Learn Spanish With Reik with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Reik
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with Reik's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 23 song recommendations by Reik to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Reik is a Mexican pop rock band hailing from Mexicali, Baja California, formed in 2003 by Jesús Alberto Navarro Rosas (lead vocals), Julio Ramírez Eguía (guitar), and Gilberto Marín Espinoza (guitar). Known for their heartfelt lyrics and catchy melodies, the band initially captured fans with their romantic Latin pop sound through albums like their self-titled debut and "Un Día Más," which won a Latin Grammy.

Since 2015, Reik has evolved by embracing urban influences, collaborating with reggaeton stars such as Nicky Jam, Ozuna, and Maluma. This transition revitalized their music, earning them chart-topping hits like "Me Niego" and "Amigos Con Derechos," and expanding their popularity across Latin America and beyond. With multiple awards and a dynamic sound that blends pop rock and Latin urban styles, Reik continues to be a leading force in contemporary Latin music.

CONTENTS SUMMARY
Un Amor De Verdad (A True Love)
Te siento conmigo
En cada latido
En mi corazón
Si me siento perdido
I feel you with me
In every heartbeat
In my heart
If I feel lost

Feel the heartbeat of true love! In “Un Amor De Verdad,” Mexican pop trio Reik celebrates a romance so powerful that it becomes a built-in compass. The singer senses the loved one in every pulse, and even when life’s “huracanes” swirl, a single familiar voice restores his direction. This song paints love as a guiding light that cuts through clouds, cold winds, and old pains, replacing them with warmth and clarity.

Listen closely and you will hear more than a catchy pop melody—you’ll hear a promise. The chorus proclaims that when a genuine love shines, the whole world stops to watch. With vivid images of storms calming and skies clearing, Reik delivers an uplifting message: standing side by side, nothing can defeat us. It is an anthem for anyone who believes that real love not only survives adversity but turns it into something beautiful.

Creo En Ti (I Believe In You)
Ya no importa cada noche que esperé
Cada calle o laberinto que crucé
Porque el cielo ha conspirado en mi favor
Y en un segundo de rendirme te encontré
Each night that I waited doesn't matter anymore
Every street or labyrinth that I crossed
Because heaven has conspired in my favor
And in a second of giving up, I found you

“Creo En Ti” by the Mexican pop trio Reik is a heartfelt declaration of how transformative love can be. The singer looks back on nights of waiting, wandering streets, and feeling lost, only to realize that every detour led him to someone who lights up his soul. The moment they meet, their connection feels almost cosmic, as if the sky itself conspired for their paths to cross. Face to face, skin to skin, his once–fragile heart finds new strength, and the world suddenly makes sense in the glow of this newfound bond.

In the second half of the song, the lyrics celebrate an unshakable faith in both the beloved and the love they share. Past pains and personal “ghosts” fade miles behind, replaced by inner peace and a sense of safety. Love becomes the shield that stops his free fall, rewrites his future, and turns him “indestructible.” Creo en ti — “I believe in you” — is repeated like a mantra, reminding us that true devotion can heal wounds, silence fears, and transform the past into nothing more than a distant, extinguished fire.

El Correcto (The Right One)
Te lo advertí
Conmigo estarías mejor, pero no me creíste
Te gusta sufrir
Te lo advertí
I warned you
With me, you'd be better, but you didn't believe me
You like to suffer
I warned you

El Correcto feels like a lively heart-to-heart between close friends who know each other a little too well. Reik and Carin León step into the role of the loyal confidant who kept saying “Te lo advertí” — I warned you — while their friend ran off with the wrong guy. Every line is a playful I-told-you-so, spiced up with Mexican slang, as the singers remind her that the other guy was “un pendejo” and that they were “el correcto” all along.

Behind the teasing, the song carries a warm offer of comfort. The narrator may be frustrated, but he is ready to fix her broken heart “a besitos” and prove he is the real deal. It is an upbeat pop track that mixes swagger with genuine care, encouraging listeners to spot red flags sooner and appreciate the people who truly have their back — often the ones who were right in front of them the whole time.

Ya Me Enteré (I Already Found Out)
Ya me enteré
Que hay alguien nuevo acariciando tu piel
Algún idiota al que quieres convencer
Que tú y yo somos pasado
I already found out
That there's someone new caressing your skin
Some idiot that you want to convince
That you and I are past

Ya Me Enteré (“I Already Found Out”) tells the story of someone who has just discovered that their ex is dating a new guy… and he is not taking the news quietly! With a mix of wounded pride and unshakable confidence, the singer brands the new boyfriend a perdedor (loser), insists that the ex is only with him out of convenience, and proudly declares that she will soon run back to her “other half.” The repeated hook ya me enteré feels like a dramatic gasp—each time it appears, it fuels the narrator’s fiery determination to win her back.

Behind the catchy pop melody, the lyrics paint a vivid picture of jealousy, denial, and irresistible attraction. We hear a tug-of-war between stubborn ego (“repítele que yo soy mejor”) and heartfelt certainty (“sé que me extrañas tanto”). In short, the song captures that bittersweet moment when love, pride, and hope collide—inviting listeners to sing along, reflect on their own break-ups, and maybe even root for (or against) this bold, lovesick protagonist!

Amigos Con Derechos (Friends With Benefits)
Te presto mis ojos
Para que veas lo hermosa que eres
Te presto mis manos
Para que toques las nubes si quieres
I lend you my eyes
So that you see how beautiful you are
I lend you my hands
So that you touch the clouds if you want

Amigos Con Derechos is a playful crossover between Mexico’s pop trio Reik and Colombia’s urban superstar Maluma. The lyrics paint a vivid picture of two friends who decide to upgrade their chemistry into a friends-with-benefits pact. Instead of flowers and promises, the singer offers something far more mischievous: his eyes so she can see how gorgeous she is, his hands to help her touch the clouds, and his kisses… as long as she gives them back so he has an excuse to see her again. It is a flirtatious deal built on instant attraction, secrecy, and the thrill of living in the moment.

While the chorus insists “yo no te pido que te enamores,” the verses sparkle with temptation. We hear the story of their first encounter in the Plaza de San Juan at 8:15, the coy glances, and the magnetic pull that ends with clothes on the floor. Both artists celebrate pleasure without labels: they are “amigos con derechos,” keeping their escapades between four walls even though “todo el mundo ya sospeche.” Under the tropical beat, the song becomes an anthem for anyone who has ever wanted passion without strings… or at least without admitting the strings are there.

Mientes (You Lie)
Mientes
Y eres consciente
De lo que cuesta estar sin ti
Guardo
You lie
And you're aware
Of how hard it is to be without you
I keep

“Mientes” (“You Lie”) drops us right in the middle of an emotional tug-of-war. The Mexican trio Reik paints the picture of a couple trapped between please stay and please go, where every sigh, silence, and half-spoken word feels like another turn of the screw. The narrator is so in love that he will “stay if you ask, leave if you ask,” yet he knows the other person is fibbing and already halfway out the door. This blend of passionate devotion and painful clarity gives the song its bittersweet punch.

Why is it so relatable? Because we have all met someone who keeps us guessing: one moment they fall quiet, the next they pull us back in, making it “impossible” to move on. Reik captures that dizzy feeling with soaring vocals and a slow-burn melody that feels like a heartbeat trying to decide whether to race or rest. “Mientes” is, at its core, a lesson in self-worth: the sooner we call out the lie, the sooner we can free ourselves to find a love that truly answers when we say te quiero.

Qué Vida La Mía (What A Life Mine)
Me despierto en la mañana para verte pasar
Y tenerte en mi mente por el resto del día
Que vida, la mía
Aún no sé tu nombre y ya eres dueña de mí
I wake up in the morning to see you walk by
And have you in my mind for the rest of the day
What a life, mine
I still don't know your name and you're already my owner

¡Qué vida la mía! – which translates to “What a life of mine!” – is Reik’s lively confession of an almost cinematic crush. From sunrise to sleepless midnight, the narrator’s world orbits around someone whose name he still does not know. He watches her walk by, daydreams about her laughter, and imagines what it would feel like to be the very air that touches her skin. The chorus turns those fantasies into a friendly plea: “Just give me a sign, a glance, a little of your time.” It is a tug-of-war between shyness and bold desire, captured in catchy pop-rock melodies that make every line feel like the beat of an excited heart.

Under the upbeat guitars, the song paints a relatable picture of first-sight infatuation. We hear a mix of gentle respect (“I only want to be your friend”) and undeniable yearning (“I’m dying to taste your lips”). By repeating the hopeful request for a simple “yes,” Reik shows how love can be both simple and overwhelming – a sweet whirlwind that turns ordinary routines into moments charged with possibility. Whether you are practicing Spanish or reminiscing about your own butterflies, this track reminds you that sometimes the biggest adventures begin with one look.

Yo Quisiera (I'd Like To)
Soy tu mejor amigo
Tu pañuelo de lagrimas
De amores perdidos
Te recargas en mi hombro
I'm your best friend
Your handkerchief of tears
Of lost loves
You lean on my shoulder

“Yo Quisiera” is a heartfelt confession of secret love from Mexican pop trio Reik. The narrator is the ultimate best friend: he wipes away tears, lends his shoulder, and offers advice each time the girl he loves suffers another heartbreak. Outwardly he plays the perfect confidant, but inside he is aching. Every word he speaks in comfort hides an unspoken wish: to be the very person who inspires her sleepless nights, happy dreams, and deepest feelings.

The song captures the sweet pain of unrequited love—standing so close to someone yet feeling worlds apart. Fear of rejection keeps his true emotions locked away, so he settles for silent support while imagining a future where she wakes up “ilusionada” for him alone. With tender vocals and relatable lyrics, “Yo Quisiera” turns a common love dilemma into an emotional pop ballad that resonates with anyone who has ever loved in secret.

Aleluya (Hallelujah)
Con esa mirada y sonrisa
Haciendo que nadie la ve
Su pelo en el mar con la brisa
Y aleluya
With that gaze and smile
Making sure nobody sees her
Her hair in the sea breeze
And hallelujah

Aleluya is a romantic plea wrapped in a tropical pop beat. Reik and Manuel Turizo sing from the perspective of a man who watches the girl he loves feel invisible beside an unfaithful boyfriend. He admires her “tan bonita y tan sola” and, every time he whispers “Aleluya,” he is celebrating the way she inspires him to write secret love songs. The chorus becomes his promise: whenever her current love lets her down, she can just call him and he will color her gray days with brighter shades of devotion.

The track mixes tenderness with confidence. It warns against settling for someone who does not value you and highlights the power of genuine affection that heals old scars. Behind the catchy melody lies a simple yet uplifting message: know your worth, leave the one who ignores it, and choose the person ready to shout hallelujah for your smile every single day.

Duele (It Hurts)
He tratado de no llorar
He tratado de reír
Y tu recuerdo me hace mal
¿Por qué me quieres destruir?
I have tried to not cry
I have tried to laugh
And your memory hurts me
Why do you want to destroy me?

“Duele” is a bittersweet cocktail of catchy reggaeton rhythms and raw heartbreak. Reik joins forces with Wisin and Yandel to tell the story of a love that slipped through their fingers, leaving only perfume in the air and an ache that refuses to fade. In verse after verse, the singers admit they have tried everything—laughing, crying, even praying—but nothing silences the echo of that goodbye. Each chorus pounds like a pulse: “Duele quererte así, duele extrañarte así”… a simple confession that loving someone who is already gone hurts more than words can say.

The song paints vivid images of an empty house still soaked in her scent, sleepless nights, and a heart that feels frozen. While the beat keeps you swaying, the lyrics dive deep into regret, longing, and the desperate hope of rewinding time. “Duele” reminds listeners that sometimes the most dance-worthy tracks also carry the heaviest emotions, turning the dance floor into a place where we can move our bodies and mend our broken hearts at the same time.

Inolvidable (Unforgettable)
Era tan bella, era tan bella
Que su mirada todavía me quema
Como quisiera poderla olvidar
Pero se acerca y no lo puedo evitar
She was so beautiful, she was so beautiful
That her gaze still burns me
How I'd like to be able to forget her
But she comes close and I can't help it

Inolvidable tells the story of a love that clings to memory like a favorite song stuck on repeat. The singer is mesmerized by a woman whose beauty still "burns" in his mind, and each time he recalls her gaze, he falls right back under her spell. He admits he might be losing his grip on reality—was their whirlwind romance real or just a dream?—but the emotional footprints she left remain impossible to erase.

As the verses unfold, we hear the tug-of-war between longing and frustration. He craves one more kiss, one more embrace, yet he fears he may never find her again. The chorus hammers home the core idea: she is unforgettable to his heart. Even as time passes and doubts creep in, the memory of her warmth and the mystery in her eyes keep him awake at night. Ultimately, the song captures that bittersweet feeling of cherishing a love so intense it borders on obsession, proving that some people truly do become—quite literally—inolvidables.

Indeciso (Indecisive)
Siempre que ella baila así
A mí me daña la cabeza
El día que la conocí
Tomaba tequila y cerveza
Whenever she dances like that
It hurts my head
The day that I met her
She was drinking tequila and beer

“Indeciso” drops you straight onto a neon-lit dance floor where every beat feels like a heartbeat. Reik teams up with Colombian superstars J Balvin and Lalo Ebratt to paint the picture of a guy who locks eyes with a magnetic dancer and instantly loses his cool. From the very first spin of tequila-laced fate, her hypnotic hips make his thoughts short-circuit. He keeps replaying the moment she “robbed his heart without permission,” chasing any excuse to see her move again while name-checking luxury brands and pop icons that match her high-fashion glow.

Beneath the playful swagger, the chorus reveals his real dilemma: he is “indeciso” – torn between jumping in or freezing up every time her rhythm crashes into his. The song celebrates that electric tension we all feel when attraction hits hard on a night out: bold flirting, a little jealousy, and the thrill of not knowing what comes next. Wrapped in a slick reggaeton groove, “Indeciso” is both a party anthem and a shout-out to the dizzying power of a single, unforgettable dance.

Si Me Dices Que Sí (If You Say Yes To Me)
Qué pasa si te digo que yo no te he olvidado
Que no aprendí a vivir sin ti
Qué pasa si esta noche jugamos al pasado
Para curar la cicatriz
What happens if I tell you that I haven't forgotten you
That I didn't learn to live without you
What happens if tonight we play with the past
To heal the scar

“Si Me Dices Que Sí” feels like a late-night phone call where three Latin stars confess everything they still feel. Reik, Farruko, and Camilo mix romantic pop with a silky urban groove, creating a soundtrack for anyone who has ever stared at their phone hoping for that one magic text. The song follows a narrator who cannot move on: he craves the scent of his lover’s hair, the warmth of her head on his chest, and he is willing to trade the world—luxury watches, a mansion in Beverly Hills, even time itself—just to hear a single yes.

At its heart, the track is a plea: “If you say yes, I’ll drop everything.” The singers admit that neither partner is truly happy apart, so why keep pretending? Passion, nostalgia, and a dash of playful extravagance swirl together as they bargain for a second chance. It is a relatable anthem for anyone whose heart still lives in the past, wrapped in catchy melodies that make heartache feel irresistibly sweet.

Voy A Olvidarte (I'm Going To Forget You.)
Entiende que aunque quiera perdonarte
No puedo, ya no sirvo para amarte
Me golpeaste, me arrojaste y en el suelo me dejaste
Y ahora pides que regrese como antes
Understand that even if I want to forgive you
I can't, I'm no use to love you anymore
You hit me, you threw me, and you left me on the ground
And now you ask that I come back like before

“Voy A Olvidarte” is Reik’s fiery anthem of emotional self-defense. The singer speaks directly to a former lover who shattered his trust, admitting that the damage is so deep he can’t even hate her anymore. Instead of begging for answers, he makes a bold decision: erase every trace of her from his life. The lyrics swing between painful memories—being “thrown to the ground”—and a newfound strength that will not let him keep “wasting time.”

By repeating the promise “Voy a olvidarte” (“I’m going to forget you”), Reik turns sorrow into determination. The song captures that raw moment when heartbreak flips into resolve, showing learners how Spanish expresses both vulnerability and empowerment in the same breath. It is a reminder that sometimes healing begins with saying “Enough,” closing the door, and choosing yourself first.

Ciego (Blind)
Fui un ciego
Por sentirme seguro de ti
Hoy no te tengo
Me perdí en otros labios caí
I was a blind man
For feeling sure of you
Today I don't have you
I got lost and fell on other lips

Ciego paints the raw aftermath of a love that was taken for granted. The narrator confesses that he was “blind” to what he had, drifting into someone else’s arms until the relationship shattered. Now every heartbeat feels muted, every season is stuck in a bleak “eternal autumn,” and each memory stings like a fresh wound. Reik captures that sinking realization when you understand your own mistakes turned warmth into silence.

The song is a passionate plea wrapped in regret, reminding us how easily complacency can morph into heartbreak. With vivid images of beating “against the wind” and falling into solitary darkness, Ciego becomes an anthem for anyone who has looked back and thought, “I should have treasured you when I had the chance.” It is both a cautionary tale and an emotional release, set to Reik’s signature blend of pop tenderness and soaring vocals.

Te Fuiste De Aquí (You Left Here.)
Te fuiste de aquí, sin pensarlo
Dijiste que no me amabas más
Yo te supliqué, quédate aquí
Yo no sé que haría sin ti
You left from here, without thinking
You said that you didn't love me anymore
I begged you, stay here
I don't know what I'd do without you

Hold on tight to your heartstrings, because Te Fuiste De Aquí is Reik’s bittersweet ode to sudden heartbreak. In this ballad, the Mexican trio captures the raw shock of being left behind when love ends without warning. The narrator watches the person he adores walk away, begging her to stay while confessing he cannot imagine life without her. Every verse paints his empty world: silent rooms, sleepless nights, and memories that refuse to fade.

The song swings between pleading and powerless acceptance. He pictures her finding new arms, erasing his kisses, gifting someone else the very heart he once held. Yet he still “breathes that love,” clinging to echoes of her voice and stolen stars. The contrast between Reik’s smooth melodies and the lyrics’ emotional wreckage makes the grief feel even more intense, inviting listeners to relive their own losses while finding comfort in shared sorrow.

Noviembre Sin Ti (November Without You)
La tarde se aleja
El cielo esta gris
La noche aparece sin ti
Callado en la playa
The afternoon drifts away
The sky is gray
The night appears without you
Quiet on the beach

Imagine a lonely beach in late autumn: the sky is gray, waves whisper without comfort and the sand still holds the name of a lost love. “Noviembre Sin Ti” paints this cinematic scene with vivid emotion. Reik turns the month of November into a symbol of heartbreak, when falling leaves and cold rain echo the tears of someone who cannot move on. Each verse captures the ache of waiting through long nights and the urge to rewind time to warmer days spent “soñando juntos.”

Yet the song is more than sadness; it is a passionate declaration that love leaves permanent marks, like a name etched in skin. The singer pleads with the moon to light up the darkness of his heart, hoping for one more chance, one more sunrise beside the person he misses. Wrapped in gentle guitar and smooth vocals, this ballad invites listeners to feel every drop of rain and every silent wave, reminding us that some months—and some memories—linger far beyond their calendar pages.

Lo Mejor Ya Va A Venir (The Best Is Yet To Come)
Si de repente la tristeza
Ya no te deja sonreír
Cierra los ojos sólo piensa
Que lo mejor ya está por venir
If suddenly sadness
Won't let you smile anymore
Close your eyes just think
That the best is yet to come

“Lo Mejor Ya Va A Venir” is Reik’s musical pep talk, straight from Mexico, reminding us that every dark cloud is temporary. The lyrics picture moments when sadness feels heavy and the world seems upside down, then quickly flip the script with a promise of brighter days. Reik reassures the listener: close your eyes, breathe, and trust that something wonderful is already on its way.

The song celebrates resilience. It highlights how storms give way to sun, how hearts grow tougher instead of breaking, and how shared love can out-shine any noise. With references to fire in the soul, still-unwritten songs, and everyday heroes who lead with their hearts, Reik delivers an energetic dose of optimism you can sing along to while you wait for the next great chapter of your life.

Tu Mirada (Your Look)
No buscaba nada
Caminaba sin pensar
Pero cuando vi tu cara
No me pude alejar
I wasn't looking for anything
I was walking without thinking
But when I saw your face
I couldn't walk away

Tu Mirada is Reik’s pulse-racing ode to that electric moment when two strangers lock eyes and the world suddenly flips upside down. The Mexican trio paints the scene of a carefree wanderer who is struck by lightning in the form of a glance. One look and he is breathless, words vanish, and his heart sprints ahead of him. The song captures love at first sight as a physical rush: her gaze “cuts his breath,” “burns his soul,” and sends his heartbeat into overdrive.

Behind the poetic fireworks lies a playful push-and-pull. Her eyes reveal everything yet keep her just out of reach, turning attraction into a thrilling mystery he’s eager to solve. The chorus repeats like an irresistible spell, reminding us how a single glance can ignite courage, risk, and an unshakable desire to follow someone into their dreams. Whether you have felt that spark or are waiting for it, Tu Mirada celebrates the magnetic power of eye contact that can change an ordinary walk into the first step of an unforgettable story.

5 Estrellas (5 Stars)
Puedes decir que estás bien
Que desde que yo no estoy
Te la pasas más cabrón
Dices que es mejor que yo
You can say that you're fine
That since I'm not around
You're having a f*cking better time
You say he's better than me

"5 Estrellas" spins the story of a wounded ex who watches his former lover show off her new, rich boyfriend. Reik and Sech contrast two kinds of love: the narrator once “pulled down a million stars” for her, pouring out genuine affection, while the new guy wins her with just five stars at fancy hotels and a flashy car. On the surface she brags about being happier than ever, yet the singer sees through the façade. He points out that real joy would not need constant proof on social media, hinting that her glittering trips from “hotel to hotel” are only masking emptiness.

Beneath the catchy beat lies a mix of jealousy, pride, and self-reflection. The narrator confesses his own heartbreak — comparing her to a rented house he invested in but never owned — and admits he is still tempted to look back. Despite that pain, he finishes on a note of growth: even toothless after the fall, he can “smile” because the experience taught him what kind of love he deserves. The song turns luxury cars and five-star hotels into symbols that ask a timeless question: Is it better to be loved grandly or bought expensively?

Mí Pecado (My Sin)
Mí destino ya estaba sellado contigo
Y el corazón te entregué
Y aunque el mundo intentó separar los caminos
Nunca olvidé
My destiny was already sealed with you
And the heart I gave you
And even though the world tried to separate our paths
I never forgot

In Mi Pecado, Mexican pop trio Reik teams up with actress-singer Maite Perroni to confess a love that feels as irresistible as it is forbidden. From the very first line, the narrator believes his destiny was sealed the moment he met her. No matter how many obstacles the world throws their way, her caricias (caresses), her voice, and the faith shining in her eyes have branded his soul forever. Loving her is portrayed as both salvation and sin: he finds heaven in her arms yet calls her mi pecado—my sin—suggesting an intense passion that breaks rules and defies reason.

The chorus underlines this sweet contradiction: Eres tú, sólo tú, la razón por la que viviré (You, only you, are the reason I will live). Even when they are apart, her memory lingers like a beautiful ache. The song’s repeated confession “Siempre te amé” (I always loved you) drives home the idea that true love can be unstoppable, enduring, and deliciously transgressive. By the end, when he asks ¿Cuál es el tuyo? (What’s yours?), the singer invites us to reflect on our own “beautiful sins”—those powerful loves we simply cannot, and perhaps should not, resist.

Peligro (Danger)
No logré tomar
Distancia crítica
Me vuelvo a equivocar
La historia típica
I couldn't take
critical distance
I mess up again
The typical story

🔥 Fasten your emotional seatbelt! In "Peligro," Mexican trio Reik paints the picture of a love so intoxicating that it feels like running straight into a battlefield. The singer knows this romance is harmful, yet an “impulso eléctrico” pulls him toward the other person every time. His heart races, his logic disappears, and he keeps stepping closer to the "línea de fuego" where a single kiss can send him tumbling back into the same risky game.

At its core, the song is a catchy confession of emotional addiction. The narrator fights with himself, trapped in a self-built labyrinth of desire, but the allure of that hipnótica voz always wins. Each chorus shouts the warning — peligro — yet the thrill of danger makes the fall irresistible. With pulsating beats and heartfelt Spanish lyrics, Reik delivers an anthem for anyone who has ever loved someone they knew they should leave, capturing the magnetic push-and-pull between reason and raw passion.

A Mi Lado (By My Side)
¿Y cómo has estado?
Tanto time, tanto work
Que ni nos hablamos
Quiero que tú sepas
And how have you been?
So much time, so much work
That we don't even talk
I want you to know

From the very first question "¿Y cómo has estado?" Reik’s smooth Mexican pop meets Rusherking’s fresh urban vibe, plunging us into a bittersweet catch-up between two ex-lovers who clearly never moved on. The lyrics are full of travel imagery: impulsively buying plane tickets, staring out a fogged-up window, feeling stuck on a one-way trip without a return pass. Over a catchy Latin beat they confess that without the other they feel apaga’o (switched off) and remind us that real love is never chosen—it simply happens.

Yet "A Mi Lado" is anything but hopeless. The duo pleads for a restart, stacking heartfelt apologies, promises of magic tricks, and memories of the química that once sparked. It’s a relatable anthem about realizing too late that you let your media naranja—your perfect half—slip away. Whether you’re nursing a breakup or reminiscing about an old flame, this lively yet dramatic track invites you to sing, sway, and maybe even text that person you still miss.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Spanish with music!