Below, I translated the lyrics of the song El Último Beso by TINI from Spanish to English.
Después del último beso dijiste que todo se dio sin querer
After the last kiss you said that everything happened accidentally
Quise cambiar el destino, pero todo fue como tuvo que ser
I wanted to change destiny, but everything was as it had to be
Quizá mañana si tú me llamas
maybe tomorrow if you call me
Puede que las ganas me hagan enloquecer
Maybe the desire makes me go crazy
Solo me ama estando en la cama
He only loves me when I'm in bed
Soy el ciego que no te quiere ver
I am the blind man who does not want to see you
Y ahora que no estás tú
And now that you're not here
Escucho una multitud
I hear a crowd
Cantando las canciones que te hice a ti
Singing the songs that I made for you
Estoy convirtiendo en money el tiempo que perdí
I'm turning the time I lost into money
Y ahora que no estás tú
And now that you're not here
Soy frío, como un iglú
I'm cold, like an igloo
Estoy llamando a todas las que no les di
I'm calling all the ones I didn't give
Como hiciste con mi cora, a todas las partí
As you did with my heart, I broke all of them
Porque ya nada hoy es igual
Because nothing today is the same
El tiempo siguió, pero yo me quedé hace seis meses atrás
Time went on, but I stayed six months ago
Te lo pido, ya no más
I ask you, no more
Salte de mi cabeza, deja espacio para alguien más
Get out of my head, make room for someone else
Tú no me quieres, ni borracho dices la verdad
You don't love me, you don't even drunk tell the truth
Yo ya no duermo para ver si por la puerta entrá'
I no longer sleep to see if he enters through the door
Y ya no duermes porque en otra me buscás
And you no longer sleep because in another you look for me
Pero no vas a encontrarme
But you won't find me
Quedaste bien con los demás, pero conmigo ni para las buenas tardes
You looked good with the others, but with me not even for good afternoon
Eso no cambia lo que siento, todavía le pido a dios que te guarde
That doesn't change how I feel, I still ask God to keep you
Otra historia que se cierra, otra herida que se abre
Another story that closes, another wound that opens
Me tocó a mí ser la perra
it was my turn to be the bitch
Porque vos fuiste el cobarde
because you were the coward
Y ahora que no estás tú
And now that you're not here
Escucho una multitud
I hear a crowd
Cantando las canciones que te hice a ti
Singing the songs that I made for you
Estoy convirtiendo en money el tiempo que perdí
I'm turning the time I lost into money
Y ahora que no estás tú
And now that you're not here
Soy fría, como un iglú
I'm cold, like an igloo
Estoy llamando a todos los que no les di
I'm calling everyone I didn't give
Como hiciste con mi cora, a todos los partí
As you did with my heart, I broke them all
Ignórame to' lo que quieras, no me duele
Ignore me all you want, it doesn't hurt
Me viste con otra y se invirtieron los papeles
You saw me with another and the roles were reversed
Estoy en la radio, en el party, en la tele
I'm on the radio, at the party, on TV
Quiere olvidarme, pero sabe que no puede
He wants to forget me, but he knows he can't
Y ahora llama cuando está sola
And now she calls when she's alone
No sé para qué me llora
I don't know why she cries
Ya tú no me controla'
You no longer control me
Tengo un vuelo en media hora
I have a flight in half an hour
Si las paredes hablaran, contarían los secretos
If the walls could talk, they would tell the secrets
Que a la noche a ti no te dejan dormir
That at night they don't let you sleep
Dicen que uno se da cuenta de las cosas cuando faltan
They say that one realizes things when they are missing
Y ahora ves que te hago falta para vivir
And now you see that you need me to live
Y ahora que no estás tú
And now that you're not here
Escucho una multitud
I hear a crowd
Cantando las canciones que te hice a ti
Singing the songs that I made for you
Estoy convirtiendo en money el tiempo que perdí
I'm turning the time I lost into money
Y ahora que no estás tú
And now that you're not here
Soy frío, como un iglú
I'm cold, like an igloo
Estoy llamando a todas las que no les di
I'm calling all the ones I didn't give
Como hiciste con mi cora, a todas las partí
As you did with my heart, I broke all of them
Tal vez un último beso de esos que nos dábamos me haría bien
Maybe one last kiss of those we gave ourselves would do me good
Cuando sentía que to' se caía y tú me ponías de pie
When I felt that everything was falling and you stood me up
Quizá mañana si tú me llamas
maybe tomorrow if you call me
Sí hayan muchas chance' de que vaya a atender
Yes, there are many chances that he will attend
Porque no hay fama, dinero ni nada
Because there is no fame, money or anything
Que llene el vacío que tú me dejaste
That fills the void that you left me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.