Learn Spanish With Yahritza Y Su Esencia with these 18 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Yahritza Y Su Esencia
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with Yahritza Y Su Esencia's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 18 song recommendations by Yahritza Y Su Esencia to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Yahritza y Su Esencia is an American regional Mexican trio from Yakima Valley, Washington, blending traditional ranchera sounds with urban sierreño rhythms. Comprising siblings Yahritza Martínez (vocals, acoustic guitar), Armando "Mando" Martínez (twelve-string guitar), and Jairo Martínez (acoustic bass), the band burst onto the scene in 2022.

Their breakout hit "Soy el Único," written by Yahritza at just fourteen, climbed the Billboard Global 200 and earned them recognition at the 23rd Annual Latin Grammy Awards, with nominations for Best New Artist and Best Norteño Album. Yahritza y Su Esencia continues to captivate audiences with their heartfelt lyrics and fresh take on regional Mexican music.

CONTENTS SUMMARY
Frágil (Fragile)
Perdón
Es que no sé la razón
Y metí el corazón
En donde no debía
Sorry
It's that I don't know the reason
And I put my heart
Where I shouldn't

“Frágil” invites us straight into the raw ache of a breakup, wrapped in the warm squeeze of Regional Mexican guitars and accordion. Yahritza y Su Esencia and Grupo Frontera sing from the point of view of someone who gave everything only to realize their own heart was made of glass. The narrator apologizes for “putting my heart where it didn’t belong,” wonders why their partner’s chest seems to house an indestructible machine, and wishes they could switch feelings off just as easily.

By repeating the question “¿Por qué no tengo un corazón así?”, the song paints a clear picture of vulnerability versus indifference. It is not just a lament; it’s a confession that some people love boldly and bruise easily while others move on untouched. If you have ever handed over your fragile heart and watched it shatter in someone else’s careless hands, this track will feel like it was written for you — all while making you sway to its irresistible regional groove.

Soy El Unico (I'm The Only One)
Qué triste es amar a otra persona
Que no te sepa valorar
Que tengas que empezar desde cero
Sólo pa' que seas feliz, una vez más
How sad it is to love another person
Who doesn't know how to appreciate you
That you have to start from zero
Just for you to be happy, once again

“Soy El Único” is a heartfelt corrido by Yahritza y Su Esencia that captures the raw moment when self-respect finally beats lingering love. Over gentle guitars and regional Mexican rhythms, the singer faces a partner who never truly valued him. He looks back on all the nights they shared, acknowledges the time he wasted trying to make her happy, and firmly decides it is time to let go. The chorus rings out like a confident farewell: “Porque sabes que nadie te puede tratar como yo, soy el único.” In other words, he reminds her that no one will love her quite like he did, but that truth will no longer keep him tied to a one-sided relationship.

Beyond the heartbreak, the song glows with empowerment. It teaches learners vocabulary for love, loss, and self-worth while showcasing the modern edge of Regional Mexican music coming from a young, bicultural artist in both the United States and Mexico. Expect bittersweet honesty, catchy melodies, and a powerful lesson: sometimes the bravest way to love yourself is to walk away.

Inseparables (Inseparable)
De las noches que pasamos
Nadie podrá separarnos
Diles que tú a mí me quieres
Y que es difícil sin no verme
From the nights that we spent
Nobody will be able to separate us
Tell them that you love me
And that it's difficult without seeing me

Inseparables paints the picture of two young hearts who refuse to let go, even when distance, disapproving parents, and late-night doubts threaten to tear them apart. Yahritza and Iván Cornejo trade verses like heartfelt voice notes, confessing how every lonely drive, every strum of the guitar, and every song on the radio is a reminder that they still belong together. The chorus' repeated “de mí, de mí, de mí” is a stubborn heartbeat, insisting that their connection is unbreakable.

Behind the mellow Regional Mexican groove lies a tug-of-war between hope and heartbreak. One moment they promise “nobody can separate us,” the next they admit they feel like a “perro abandonado.” Yet through all the longing and late-night phone waits, a fierce determination shines: they will keep fighting for the embrace that once felt like home. The song is both a love letter and a dare, challenging fate to try and keep these two inseparables apart.

Cambiaste (Changed)
Y si me dices que me aleje de ti
Mi niña, quiero hacerte feliz
No desconsuela la noche sin ti
Usted es la única que me alegra a mí
And if you tell me to stay away from you
My girl, I want to make you happy
The night without you doesn't console me
You are the only one that makes me happy

“Cambiaste” invites us into the raw, heartfelt moment when love flips without warning. Yahritza sings to a once-adoring partner, begging to stay close while replaying the whiplash of mixed signals: “Un día me dices que me amas, y pa’l siguiente me tiras a la basura.” The lyrics move from sweet devotion—meeting the parents, promising forever—to the sting of being tossed aside like nothing. With every line, we feel the confusion, frustration, and exhaustion of trying to understand why someone who swore eternal love suddenly changed.

Beyond the personal story, the song showcases Yahritza’s blend of Mexican regional sounds and contemporary American influences. Her emotive voice and stripped-down instrumentation turn this breakup tale into a cathartic sing-along for anyone who’s felt the shock of a relationship’s abrupt U-turn. By the final chorus, the narrator decides they’ve had enough, transforming pain into empowerment and leaving listeners humming a bittersweet anthem about moving on.

Tu Cárcel (Your Prison)
Te vas, amor
Sí así lo quieres, ¿qué puedo yo hacer?
Tu vanidad no te deja entender
Que en la pobreza se sabe querer
You leave, love
Yes, if that's what you want, what can I do?
Your vanity doesn't let you understand
That in poverty, one knows how to love

“Tu Cárcel” is a heartfelt ballad where Yahritza, the emerging Mexican sensation, pours out raw emotion to a partner who is walking away in search of something shinier. Over tender guitar riffs, she reminds them that true love flourishes even in humble surroundings while vanity blinds them to what they already have. Her voice trembles with pain as she confesses she wants to cry, knowing the other person is trading genuine affection for a fleeting adventure.

Yet beneath the sorrow lies a prophetic warning. Yahritza predicts that all the “better” things awaiting her lover will never match the warmth of cariño sincero. That glamorous new life will become their own personal jail, locking them in regret they can never escape. The song blends vulnerability, pride, and a dash of poetic justice, turning heartbreak into a powerful lesson on the priceless value of sincere love.

Nadie Sabe (Nobody Knows)
Quiero sentir lo que se siente estar a tu lado
Cierro los ojos y nos puedo ver enamorados
Pero es difícil olvidar to' las cosas que han pasado
Cosas que no pueden olvidarse, sigo pensando
I want to feel what it feels like to be by your side
I close my eyes and I can see us in love
But it's hard to forget all the things that have happened
Things that can't be forgotten, I continue thinking

Yahritza Y Su Esencia paints a picture of a love that lives in the shadows yet burns brightly in the heart. In Nadie Sabe the singer closes her eyes and imagines standing beside her partner, still madly in love. Those daydreams clash with vivid memories of childhood adventures, secret getaways, and the painful events that pulled them apart. Even though she tells herself she does not want to see this person anymore, every feeling inside her keeps pointing back to them.

The chorus whispers the central secret: nadie sabe – nobody knows the depth of what these two share. Outsiders think breaking up should be simple, but the bond feels unbreakable. So she waits, telling her love they can always return to her. The song blends nostalgia, longing, and quiet hope into a heartfelt Regional Mexican ballad that captures how hard it is to say goodbye when your heart is still holding on.

Esta Noche (Tonight)
Yo sé que apenas nos conocimos amor
Pero yo quiero estar esta noche contigo
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
I know that we barely met, love
But I want to be with you tonight
I know that now I'm not in my six senses
You took one from me and that was the feeling

Esta Noche drops us right into the neon glow of a late-night adventure. Still dizzy from first impressions and a bit of alcohol, the singer invites a new crush to “go cruising” and see where the night leads. She’s lost one of her “six senses”—the sense of restraint—and what’s left is pure feeling, a magnetic pull that promises thrills before sunrise. Every line pulses with that mix of daring and flirtation that only happens when the music is loud, the car engine is running, and anything seems possible.

But the song isn’t just a reckless love note. Between the bass lines and accordion riffs, Yahritza lays out a candid disclaimer: this is temporary. She admits that last night’s charm came soaked in tequila, that commitment is nowhere on her roadmap, and that morning-after heartbreak may be inevitable. The result is a bittersweet Regional Mexican groove where excitement and honesty collide—perfect for learners who want to feel the language’s raw emotion while humming along to a story of irresistible yet fleeting passion.

Dos Extraños (Two Strangers)
Hoy te veo en la disco
Y vi que pocas cosas tuyas han cambiado
Aún sigues usando ese collar
Que yo te había regalado
Today I see you at the club
And I saw that few things about you have changed
You continue wearing that necklace
That I had gifted you

Imagine spotting your ex across a crowded dance floor. The lights flash, the music pounds, and there they are, still wearing the necklace you once clasped around their neck. That cinematic moment launches Dos Extraños, where Yahritza Y Su Esencia tells the story of two people who once shared every kiss and secret yet now pretend they have never met. In a swirl of awkward glances and forced indifference, the song captures how quickly lovers can turn into strangers while their hearts still race in sync.

The lyrics dive into the ache of unfinished love. Yahritza admits that blocking someone on Instagram cannot block them from your mind, and that even heartfelt prayers can go unheard. She calls herself a soldier who refuses to surrender, convinced that both partners miss each other “allá en lo más hondo.” Blending the raw emotion of Regional Mexican music with modern references, Dos Extraños becomes an anthem for anyone caught between letting go and holding on—proof that you can mute a name but never fully silence a memory.

Déjalo Ir (Let Him Go)
Ya no me quieres hablar
Porque piensas que te voy a tratar igual
Yo sé que no te fue tan bien en el amor
Y también sé que el corazón siente dolor
You don't want to talk to me anymore
Because you think that I'm going to treat you the same
I know you didn't do so well in love
And I also know that the heart feels pain

“Déjalo Ir” is a tender Regional Mexican ballad in which Yahritza Y Su Esencia steps into the role of a caring friend or hopeful new love. Hearing the pain in a girl’s voice, the singer gently urges her to drop the bottle, wipe the tears, and release the ghost of the man who hurt her. Rather than scolding, the lyrics offer reassurance: the heartache is understood, but clinging to it will only keep the wound open.

With warm, encouraging imagery—getting dressed up, escaping under the stars, and sharing a stolen kiss—the song promises a fresh start filled with kindness and possibility. It captures that pivotal moment when someone finally realizes they deserve better and is handed the courage to move on. While the melody carries the unmistakable soul of Mexico, the message of healing and new beginnings is universal, making “Déjalo Ir” an uplifting anthem for anyone ready to leave heartbreak behind.

Estás En Mi Pasado (You're In My Past)
Ya se cansó
Mi corazón
Ya no regresó
Ya no hay amor
Already got tired
My heart
Already didn't return
There is no love

“Estás En Mi Pasado” feels like the moment you finally toss an old love letter into the trash and hit the town with your best friends. Yahritza pours out the frustration of a tired heart that has had enough—the texts have stopped, the memories are fading with every drink and every laugh. The chorus is a bold goodbye: she is done waiting, done hurting, and fully embracing the lively freedom of late–night parties, cigarettes, and dreams that are finally back on track.

At its core, the song is a celebration of letting go and leveling up. By telling her ex to “Vete ya” (“Leave now”), Yahritza flips heartbreak into empowerment, proving that life keeps climbing even after love crashes. Listeners get a catchy soundtrack for deleting old messages, hitting play on new goals, and dancing that last bit of sadness away.

Dias Nublados (Cloudy Days)
Me duele la espalda
De cargar el peso
Y es que tus recuerdos me lastiman, ya no puedo
Me duele la espalda
My back hurts
From carrying the weight
And it's that your memories hurt me, I can't anymore
My back hurts

Picture waking up under gray skies that just refuse to clear. That is the mood Yahritza Y Su Esencia captures in “Días Nublados”, a Regional Mexican ballad that blends her U.S.-Mexican roots with raw, modern heartbreak. From the first verse, she compares emotional baggage to literal back pain: “Me duele la espalda de cargar el peso.” The clouds rolled in the moment her lover walked out, and even the family dog can sense something is missing.

The song is a bittersweet goodbye. Yahritza admits she once bet on an eternal love, yet now she stares at only “the shadows of what you used to light.” Between puffs of smoke and sips of cough syrup, she confronts loss while still cherishing the story they wrote together. “Nuestra historia ya es historia y me gustó.” It is a confession, a coping anthem, and a reminder that sometimes we have to dance through the storm before the sun can break through.

Enamorado (In Love)
Me deslumbra cómo se mira
Es tan bonita, con su carita
Siempre la miro yo en mis sueños
Es imposible sacarla de mi mente
I'm dazzled by how she looks
She's so pretty, with her little face
I always see her in my dreams
It's impossible to get her out of my mind

Enamorado is a sweet confession of first-love butterflies. In just a few lines, Yahritza spills all the excitement of being mesmerized by someone’s beauty: he can’t stop picturing her face, he dreams of stealing a kiss, and he wonders what on earth she feels when she looks into his eyes. Every “cómo la amo, cómo la extraño” doubles as both a promise and a plea, letting us feel the rush of a crush that refuses to leave his mind.

Wrapped in Yahritza Y Su Esencia’s signature sierreño sound, the song captures the timeless tug-of-war between bold desire and shy hesitation. Listeners ride along as the singer imagines late-night thoughts, hypnotizing smiles, and the irresistible pull of young love that keeps him enamorado—head over heels and hoping the feeling is mutual.

Siendo Sincero (Being Honest)
¿Cómo le explico lo que pasó?
Y es que usted a mí me enamoró
Y es que cuando hacíamos el amor
Yo tocaba el cielo con pasión
How do I explain what happened?
And it's that you made me fall in love
And it's that when we made love
I touched the sky with passion

Siendo Sincero opens like a late–night diary entry in song form. Over tender guitars, Yahritza admits that she fell head-over-heels the moment her partner made love feel like “touching the sky.” The lyrics paint a picture of someone haunted by sweet memories, talking to the moon as if it were a messenger, and begging for one more chance to hug and kiss the person she cannot forget.

The chorus repeats a simple but powerful truth: no puedo estar sin ti (“I can’t be without you”). This refrain reveals how deeply she is drowning in daydreams, singing and crying to the wind, lost in a lake of longing. The song’s honesty and youthful vulnerability make it an anthem for anyone who has ever been so in love that even distance feels unbearable.

Tu Orgullo (Your Pride)
Ya me cansé de rogarte, ya me cansé de buscarte
Y si preguntan que por qué no funcionó
Yo les contesto que por tu actitud culera
Ya no me dio ganas de luchar por ti
I'm tired of begging you, I'm tired of looking for you
And if they ask why it didn't work
I answer them that it's because of your f*cking attitude
I no longer feel like fighting for you

“Tu Orgullo” turns heartbreak into a bold declaration of self-respect. Backed by Yahritza’s raw, heartfelt vocals and her band’s signature sierreño vibe, the song captures the moment you finally drop the rope in a tug-of-war relationship. The narrator is done with begging and shape-shifting to please someone whose stubborn pride keeps real love from growing. Each line drips with honest frustration, playful sarcasm, and just enough swagger to show that walking away can feel like winning.

At its core, the track is a lesson in letting go: when pride blocks progress, even the deepest devotion cannot save the bond. Yahritza tells her ex, “If you want to leave, go ahead— I won’t stop you,” then predicts that empty pride will leave them both regretting what they lost. It is a fierce anthem for anyone who has traded tears for clear eyes and decided that self-worth beats chasing a closed-off heart every time.

No Se Puede Decir Adiós (Can't Say Goodbye)
No se puede ir a buscar algo que nunca se ha perdido
No se puede eliminar el día en que nos conocimos
No se puede ser amigos con todo esto que sentimos
Que sentimos
You can't go look for something that was never lost
You can't erase the day we met
You can't be friends with all this that we feel
That we feel

No Se Puede Decir Adiós is a musical love‐logic lesson. Yahritza Y Su Esencia strings together playful impossibilities—finding what was never lost, asking daytime skies for stars, burying something still alive—to show that breaking up would be just as absurd. Every metaphor insists that the bond between the two lovers is still very much breathing.

In the chorus, Yahritza gets real: fighting happens, but who does not argue now and then? They have finally become the couple they always dreamed of, so why hide the urge to be together? Instead of a farewell, the song calls for a fresh start, encouraging listeners to embrace imperfect love and keep moving forward—because some goodbyes simply make no sense.

Dubai
Con una bolsa de Gucci la miré pasar
Con sus labios rojos y su cuerpo espectacular
Cómo quisiera que esta noche me la vuelva yo a topar
Para que le enseñe lo que es un hombre de verdad
With a Gucci bag, I saw her pass
With her red lips and her spectacular body
How I wish that tonight I run into her again
So I can show her what a real man is

Dubai invites listeners to a glamorous, late-night fantasy where bold flirtation meets sky-high promises. The singer, instantly captivated by a woman sporting a Gucci bag and ruby-red lips, tries to sweep her off her feet with swagger, dance moves, and visions of a getaway to the Middle East. He pledges Tiffany jewelry, camel rides, and plenty of adventure, all in an effort to prove he is “a real man.”

Beneath the shiny offers, the song pokes fun at modern courtship: she calls him a womanizer, he insists she just needs to let herself go, and both test the waters over a few drinks before she finally hands over her WhatsApp—though not without first deleting other messages. Playful, flashy, and delivered with Yahritza Y Su Esencia’s signature norteño-sierreño sound, the track mixes romance and material temptation into a catchy story about chasing connection in a world of luxury dreams.

Rositas
Quiero que sepas la mera, mera neta
Cuando yo pienso en ti, mi corazón da marometas
Y yo también quisiera hacerlas junto a él
Es algo inevitable lo que provocaste
I want you to know the real, real truth
When I think of you, my heart does flips
And I also want to do them with him
It's something inevitable what you provoked

Rositas is a sweet, ultra-modern love letter where Yahritza pours her heart out in the language of social media, road-trip sing-alongs, and nonstop butterflies. The singer tells her crush that just thinking of them makes her corazón flip like a gymnast, so she floods their TikTok Live with virtual roses and scrolls through Instagram just to see their face. Every red light is an excuse for a stolen kiss, and every song on the car stereo becomes their song.

Under the playful vibe lies a sincere promise: she wants a relationship with no ending, one where they dance to trending challenges, trade smiles, and never make each other suffer. “Rositas” captures the thrill of young love in the digital age—equal parts emojis, corridos tumbados, and pure, unwavering devotion.

Nos Equivocamos (We Were Wrong)
Fue lindo mientras fue
Pero ya es el pasado
La melancolía me ha dejado dañado
Las cosas eran lindas mientras jugamos a amarnos
It was nice while it was
But it's already the past
Melancholy has left me damaged
Things were nice while we played at loving each other

“Nos Equivocamos” (Spanish for “We Were Wrong”) invites us into a bittersweet confession where love felt thrilling but ended in quiet heartbreak. Yahritza and El Yaki trade verses like memories, admitting that their romance was more a game than a commitment. They remember the rush of “jugamos a amarnos”—playing at love—yet now feel the sting of realizing they never truly healed. Nostalgia, regret, and an almost playful self-awareness weave through the lyrics, showing how something that once felt so right can still leave deep scars.

The song’s core message is clear: both singers wanted different things. One hoped for a lasting bond, the other settled for “friends with benefits.” That mismatch turned every smile into the last smile, every moment into a reminder of loss. By accepting that “losing is sometimes winning,” they find a small spark of growth amid the pain. The track becomes an anthem for anyone who has loved passionately, gambled on feelings, and discovered that the biggest mistake can also be the greatest lesson.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Spanish with music!