Below, I translated the lyrics of the song Acelerado by Virlan Garcia from Spanish to English.
Hablan de mí pero, ¿qué les digo?
They talk about me but, what do I tell 'em?
Sí, cabrón, me vale verga
Yeah, motherf*cker, I don't give a f*ck
Enfierrado en el convoy
Strapped up in the convoy
Equipado al tiro con los radios
Equipped and ready with the radios
Pa' que nadie se nos pierda
So nobody gets lost
Y por delante me voy
And I lead the way
Con las blindadas bien empolvadas
With the armored trucks all dusty
Me miran bajando de la sierra
They see me coming down from the mountains
Bien cuidado, ay señor
Well protected, oh lord
Cuerno terciado y acelerado
AK slung and speeding up
Con mi equipo listos pa' la guerra
With my team ready for war
Pa' ejecutar la misión
To carry out the mission
Si me ven atravesado mejor hágase pa' un lado
If you see me in your way, better step aside
Porque no respondo, el que responde es mi cuernón
'Cause I don't answer, the one that answers is my big AK
Pero también buena gente, aprendí a generar billete
But I'm also a good person, I learned to make cash
Mandando los cuadros, fue lo que me alivianó
Sending the packages, that's what helped me out
Y no me la doy de más
And I don't get cocky
A la cima voy a llegar
I'm going to get to the top
La familia es primordial
Family is essential
Así me enseñó mi papá
That's how my dad taught me
Polvito pa' alivianar
A little powder to take the edge off
Y un gallo pa' relajar
And a joint to relax
Por la sierra o la ciudad
Through the mountains or the city
Yo no paro de exportar
I don't stop exporting
Hablan de mí pero, ¿qué les digo?
They talk about me but, what do I tell 'em?
Sí, cabrón, me vale verga
Yeah, motherf*cker, I don't give a f*ck
Bien cuidado, ay señor
Well protected, oh lord
Equipado al tiro con los radios
Equipped and ready with the radios
Pa' que nadie se nos pierda
So nobody gets lost
Pa' ejecutar la misión
To carry out the mission
Con las blindadas bien empolvadas
With the armored trucks all dusty
Me miran bajando de la sierra
They see me coming down from the mountains
Enfierrado en el convoy
Strapped up in the convoy
Cuerno terciado y acelerado
AK slung and speeding up
Con mi equipo listos pa' la guerra
With my team ready for war
Y por delante me voy
And I lead the way
Otra vez, otra misión
Again, another mission
Rumbo para el calorón
Heading for the heat
Más billete pal colchón
More cash for the mattress
El cholo se hizo cabrón
The cholo became a bad*ss
Orgulloso bandolero
A proud outlaw
Siempre rifándome el cuero
Always risking my skin
Me enamoré del dinero
I fell in love with the money
Mi familia está primero
My family comes first
Ando acá en el extranjero sin enseñar pasaporte
I'm over here abroad without showing a passport
Nos llegan las avionetas cargadas, llegó el reporte
The loaded small planes arrive, the report came in
Gasto en los mejores antros, pero nunca pierdo el porte
I spend in the best clubs, but I never lose my style
Cien porciento mexicano, pa' que sepan, soy del norte
One hundred percent Mexican, just so you know, I'm from the north
Ya-ya-ya, ya salimos del barrio rumbo por la feria
Yeah-yeah-yeah, we already left the hood heading for the cash
Porque nos cansamos de tanta miseria
'Cause we got tired of so much misery
Mi gente anda firme, güey, ya hágale seria
My people are solid, dude, get serious
Que el Tío Colorado ya está en Wikipedia
'Cause Uncle Colorado is already on Wikipedia
No le busque porque va a encontrar problemas
Don't look for it 'cause you're gonna find trouble
Que así me la vivo yo
'Cause that's how I live
No se haga el pendejo, no me haga cambiar de tema
Don't play dumb, don't make me change the subject
Ya saben que soy cabrón
You already know I'm a bad*ss
¿Y cómo la ve, compa Virlán?
So what do you think, homie Virlan?
Mientras sigamos generando billetes, viejo, no hay peo
As long as we keep making cash, old man, there's no problem
Y puro Sonora, compa
And pure Sonora, homie
Afirma, puro San Luis Río Coloradp
That's right, pure San Luis Río Colorado
Ámonos Tony
Let's go, Tony
Que sigan hablando
Let them keep talking
Hablan de mí pero, ¿qué les digo?
They talk about me but, what do I tell 'em?
Sí, cabrón, me vale verga
Yeah, motherf*cker, I don't give a f*ck
Enfierrado en el convoy
Strapped up in the convoy
Equipado al tiro con los radios
Equipped and ready with the radios
Pa' que nadie se nos pierda
So nobody gets lost
Y por delante me voy
And I lead the way
Con las blindadas bien empolvadas
With the armored trucks all dusty
Me miran bajando de la sierra
They see me coming down from the mountains
Bien cuidado, ay señor
Well protected, oh lord
Cuerno terciado y acelerado
AK slung and speeding up
Con mi equipo listos pa' la guerra
With my team ready for war
Pa' ejecutar la misión
To carry out the mission
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC