Below, I translated the lyrics of the song Finde by Tiago PZK from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y es otro fin de semana
And it's another weekend
Que no duermo en mi cama, eh
That I don't sleep in my bed, eh
Esta es la vida que elegí
This is the life I chose
Pero no es la que buscaba, bebé
But it's not the one I was looking for, baby
Otra vez, en un avión a una ciudad alejada, eh
Again, on a plane to a remote city, eh
Sin ver crecer a mi hermana, eh
Without seeing my sister grow up, eh
Esta mierda no es mala
This shit isn't bad
Pero no me hace bien
But it doesn't do me any good
Shit bro, estoy broke con los tiempo
Shit bro, I'm broke with time
Sin estar pegado, vivo de evento en evento
Without being glued, I live from event to event
Rodeado de gente que dice que tengo talento
Surrounded by people who say I have talent
Y una puta que me ama, pero yo no tengo tiempo
And a whore who loves me, but I don't have time
Tenía frío, rompí el aire acondicionado
I was cold, I broke the air conditioning
Para que se quede el humo del que me deja volado
So that the smoke that leaves me flying
Sé que me hiciste mierda, nena, no estoy a tu lado
I know you did shit to me, baby, I'm not by your side
Pero, pensé antes en mí a de ser tu tarado
But, I thought before of me to be your moron
Y sé que hay muchos ojos puestos viendo lo que hago
And I know there's a lot of eyes on what I do.
Y yo sigo buscando el puesto que todo anhelamo
And I'm still looking for the position I all crave.
¿Por qué no quieren verme bien?, ¿les hice algo malo?
Why don't they want to see me well, did I do something wrong to them?
Perdono, pero no olvido, me lo enseñó un hermano
I forgive, but I don't forget, a brother taught me
Y sí, a veces, extraño estar con esa bitch al lado
And yes, sometimes, I miss being with that bitch next door.
Pero preciso soledad, para vivir calmado
But I need solitude, to live calmly
Mamá, gracias por darme la comida en la mano
Mom, thank you for giving me the food in my hand
Papá, gracias por alejarte y elegir los gramos
Dad, thanks for walking away and choosing the grams
Aunque mi vida no está buena, trato de vivirla bien
Even though my life isn't good, I try to live it well.
Porque sé que hay par de people que no tiene pa comer
Because I know there are a couple of people who don't have to eat.
Si me caigo, me levanto porque vuelve a suceder
If I fall, I get up because it happens again
El valor de tu persona es lo que grande te va a hacer
The value of your person is what will make you great
Y mucho love pa los que bancan la toma, aunque sufran
And much love for those who bank the takeover, even if they suffer
Cuando mi vieja, sin un peso, cocinó en la estufa
When my old woman, without a weight, cooked on the stove
Cuando pensé que todo el sufrimiento fue mi culpa
When I thought all the suffering was my fault
Pero, yo vine a cambiar, no a ser un hijo de puta
But, I came to change, not to be a son of a bitch
Y, es otro fin de semana
And, it's another weekend
Que no duermo en mi cama, eh
That I don't sleep in my bed, eh
Esta es la vida que elegí
This is the life I chose
Pero no la que yo buscaba, bebé
But not the one I was looking for, baby
Otra vez en un avión, a una ciudad alejada, eh
Again on a plane, to a remote city, eh
Sin ver crecer a mi hermana, eh
Without seeing my sister grow up, eh
Esta mierda no es mala
This shit isn't bad
Pero no me hace bien
But it doesn't do me any good
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid