Learn English With Sam Smith with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Sam Smith
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Sam Smith's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Sam Smith to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Unholy (Impío)
Mummy don't know daddy's getting hot
At the body shop
Doing something unholy
Lucky, lucky girl
Mamá no sabe que papá se está poniendo caliente
En el taller de carrocería
Haciendo algo impío
Chica, chica afortunada

Unholy nos sumerge en una escena nocturna llena de luces de neón y secretos que arden. Sam Smith y Kim Petras cuentan la historia de un padre aparentemente ejemplar que, a espaldas de su familia, se escapa a un body shop para dejarse llevar por deseos prohibidos. Mientras la madre ignora lo que sucede, él disfruta de un mundo de tentación, dinero fácil y lujos de diseñador que se pagan con su discreción.

La letra critica la doble moral y la hipocresía: quien predica pureza en casa se desliza por los rincones más oscuros de la ciudad. Con un ritmo pegajoso y un estribillo que se memora al instante, la canción mezcla sensualidad, ironía y un recordatorio de que los secretos siempre encuentran la forma de salir a la luz. 💃🕺

Too Good At Goodbyes (Demasiado Bueno En Despedidas)
You must think that I'm stupid
You must think that I'm a fool
You must think that I'm new to this
But I have seen this all before
Debes pensar que soy estúpido
Debes pensar que soy un tonto
Debes pensar que soy nuevo en esto
Pero ya he visto todo esto antes

Sam Smith, el talentoso artista del Reino Unido, nos abre su corazón en Too Good At Goodbyes, una balada que convierte el dolor en una revelación. A lo largo de la canción, el protagonista confiesa que ya ha pasado tantas veces por la misma historia que ha perfeccionado un mecanismo de defensa: mantenerse a distancia de la persona que más quiere para evitar otra caída. Cada verso revela su lucha interna entre el afecto y el miedo, y el estribillo —«I'm way too good at goodbyes»— se convierte en un mantra de autoprotección.

La letra pinta un ciclo muy claro:

  • Cada vez que lo lastiman, llora menos.
  • Cada vez que lo abandonan, sus lágrimas se secan más rápido.
  • Cada vez que la otra persona se va, ama un poco menos.

Así, Sam Smith describe cómo el amor puede volverse una armadura emocional: quien teme sufrir prefiere no sentir. El resultado es una historia triste pero familiar, perfecta para practicar vocabulario relacionado con los sentimientos y reflexionar sobre la vulnerabilidad.

Who We Love (A Quién Amamos)
Colour the empty space
Kiss in a crowded place
Stand in the summer rain
Tangled in awkward shapes
Colorea el espacio vacío
Besa en un lugar concurrido
Quédate bajo la lluvia de verano
Enredados en formas incómodas

Sam Smith, el aclamado artista británico, une su voz a la de Ed Sheeran para recordarnos que el amor no entiende de reglas ni de mapas. Who We Love pinta la pantalla en blanco de la vida con besos en lugares abarrotados, lluvias de verano y paseos descalzos por la arena. Cada imagen es una postal que celebra la libertad de amar sin filtros: querer “todo el mundo” para esa persona especial no es un capricho, sino un impulso tan inevitable como el latido del corazón.

La canción lanza un mensaje directo: deja de pelear contra lo que sientes. No importa si ese alguien está cerca o ya se ha ido, si el universo los juntó una vez, la chispa permanece. Con un estribillo luminoso y versos que huelen a primeras veces conocidas, Sam y Ed construyen un himno a la autenticidad: ama a quien amas y confía en que el amor, cuando es verdadero, nunca puede ser un error.

Gloria
Demons on my shoulder
Monsters in my head
Shadow in the water
Will you be my friend?
Demonios sobre mi hombro
Monstruos en mi cabeza
Sombra en el agua
¿Serás mi amigo?

Sam Smith, artista originario de Estados Unidos, nos invita a un viaje interior con “Gloria”: una pieza que combina la suavidad de un himno con la fuerza explosiva del pop. Desde los primeros versos, el cantante confiesa que convive con “demonios” y “monstruos”, imágenes que representan las inseguridades que todos cargamos. La pregunta “Will you be my friend?” revela su anhelo de aceptación en medio de esa batalla mental.

Poco a poco, la canción se transforma en un llamado a la autenticidad. El estribillo anima a “ser tú mismo tan alto esta noche” hasta que te escuchen “desde las estrellas”, celebrando la autoexpresión sin miedo. Ese “Hymn for Gloria” es un canto esperanzador dirigido a cualquiera que necesite recordar que, pese a la oscuridad interna, seguimos brillando como “dinamita”. Gloria se convierte así en símbolo de la libertad personal: un recordatorio de que cada voz merece ser escuchada y que la verdadera victoria llega cuando abrazamos nuestro yo más genuino.

Dancing With A Stranger (Bailando Con Un Extraño)
Hmm, hmm
I don't wanna be alone tonight
It's pretty clear that I'm not over you
I'm still thinking 'bout the things you do
Mmm, mmm
No quiero estar solo esta noche
Está bastante claro que no te he superado
Sigo pensando en las cosas que haces

Dancing With a Stranger nos invita a la pista de baile con un cóctel de sentimientos encontrados. Sam Smith, artista del Reino Unido, y la talentosa Normani convierten la soledad en un ritmo irresistible: el yo lírico confiesa que aún extraña a su ex, pero, con tal de no pasar otra noche a solas, prefiere lanzarse a bailar con un desconocido. Entre sintetizadores suaves y voces seductoras, la canción mezcla melancolía y deseo en un mismo compás.

El estribillo repetitivo -“Look what you made me do… I’m dancing with a stranger”- funciona como un mantra que refleja esa lucha interna: intentar olvidar a alguien usando la cercanía de otra persona, aunque sepa que es un parche momentáneo. La chispa romántica se enciende en la pista, pero en el fondo late la necesidad de superar el pasado. Con su vibra elegante, esta colaboración convierte la vulnerabilidad en un himno nocturno perfecto para cantar, sentir… ¡y practicar tu español mientras mueves los pies!

I'm Not Here To Make Friends (No Estoy Aquí Para Hacer Amigos)
If you can't love yourself
How in the hell you gonna love somebody else?
Can I get a amen in here?
You gotta, you gotta ask me
Si no puedes amarte
¿Cómo demonios vas a amar a alguien más?
¿Puedo oír un amén aquí?
Tienes que, tienes que preguntarme

¿Alguna vez has ido a una fiesta con un objetivo clarísimo? Eso es exactamente lo que Sam Smith nos confiesa en “I'm Not Here To Make Friends”. La canción vibra con una energía descarada: el cantante celebra su propia seguridad y deseo, dejando claro que no busca charlas triviales ni nuevas amistades. Su mensaje parte de una verdad rotunda que abre la letra: “If you can’t love yourself, how in the hell you gonna love somebody else?” Solo desde el amor propio podemos compartir amor, y Sam lo traduce en una invitación directa a quien quiera una conexión física sincera y sin rodeos.

Con ritmos bailables producidos por Calvin Harris y los coros intensos de Jessie Reyez, el tema se convierte en un himno de autopoder: “Necesito un amante” se repite como mantra, transformando la búsqueda de placer en algo empoderador y positivo. Entre luces de discoteca y una actitud sin filtros, la canción celebra la honestidad emocional: si te atraigo y te gusta esta vibra, acércate, porque la noche es corta y el deseo es claro. En resumen, Sam Smith nos recuerda que ser directo sobre lo que queremos puede ser tan liberador como bailar nuestro tema favorito a todo volumen. ¡Prepárate para cantar, moverte y tal vez enviarte ese mensaje de atrevimiento que estabas dudando en mandar!

Love Me More (Ámame Más)
Sam where are you?
Are you still sleeping?
Anyhow I hope you got tons of rest, but get up
I want to see you
Sam, ¿dónde estás?
¿Sigues durmiendo?
Igual espero que hayas descansado un montón, pero levántate
Quiero verte

«Love Me More» es un himno de autoaceptación protagonizado por Sam Smith, el talentoso artista de Estados Unidos que nos invita a encender la pista, calzarnos nuestros tacones de baile y mirarnos al espejo sin miedo. A través de versos íntimos, Sam confiesa cómo los insultos y la inseguridad solían arder por dentro, pero al sentarse con la tristeza terminó encontrando libertad. La canción traza el viaje desde las lágrimas en la almohada hasta la promesa de cuidarse “un poquito más” cada día.

En este relato musical, el espejo deja de ser enemigo y se convierte en aliado. El mensaje es claro: el amor propio se aprende, se practica y se celebra bailando. Con un estribillo pegadizo y líneas que muchos reconocerán como propias, Sam nos recuerda que el primer paso hacia la felicidad es tratarnos con la misma ternura con la que tratamos a quienes amamos. ¡Sube el volumen, deja que la melodía te abrace y empieza a quererte más, aunque sea un poquito, hoy mismo!

To Die For (Morir Por)
It is if everyone dies alone
Does that scare you?
I don't wanna be alone
I look for you
Es como si todos murieran solos
¿Eso te asusta?
No quiero estar solo
Te busco

Sam Smith, el cantautor británico de voz inconfundible, abre su corazón en To Die For, una balada que retrata el miedo universal a la soledad y el deseo ardiente de encontrar a alguien por quien valga la pena todo, incluso la vida misma. Desde la primera línea ("It is as if everyone dies alone…") sentimos la pregunta existencial que lo persigue, mientras su voz suave se desliza entre susurros y notas melancólicas.

Las imágenes de la letra mezclan lo cotidiano con lo dramático: "Pink lemonade sippin' on a Sunday", parejas tomándose selfies en un día perfecto, y él, una "sombra solitaria" que pasea sin rumbo por la avenida. Ese contraste pinta un cuadro vívido de alguien que observa la felicidad ajena mientras su propio mundo se desmorona. En medio de la confusión y las sonrisas forzadas, Sam repite su plegaria: "I just want somebody to die for". No se trata de romanticismo oscuro, sino de la esperanza profunda de compartir todo, los miedos y la luz, con un compañero de vida. La canción nos recuerda que sentirnos solos es humano, y que el anhelo de conexión puede ser tan poderoso como la misma supervivencia.

Gimme (Dame)
Gimme, gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme what I want, what I want
Dame, dame, dame, dame
Dame, dame, dame, dame
Dame, dame, dame, dame
Dame, dame lo que quiero, lo que quiero

En Gimme, Sam Smith (Estados Unidos) se alía con Koffee y Jessie Reyez para crear un himno de pura seducción y libertad en la pista de baile. El estribillo repetitivo —“gimme, gimme”— funciona como un mantra que exige satisfacción inmediata: lo que quiero es justo lo que tú tienes. Entre miradas de voyeurs y copas que suben la temperatura, la canción celebra el deseo sin filtros, la atracción física y la emoción del momento.

La mezcla de inglés con el patois jamaicano de Koffee y la frescura latina de Jessie Reyez refuerza un mensaje claro: aquí no importan el dinero ni las etiquetas, solo el placer compartido. “Relájate, camina antes de correr” invitan los versos, animando a dejarse llevar por el ritmo caribeño y la confianza mutua. El resultado es un tema provocador y festivo que convierte la pista de baile en un espacio de juego y complicidad donde todo se resume en una sola petición: dámelo.

I’m Not The Only One (No Soy El Unico)
You and me we made a vow
For better or for worse
I can't believe you let me down
But the proof is in the way it hurts
Tú y yo hicimos un juramento
En las buenas y en las malas
No puedo creer que me fallaras
Pero la prueba está en cómo duele

Sam Smith, el talentoso cantante británico, nos abre su corazón en “I’m Not The Only One”. La canción retrata el momento en que alguien descubre una infidelidad y siente cómo la promesa de “para bien o para mal” se rompe en pedazos. Entre susurros de dolor y notas de soul, el narrador confiesa que, aunque el engaño se ha vuelto evidente, todavía necesita a esa persona. Esa mezcla de tristeza, amor y autoafirmación crea un cóctel emocional que todos podemos saborear.

A medida que avanza la letra, surgen dos temas principales: • Duda e intuición: el protagonista se ha pasado “meses con dudas”, negando sus lágrimas, hasta que la verdad resulta imposible de esconder. • Valor y aceptación: lejos de rendirse, reconoce su propio valor al decir “sé que no soy el único”. Esta declaración convierte el dolor en fuerza, invitándonos a confiar en nuestros instintos y a no conformarnos con migajas de cariño.

En resumen, la canción de Sam Smith es un himno melancólico que mezcla vulnerabilidad y valentía, perfecto para cantar a todo pulmón mientras aprendes nuevas palabras en inglés… ¡y sanas un poco el corazón!

Stay With Me (Quédate Conmigo)
Guess it's true, I'm not good at a one-night stand
But I still need love 'cause I'm just a man
These nights never seem to go to plan
I don't want you to leave, will you hold my hand
Supongo que es verdad, no soy bueno en un rollo de una noche
Pero aún necesito amor porque solo soy un hombre
Estas noches nunca parecen salir como planeo
No quiero que te vayas, ¿me tomarás la mano?

¡Prepárate para sentir un puñadito de nostalgia y mucha honestidad! En “Stay With Me” el británico Sam Smith se confiesa: no es experto en aventuras de una sola noche, pero el anhelo de cariño le gana la partida. La canción nos lleva a esa madrugada en la que, después de la fiesta, la soledad se hace gigante y lo único que uno quiere es un abrazo que dure hasta que salga el sol. Con una voz impregnada de soul y emoción, Smith admite que esto no es amor y aun así ruega: "quédate conmigo".

El tema retrata la paradoja de buscar compañía aun sabiendo que la relación no tiene futuro. Habla de vulnerabilidad masculina, de la necesidad de afecto y del tirón entre la razón y el corazón: sabemos que no va a funcionar, pero igual pedimos que no nos suelten la mano. Es un recordatorio musical de que todos, en algún momento, preferimos la calidez de una presencia cercana al frío de la soledad, incluso cuando el mañana sea incierto.

You Will Be Found (Serás Encontrado)
Have you ever felt like nobody was there?
Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere?
Have you ever felt like you could disappear
Like you could fall
¿Alguna vez has sentido que no había nadie ahí?
¿Alguna vez te has sentido olvidado en medio de la nada?
¿Alguna vez has sentido que podrías desaparecer
Como si pudieras caer

¿Alguna vez has sentido que te hundes en la oscuridad y nadie te escucha? La colaboración entre el británico Sam Smith y la estadounidense Summer Walker llega justamente para abrazar ese sentimiento y transformarlo en esperanza. You Will Be Found es un himno que nos recuerda que, incluso en los momentos más solitarios, basta con alargar la mano y pedir ayuda: siempre habrá alguien dispuesto a correr y rescatarte. La canción propone un viaje emocional que va del vacío al renacer, usando imágenes de amaneceres que rompen las sombras y voces que atraviesan el silencio para decirte: “no estás solo”.

Este tema invita a levantar la cabeza, abrir la ventana y dejar que el sol entre; promete que cada vez que pronuncias una palabra, el eco de otras personas te devuelve calor y pertenencia. Con voces poderosas y un mensaje simple pero contundente, Sam y Summer convierten la vulnerabilidad en fuerza colectiva, asegurándote que –cuando sientas que no puedes más– te encontrarán, te sostendrán y volverás a levantarte. ¡Una inyección de ánimo perfecta para tu lista de reproducción de aprendizaje de español con música!

I’m Ready (Estoy Listo)
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
I've been waitin' patiently for a beautiful lover
He's not a cheater, a believer
He's a warm, warm-blooded achiever
Es una noche fría en mi cama en el calor del verano
He estado esperando pacientemente a un hermoso amante
Él no es infiel, es creyente
Es un ardiente triunfador de sangre caliente

¡Prepárate para sentir el corazón acelerar! "I’m Ready" nos sumerge en las noches frías de verano y los días ardientes de invierno que vive alguien cansado de la soledad. Con imágenes de calor y frío, Sam Smith y Demi Lovato pintan el contraste entre la esperanza y el vacío: buscan un amor auténtico, sin infidelidades, alguien que sea un creyente y un triunfador. La repetición del estribillo "I’m ready" funciona como un grito valiente: después de tantas decepciones, por fin se arriesgan a abrir de nuevo su corazón.

El tema vibra con empoderamiento y vulnerabilidad al mismo tiempo. Ambos artistas reconocen lo doloroso que puede ser estar con la persona equivocada, pero deciden apostar por la posibilidad de un romance verdadero. Así, la canción se convierte en un himno para quienes han sufrido rupturas y aún así eligen creer que el amor sincero está por llegar. ¡Una invitación a cantar a todo pulmón mientras dices: estoy listo, estoy lista para que me amen!

Diamonds (Diamantes)
Have it all
Rip our memories off the wall
All the special things I bought
They mean nothing to me any more
Quédate con todo
Arranca nuestros recuerdos de la pared
Todas las cosas especiales que compré
Ya no significan nada para mí

Diamonds, del cantante estadounidense Sam Smith, es una explosión de pop bailable que esconde un mensaje de desamor muy claro: descubrir que alguien te quiso solo por tu brillo y tus lujos. Entre ritmos pegadizos, Smith arranca los recuerdos de la pared, regala las “cosas especiales” que un día significaron todo y admite que su corazón ya estaba vendido. Mientras la otra persona sueña con glitter y oro, él decide no dejarle oír su corazón romperse y anuncia que sus diamantes —metáfora de su amor y de los regalos materiales— se van con ese amor interesado.

La canción es todo un himno de liberación y autoestima. Sam Smith reconoce la traición, sacude el miedo y proclama que el “amor material” ya no le engaña. Al entregar las joyas y el dinero, en realidad está soltando el peso de una relación superficial: “cuando no estás, puedo respirar”. Así, Diamonds convierte el dolor en fuerza y te invita a bailar mientras cierras la puerta a quien solo vio en ti un tesoro económico, no emocional.

How Do You Sleep? (¿Cómo Duermes?)
He's alright. He's fine, just get him dressed
I think he looks great
Let's get ready please!
No, I'll grab it
Está bien. Está bien, solo vístanlo
Creo que se ve genial
¡Preparémonos, por favor!
No, yo lo agarro

Sam Smith, el artista británico de voz inconfundible, nos sumerge en un torbellino emocional con How Do You Sleep?. La canción retrata el momento exacto en que alguien decide poner fin a una relación tóxica: el yo lírico está cansado de las mentiras y de “perderse a sí mismo”, pero todavía siente la atracción magnética de su pareja. Ese choque entre la determinación de marcharse y el deseo de quedarse se refleja en un ritmo bailable que contrasta con la letra dolorosa.

El estribillo es una pregunta directa y casi vengativa: “How do you sleep when you lie to me?”. Con ella, Sam Smith busca que la otra persona enfrente su propia culpa y desvelo, mientras el cantante apuesta por la auto-sanación y el amor propio. En pocas palabras, este tema es un himno pop para quien da el primer paso hacia la libertad emocional, sacudiéndose la vergüenza y el miedo hasta convertirlos en una pista de baile llena de empoderamiento.

Writing’s On The Wall (Escribir En La Pared)
I've been here before
But always hit the floor
I've spent a lifetime running
And I always get away
He estado aquí antes
Pero siempre caigo al suelo
Me he pasado la vida huyendo
Y siempre logro escapar

¿Te atreverías a jugártelo todo por amor? En “Writing’s On The Wall”, el británico Sam Smith se mete en la piel de un agente secreto que deja de huir y se enfrenta de una vez a sus miedos. Después de toda una vida esquivando el dolor —y el compromiso—, descubre a alguien que le hace querer quedarse. Sin embargo, esa decisión viene cargada de vértigo: amar implica exponerse, arriesgar el corazón y aceptar que el pasado puede romperse “en un millón de fragmentos de cristal”.

La canción, himno de la película Spectre de James Bond, retrata ese instante crítico en el que se siente que “las estrellas se juntan” y no hay marcha atrás: la señal está escrita en la pared y solo queda avanzar. La letra late con preguntas existenciales (“How do I live, how do I breathe…?”) que reflejan la ansiedad de perder al ser amado, pero también la determinación de saltar al vacío con tal de sentir el amor fluir “como sangre” por las venas. En resumen, es un poderoso llamado a dejar las excusas, plantarse ante la tormenta y arriesgarlo todo en nombre de un vínculo verdadero.

Kids Again (Niños Otra Vez)
Can't believe I still avoid the East Side
Even though I know that you don't live there now
Lately you're the only thing on my mind
And I can't stop myself from driving by your house
No puedo creer que aún evite el East Side
Aunque sé que ya no vives allí
Últimamente eres lo único en mi mente
Y no puedo evitar pasar en coche por tu casa

Kids Again de Sam Smith es un viaje nostálgico por las avenidas de la memoria. El artista estadounidense recuerda un amor que marcó su juventud y confiesa que todavía evita ciertas calles, escucha su canción compartida y pasa en coche frente a la antigua casa de esa persona. Todo esto le duele porque cada recuerdo le confirma una verdad: «nunca volveremos a ser niños». La letra mezcla imágenes de noches de hotel, maletas, charlas infinitas y copas de más, pintando el retrato de una relación tan intensa que parecía capaz de cambiar el mundo.

La canción gira en torno a la gran pregunta que cualquiera se hace tras una ruptura: ¿tú también piensas en aquello? Sam se tortura imaginando que quizá la otra persona avanzó sin mirar atrás, mientras él sigue atrapado entre la añoranza y el “qué hubiera pasado si…”. Con un tono melancólico pero lleno de honestidad, Kids Again nos recuerda lo irreversible del tiempo y lo difícil que resulta dejar atrás un pasado que todavía late al ritmo de una vieja canción compartida.

Pray (Rezar)
I'm young and I'm foolish
I make bad decisions
I block out the news
Turn my back on religion
Soy joven y soy un necio
Tomo malas decisiones
Apago las noticias
Le doy la espalda a la religión

¿Te has sentido alguna vez tan perdido que, sin ser creyente, miras al cielo buscando respuestas? Eso es exactamente lo que hace Sam Smith —el aclamado artista británico— en "Pray". La canción nos lleva por un viaje emocional donde confiesa sus errores, su miedo al futuro y el cansancio de un mundo que parece arder. Smith admite que no tiene un título, que ha ignorado la religión y que suele bloquear las noticias, pero ahora la realidad lo sacude y lo obliga a reconocer su vulnerabilidad.

Pray es un grito de auxilio cargado de humanidad: un joven imperfecto que cae de rodillas porque ya no sabe qué más hacer. No es un sermón ni una conversión súbita; es la exploración sincera de la fragilidad y la esperanza. Al final, el mensaje es claro: cuando todo falla, hasta quien nunca creyó puede encontrar consuelo en una simple plegaria, porque "al final, todos rezan".

Lay Me Down (Recuestame)
Yes I do, I believe
That one day I will be, where I was
Right there, right next to you
And it's hard, the days just seem so dark
Sí, lo creo
Que algún día estaré donde estaba
Justo ahí, justo a tu lado
Y es duro, los días parecen tan oscuros

¿Alguna vez has querido acostarte al lado de alguien solo para sentir su calor y que todo vuelva a iluminarse? Esta balada de Sam Smith, un artista británico de voz inconfundible, pinta con palabras la angustia de la distancia. Cada verso compara la oscuridad de la noche con el vacío que deja la persona amada, mientras el cantante se aferra a la esperanza de reunirse y cuidar de ese ser querido.

A lo largo de la canción, la petición "Can I lay by your side?" se convierte en un mantra que mezcla amor, soledad y deseo de protección. El narrador no busca grandes gestos, sino algo tan sencillo y poderoso como compartir el mismo espacio físico. Con una melodía suave pero intensa, "Lay Me Down" nos recuerda que, cuando el corazón extraña, hasta la luna pierde su brillo y cualquier lugar parece inhóspito sin la presencia de quien amamos.

Not In That Way (No De Esa Manera)
And I hate to say I love you
When it's so hard for me
And I hate to say I want you
When you make it so clear
Y odio decir que te amo
Cuando es tan difícil para mí
Y odio decir que te deseo
Cuando lo dejas tan claro

¿Alguna vez te has enamorado de alguien que te quiere, pero no de esa manera? En "Not In That Way", el artista británico Sam Smith expone con una franqueza desarmante la angustia del amor no correspondido. La canción retrata a una persona que contiene sus sentimientos porque intuye la respuesta que recibiría: "Lo siento, créeme, te quiero, pero no de esa manera". Cada verso refleja la contradicción entre necesitar a alguien y saber que ese alguien jamás cruzará la línea de la amistad.

Acompañado por un arreglo minimalista, Smith confiesa su dependencia emocional ("I'm so reliant, I'm so dependent") y el dolor de sentirse invisible en el corazón del otro. El resultado es una balada íntima que habla de vulnerabilidad, autosabotaje y la difícil tarea de aceptar la realidad. Escucharla es como leer una carta que nunca se envió: honesta, triste y, al mismo tiempo, sorprendentemente catártica.

I’ve Told You Now (Te Lo He Dicho Ahora)
You know what I mean
It's like walking in the heat all day with no water
It's like waiting for a friend
Watching everybody else meet theirs on that corner
Sabes a lo que me refiero
Es como caminar todo el día bajo el calor sin agua
Es como esperar a un amigo
Ver a los demás encontrarse con los suyos en esa esquina

En “I’ve Told You Now”, el cantante británico Sam Smith nos invita a sentir la impaciencia y la vulnerabilidad de un amor que lleva demasiado tiempo sin confesarse. Con comparaciones tan gráficas como caminar bajo un sol abrasador sin agua o esperar a un amigo que nunca llega, Smith describe la frustración de callar lo que realmente siente. Cada verso revela la tensión entre el deseo de hablar y el miedo a estropearlo todo, hasta que la verdad finalmente se le escapa de los labios: «He perdido mi tiempo precioso… ya te lo he dicho».

La canción captura ese momento incómodo en el que el corazón se adelanta a las palabras. Smith se reprocha su silencio, reconoce que la otra persona lo es “todo” para él y se pregunta por qué sigue rondando si no fuera por amor. Aun así, insiste en guardarse los detalles, lo que hace que la confesión suene todavía más honesta y torpe. El resultado es una balada que mezcla ansiedad y alivio, perfecta para practicar vocabulario emocional en inglés mientras te identificas con esa lucha universal: atreverse —o no— a decir lo que sentimos.

Make It To Me (Hazlo Para Mí)
My mind runs away to you
With a thought I'd hope you'll see
Can't see where it's wandered to
But I know where it wants to be
Mi mente corre hacia ti
Con un pensamiento que espero veas
No puedo ver adónde se ha ido
Pero sé dónde quiere estar

Sam Smith, artista británico, se une a Howard Lawrence para presentarnos Make It To Me, una súplica melódica que nace de la soledad. Con imágenes como my mind runs away to you y I have one vacancy, la canción pinta el retrato de alguien que ya siente la presencia de su alma gemela y reserva en su corazón el último asiento libre.

A lo largo de la letra, la voz insiste en un mensaje de esperanza: keep your head up and make it to me. Entre susurros soul y un piano nostálgico, invita a quien sea ese distant stranger a vencer la distancia y completar el rompecabezas. El tema celebra la paciencia, la fe en los encuentros destinados y la certeza de que el amor adecuado sabrá encontrar el camino.

Have Yourself A Merry Little Christmas (Ten Una Feliz Pequeña Navidad)
Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light
From now on your troubles will be out of sight
Have yourself a merry little Christmas
Que tengas una feliz Navidad
Que tu corazón esté ligero
De ahora en adelante tus problemas estarán fuera de la vista
Que tengas una feliz Navidad

¡Feliz Navidad en miniatura! Sam Smith, el talentoso cantante estadounidense, toma este clásico navideño y lo convierte en un cariñoso recordatorio de que la Navidad puede ser sencilla, cálida y luminosa. La letra nos anima a encender la luz del corazón, a dejar las preocupaciones «fuera de la vista» y a hacer de estas fiestas un momento alegre, o como dice la canción, gay. Cada verso invita a envolvernos en un ambiente de calma, a disfrutar de los pequeños placeres y a permitir que la ilusión brille con fuerza.

En la segunda parte, la canción viaja al pasado evocando esos «felices días dorados» cuando los amigos se reunían alrededor del árbol. Con un tono de nostalgia y esperanza, Sam Smith desea que el destino vuelva a juntarnos cada año y que, mientras tanto, colguemos una estrella reluciente en la rama más alta, símbolo de nuestros sueños y de la unión familiar. En resumen, esta versión te abraza con ternura: celebra el presente, atesora los recuerdos y confía en que el futuro traerá más momentos compartidos y llenos de luz.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!