'tu souffres
I know you're hurting
Tu souffres
You're hurting
Mais si tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
But if you doubt, don't forget you're mine
Et si tu doutes
And if you doubt
Tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
You doubt, don't forget you're mine
Car je sais qu'tu souffres
Cause I know you're hurting
Tu souffres
You're hurting
Mais si tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
But if you doubt, don't forget you're mine
Reste au lit je n'ai jamais dormi seul
Stay in bed, I've never slept alone
Reste au lit je n'ai jamais dormi seul
Stay in bed, I've never slept alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ALLVICH, MANY ME, KDNR GROUP, LA CAPSULE, ALDAM PRODUCTION, MICKAEL GANGYA