Learn Dutch Through Songs with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Learn Dutch Through Songs with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Dutch through song lyrics is a great way to learn Dutch! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Dutch!
These 23 song recommendations are suitable for beginners and will get you started with learning Dutch with music and song lyrics.
CONTENTS SUMMARY
Harder Dan Ik Hebben Kan (Harder Than I Can Take)
BLØF
Je buien maken vlekken
Op mijn hagelwit humeur
Ik heb m'n handen op je heupen
Maar m'n hoofd is bij de deur
Your moods make stains
On my snow-white mood
I have my hands on your hips
But my head is at the door

Ready for a weather report straight from the heart? In “Harder Dan Ik Hebben Kan,” Dutch band BLØF turns an everyday downpour into a vivid metaphor for emotional overload. The singer stands beside his partner, hands on her hips, yet his mind is already at the door. Her shifting moods are the dark clouds that blot out his once “sky-blue humor,” and the rain that follows is so intense he “can’t hold it” and “can’t drink it.” In other words, the relationship’s problems are falling faster than he can possibly absorb.

What does all that rain really mean? It’s the feeling of being swept away by someone else’s storms. No matter how hard he tries to adapt, the house that should feel like home no longer protects him. Her eyes stay gray, denying every hint of color, hinting that hope has drained away. So each chorus pounds home the same truth: it’s raining harder than he can handle, harder than the ground—or his heart—can take. The song captures that moment when love turns from shelter into a flood, leaving you wondering whether to stay inside or run for higher ground.

Jongen Van De Straat (Boy From The Street)
Lil Kleine
Je bent al vaker weggelopen
Soms terecht, maar soms niet nodig
De spanning is al om te snijden
En dat gevoel wil ik niet meer
You've walked away before
Sometimes justified, but sometimes not needed
The tension's thick enough to cut
And I don't want that feeling anymore

“Jongen Van De Straat” (Dutch for Boy From The Street) is Lil Kleine’s raw confession booth set to music. Over a moody beat, the Amsterdam rapper admits he has run from problems, shouted through city nights, and piled up mistakes — yet he begs his partner not to walk away. The lyrics flicker between street–hardened swagger and genuine remorse, painting the picture of someone who has tasted the wild side but now fears the emptiness that comes with losing real love.

At its heart, the song is a plea for redemption. Lil Kleine knows his roots in the “straat,” accepts the chaos he caused, and dreams of a tomorrow without thunder and lightning. By repeating “Laat me niet gaan” (“Don’t let me go”), he turns vulnerability into the track’s hook, reminding listeners that even the toughest personas crave forgiveness. It is a relatable anthem for anyone trying to shake off past mistakes while holding on to the people who matter most.

Vermomd Entree (Disguised Entrance)
Maan
M'n capuchon gaat op
M'n zonnebril verstopt me
Blind voor de paniek
Beschermingsmethode
My hood goes up
My sunglasses hide me
Blind to the panic
Defense mechanism

Picture this: a lone figure pulls up her hoodie, slides on oversized shades and slips into the crowd unseen. In “Vermomd Entree” Maan sings about that moment when you shield yourself from the world’s noise – the dripping rain of worries, the staring eyes, the endless to-do list of “moeilijkheden” (difficulties). The hood and sunglasses feel like armor, letting her move “onverstoord vooruit” (undisturbed forward) while panic stays out of sight.

Yet beneath the disguise a spark is itching to burst out. The inner child wants to laugh, play and shine its light again. Closing her eyes, she rediscovers that brightness, spins around, breathes deeply and makes a “vermomd entree” – a secret entrance back to herself. The song invites listeners to do the same: hide if you must, but only long enough to find your courage, forget old fears and step forward glowing, untouchable, renewed.

Schouder Aan Schouder (Shoulder To Shoulder)
Marco Borsato, Guus Meeuwis
We staan schouder aan schouder
Ik kijk even opzij
De blik in jouw ogen zegt alles voor mij
De wereld ligt open
We stand shoulder to shoulder
I glance sideways
The look in your eyes says everything to me
The world is open

“Schouder Aan Schouder” (Shoulder to Shoulder) is a rousing Dutch anthem about unity and unstoppable optimism. Marco Borsato and Guus Meeuwis paint the picture of two friends locking arms, glancing at each other, and instantly knowing they can take on anything. Whether it’s sun or rain, wind at your back or in your face, the song insists that life’s challenges feel lighter when you face them together—almost as if someone is carrying you.

At its core, the track is a pep-talk set to music. It reminds us that shared goals, mutual trust, and the feeling of “I’ve got your back” turn obstacles into opportunities. With catchy repetition, the singers hammer home one uplifting message: the future looks brightest when we stand shoulder to shoulder.

Zij Gelooft In Mij (She Believes In Me)
André Hazes
Ze lag te slapen
'k vroeg haar gisteravond
'Wacht op mij'
Misschien ben ik vanavond vroeger vrij
She was sleeping
I asked her last night
'Wait for me'
Maybe I'll be free earlier tonight

Picture a smoky Amsterdam bar, neon lights flickering while André nurses one last drink he definitely does not need. Back home, his partner pulls the blanket a little tighter yet keeps the porch light on, because she knows exactly who he is: a dream-chasing singer with melodies bursting out of him and a habit of losing track of time. “Zij Gelooft In Mij” is Hazes’ heartfelt thank-you note to that unwavering woman. Even when his pockets are empty and his gigs are scarce, she sees the superstar he hopes to become, never nagging, never doubting. Her quiet faith turns his late-night stumbles into stepping-stones and fuels every lyric he scribbles on a napkin.

The song glows with a mix of barroom realism and wide-eyed optimism. Hazes admits his flaws—those marathon pub sessions, the scraps of songs still waiting for their big break—but every chorus circles back to her loyalty. It is a love letter wrapped in working-class grit: if she can keep believing, he can keep singing until the world finally sings along. By the final line, you are left cheering for both of them—the rough-edged troubadour chasing glory and the steadfast partner who turns belief into his greatest strength.

Mooi
Marco Borsato
Hoe val je in slaap
Hoe begint je dag
Open je je ogen met een traan of met een lach
En kijk je om je heen
How do you fall asleep
How does your day begin
Do you open your eyes with a tear or with a smile
And do you look around you

“Mooi” invites us to look at life as if we were adjusting a camera lens: twist it one way and you see shadows, twist it the other and everything glows. Marco Borsato asks playful but probing questions—Do you wake up with a tear or with a laugh? Do you marvel at falling snow or sigh at what’s missing?—to remind us that happiness is less about external events and more about the story we tell ourselves.

At its heart, the song celebrates the power of perspective. We are “as rich as we feel,” and our reality is painted by the colors we choose: gratitude, wonder, and simple joys like birdsong or children’s laughter. “Mooi” nudges listeners to create their own sunshine, showing that life’s beauty is always present for those willing to notice it.

Laat Me (Let Me)
Ramses Shaffy
Ik ben misschien te laat geboren
Of in een land met ander licht
Ik voel me altijd wat verloren
Al toont de spiegel mijn gezicht
Maybe I was born too late
Or in a land with different light
I always feel a bit lost
Though the mirror shows my face

“Laat Me” feels like Ramses Shaffy flinging open a window and letting the wind rush in. In this spirited Dutch classic, the singer admits he sometimes feels misplaced in time and space, yet he turns that restless feeling into fuel for adventure. From Amsterdam’s bars to Maastricht’s grand cathedrals, he wanders without a map, balancing life’s chaos with curiosity. The chorus is his rallying cry: Laat me… laat me… – “Just let me go my own way.” It is a joyful demand for personal freedom, a refusal to be boxed in by expectations.

Under the lively melody lies a tender heart. Shaffy promises he will never forget the friends he loves, even when letters get lost and years drift by. He owns little, saves nothing, and measures life hour by hour, but he treasures human connection and the simple elements of water, air, and song. He even faces death with the same easy shrug: his music will roam when he is gone, so why worry? “Laat Me” is both a carefree travel diary and a gentle life philosophy—celebrating independence, embracing imperfection, and reminding everyone to let each soul stay beautifully, stubbornly itself.

Stiekem (Secretly)
Maan, Goldband
't is te druk
In de kamer
Om je aan
Te raaken
It's too crowded
In the room
To touch
You

Stiekem is a sparkling ode to a secret crush. Picture a buzzing party where it is far too busy to steal a touch, yet two pairs of eyes keep locking across the room. Maan and Goldband paint that electric moment when glances do all the talking: hearts race, hands itch to reach out, but the only safe place for passion is behind a teasing curtain of secrecy.

The song celebrates the double-edged thrill of hiding in plain sight. Each verse flirts with danger— “how long until I get burned?”— while the chorus lifts off in a midnight flight of freedom, dancing and dreaming of a day when the love can finally be shouted to the world. Until then, every wink, every whispered wish, and every beat of the night belongs only to us, wrapped in delicious secrecy.

Ik Wil Slapen (I Want To Sleep)
Jan Smit, Alain Clark, Glen Faria
Er is een feestje in de kroeg
En iedereen is aan het dansen
Een lange avond voor de boeg
Ik weet, het is nog veel te vroeg
There's a party in the pub
And everybody's dancing
A long night ahead
I know, it's still way too early

Picture this: the party is in full swing, lights are flashing, friends are already on their fourth drink and ready for an all-nighter. Yet our singer looks at the dance floor, yawns, and quietly decides to throw in the towel (in Dutch: “handdoek in de ring”). “Ik Wil Slapen” is the humorous confession of someone who would rather trade the noisy bar for the soft pillow of home. It is still “much too early” by everyone else’s standards, but for him the night is already long enough.

Beneath the playful chorus lies a sweet twist: he is not asking to sleep alone. He dreams of sneaking away with that special someone, wrapping their arms around each other, and waking up together in what feels like a dream. The song turns a simple wish for rest into a gentle love note, capturing the moment when comfort, intimacy, and a good night’s sleep sound far better than any hit on the dance floor.

Behalve Jij (Except You)
BLOND
Op de tram zit iedereen per twee
Liefde lijkt ook nooit privé
Iedereen houdt handjes
En als je wandelt langs terrasjes
On the tram everybody sits in pairs
Love never seems private either
Everybody's holding hands
And when you walk past the terraces

Caught in a crowd of cuddling couples? That is the exact scene BLOND sketches at the start of “Behalve Jij.” From the tram to the supermarket aisle, every corner of the city seems drenched in romance: hand-holding pairs, heart-themed ads, even October streets that already feel like Valentine’s Day. BLOND’s playful lyrics point out how books, movies, and music keep repeating the same love story, making anyone without a partner feel like they missed the memo.

Yet the chorus flips the script into an upbeat celebration of self-love and independence. Instead of chasing the picture-perfect relationship everybody else is flaunting, the singer cheers you on to be “the sun in your own sky,” trusting your own company first. It is a catchy reminder that you do not have to meet society’s expectations, because for now you truly need no one except you. The result is an empowering Dutch pop anthem that swaps roses and chocolates for confidence and freedom—ideal listening whenever you want to dance away the pressure to couple up.

Proosten Op Het Leven (Cheers To Life)
André Hazes
Zolang wachten
Opgesloten in een wereld zo klein
Maar dat is nu afgelopen
Ik ben gelukkig weer vrij
As long as waiting
Locked up in a world so small
But that is over now
I am happily free again

Raise your glass! In “Proosten Op Het Leven,” Dutch singer André Hazes celebrates the sweet rush of freedom after feeling boxed in for far too long. The narrator has finally broken out of a “wereld zo klein” (a world so small) and is thrilled to be free again. Although everything around him has changed, his heart is still the same, and he cannot wait to share new adventures with the person he loves.

The chorus is a joyful invitation to toast to life itself. Hazes reminds us that it is never too late to celebrate love, to seize every chance, and to appreciate each day as a gift. By leaving the past behind and focusing on what truly matters—togetherness and gratitude—the song encourages listeners to live in the moment, cherish simple pleasures, and keep clinking their glasses to the beauty of now.

Parijs (Paris)
Kenny B
Frisse morgen in Parijs
Gewoon mijn business
Ik zie de meest mooie Française
Op d'r bung hoge hakken
Fresh morning in Paris
Just my business
I see the most beautiful French girl
On her sky-high heels

Picture this: a bright Parisian morning, fresh croissants in the air, and Kenny B casually minding his own business when he spots a stunning woman teetering on sky-high heels. He charms her with his best French, only to discover she is actually Dutch. From that moment, the song turns into a playful linguistic dance: Kenny, originally from Suriname, begs her, “Praat Nederlands met me!” because sometimes nothing feels more intimate than speaking your own tongue.

“Parijs” is a feel-good ode to spontaneous love, language mash-ups, and wanderlust. As the pair imagines touring the Champs-Élysées, the Seine, and the Eiffel Tower, the lyrics remind us that romance often blossoms when cultures collide. The flirtatious back-and-forth between French and Dutch, sprinkled with sweet je t’aimes, shows how affection can bridge any language gap—until their dreamy stroll ends at Schiphol Airport, proving that home is wherever you connect heart-to-heart.

Over De Muur (Over The Wall)
Klein Orkest
Oost-Berlijn
'Unter den Linden'
Er wandelen mensen
Langs vlaggen en vaandels
East Berlin
'Unter den Linden'
People walk
Past flags and banners

Imagine two walks on the same afternoon — one along East Berlin’s monumental Unter den Linden, the other on West Berlin’s neon-soaked Kurfürstendamm. In Over De Muur (Over the Wall), Klein Orkest paints these parallel strolls in vivid snapshots: hammers, sickles and stern parades on one side, flashy ads and peepshows on the other. Both cities brag about their achievements — forty years of socialism versus forty years of freedom — yet the lyrics keep asking what those grand words are worth if people live in fear, poverty or silence.

The chorus releases a flock of birds that glide effortlessly over the wall and over the Iron Curtain, reminding us that true freedom ignores human borders. By showing the cracks in both systems, the song invites listeners to question propaganda, cherish open expression and dream of a world where everyone can move as freely as those birds.

Je Naam In De Sterren (Your Name In The Stars)
Jan Smit
Nu je uit m'n leven bent
Weg uit mijn bestaan
Niemand ooit de reden kent
Waarom jij moest gaan
Now you're out of my life
Gone from my existence
Nobody ever knows the reason
Why you had to go

“Je Naam In De Sterren” paints an emotional picture of love that outlives goodbye. Jan Smit sings from the heart of someone who has lost a cherished person without understanding why. He questions destiny, wondering if our paths are already mapped out, while everything around him feels different now that the other is gone. Yet, in the night sky he keeps spotting their name—“Ik lees je naam in de sterren”—and in every whisper of the wind he still hears their voice. The song blends gentle melodies with reflective lyrics to show how memories can sparkle like stars, guiding us through grief and giving comfort when answers are hard to find.

At its core, the track is a tender reminder that love does not disappear with distance or death. Instead, it lingers in stories left untold, questions never asked, and the small signs we notice when we look up, listen closely, or simply stand still. Whether you are practicing Dutch pronunciation or exploring universal themes of loss and hope, this song invites you to feel the sadness, celebrate the connection, and maybe even find your own starlit message in the night sky.

Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen (I Sing This Song For You Alone)
Jan Smit
Op 'n dag vertelde, mijn lieve oma
Dat zij op weg ging heel alleen
Voor haar allerlaatste reis
Naar 'n heel mooi paradijs
One day my sweet grandma told me
That she was on her way all alone
On her very last trip
To a really lovely paradise

Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen is Jan Smit’s tender love letter to his grandmother, told through the eyes of a grandson who refuses to let distance—or even heaven—silence their bond. When Oma confides that she is embarking on her “allerlaatste reis” to a beautiful paradise, she requests one simple comfort: that her grandson keep singing their special song so she will never feel alone. With heartfelt imagery of white roses and nostalgic memories of late-night Scrabble and Yahtzee, the track turns everyday family moments into timeless treasures.

Despite its melancholy theme, the song glows with warmth and gratitude. Each chorus becomes both a lullaby to soothe his own grief and an anthem celebrating the unbreakable connection between generations. Jan Smit reminds us that music can bridge every gap—distance, loss, even death—by keeping love alive in melody and memory. Let this sentimental Dutch pop ballad inspire you to cherish your loved ones and to keep their stories singing in your heart.

Het Is Wat Het Is (It Is What It Is)
Froukje, Codarts Pop Orchestra
Ik
Bleef zoeken naar een antwoord
En ik
Geloofde mij maar niet op mijn woord
I
Kept looking for an answer
And I
I just didn't take myself at my word

Picture diving into a carnival of mirrors where every reflection shows a slightly different version of you—some confident, some confused, all desperate to find "the real me." In “Het Is Wat Het Is,” Froukje strolls through that hall of mirrors, admitting how easily she slipped from one identity to the next while ignoring her own principles. She confesses that endless self-analysis only gives her a headache, so she finally throws her hands up and repeats the liberating mantra “Het is wat het is” – “It is what it is.”

The song becomes an energetic self-pep-talk: past mistakes? Accepted. Shaky morals? Noted. Multiple “truths” that changed daily? Guilty as charged. By openly owning her missteps, Froukje turns shame into honesty and anxiety into groove, backed by the sweeping Codarts Pop Orchestra. The takeaway for listeners is refreshingly simple: authenticity starts the moment you quit pretending and learn to live with the messy, imperfect self that stares back from the mirror.

Ik Haat Je (I Hate You)
Goldband
Het lukt me niet om jou te haten
Ook al maak je alles stuk
Je haalt 't bloed onder mn nagels vandaan
Maar ik mag spreken van geluk
I can't hate you
Even though you wreck everything
You make my blood boil
But I can call myself lucky

“Ik Haat Je” (Dutch for “I Hate You”) is a roller-coaster confession of mixed emotions. The narrator swings between fiery irritation and deep affection, admitting that the person he “hates” also feels indispensable. Every time he tries to push them away, memories of their dark-blue eyes and tender reassurances pull him back in. The repeated line “ik haat je, maar ik wil niet alleen zijn” (“I hate you, but I don't want to be alone”) captures that tug-of-war perfectly, showing how love can survive even when someone drives you up the wall.

The chorus suddenly flips from “I hate you” to “van hier tot aan de maan en terug” (“from here to the moon and back”), revealing the true depth of his attachment. Goldband uses this dramatic contrast to paint a vivid picture of a relationship that is chaotic yet unbreakable: no matter how many nerves get trampled, the bond stretches as far as outer space and snaps right back. In the end, the singer drops the façade with a simple “ik hou van jou” (“I love you”), proving that sometimes the hardest people to live with are also the ones we cannot live without.

Open Je Hart (Open Your Heart)
Nick & Simon
Jij wist zo vaak te belanden in verkeerde handen
Die volmaakte verzinsels hebben voorgewend
En dat verleden draagt bij aan de reden dat wegensomstandigheden
Jij gesloten bent
You kept ending up in the wrong hands
Those perfect fantasies pretended
And that past adds to the reason that, due to circumstances
You are closed

Nick & Simon’s “Open Je Hart” is an earnest plea wrapped in a feel-good pop melody. The Dutch duo sing to someone who has been scarred by past relationships and has learned to keep their guard up. The narrator patiently promises zachtzinnigheid — gentle care — asking the listener to open their heart so he can turn emotional distance into closeness. Each repeated “open je hart” is both an invitation and a reassurance: let me show you how incredibly much love I have to give.

At its core, the song is about healing through trust. By offering understanding instead of impatience, the singer hopes to be the “medicijn” that restores confidence, letting the other person stand tall and face the sunshine again. With its warm harmonies and uplifting refrain, “Open Je Hart” celebrates the simple yet courageous act of giving love another chance.

Zing, Vecht, Huil, Bid, Lach, Werk En Bewonder (Sing, Fight, Cry, Pray, Laugh, Work And Admire)
Ramses Shaffie
Voor degene in een schuilhoek achter glas
Voor degene met de dichtbeslagen ramen
Voor degene die dacht dat-ie alleen was
Moet nu weten, we zijn allemaal samen
For the one in a hiding corner behind glass
For the one with the steamed-up windows
For the one who thought he was alone
Must know now: we're all together

Dutch singer-poet Ramses Shaffy opens the door to everyone hiding in life’s corners: the lonely night-owl, the sleepless worrier, even the proud soul perched in a “risk-free tower.” With warm urgency he reminds each listener that we are never truly alone. One by one he calls out to those who think they do not belong, assuring them “we are all together” and that our stories, big or small, are woven into the same human fabric.

The famous refrain is a rallying cry to live fully: sing, fight, cry, pray, laugh, work, and marvel. These seven verbs march like drumbeats, urging us to embrace every emotion and action that makes life vibrant. By repeating “Niet zonder ons” (“Not without us”), Shaffy turns the song into a communal handshake; your joy, struggle, and wonder matter to the rest of us. In short, this anthem celebrates connection and invites you to step out of isolation, join the chorus, and experience the full spectrum of being alive—together.

Door De Wind (By The Wind)
Miss Montreal
Ik zie je voor me met m'n ogen dicht
Ik kan je voelen met m'n hart op slot
Ik hoor je praten, maar je bent er niet
Nee
I see you in front of me with my eyes closed
I can feel you with my heart locked
I hear you talk, but you're not there
No

Feel the rush of wind and rain – but keep your heart warm!

In Door De Wind (Through the Wind), Dutch singer Miss Montreal paints an emotional picture of a love so strong it refuses to disappear. The storyteller closes their eyes and can still see, hear and feel the person they miss. Even when storms rage, when distance stretches like a “sea,” and when life seems to throw every obstacle imaginable, that powerful bond remains unbreakable. The chorus repeats like a mantra: Through the wind, through the rain, through the storm – with you I’m never alone.

Miss Montreal turns vulnerability into strength. She shows us that real connection doesn’t vanish when someone is far away or even when the future feels uncertain. Instead, it becomes a shelter – a force that pushes us forward, helps us sing when we want to scream, and reminds us we’re never truly on our own, no matter how fierce the weather gets.

Brood Voor Morgenvroeg (Bread For Tomorrow Morning)
Bart Peeters
Soms als ik naar huis rij
In het midden van de nacht
Kom ik langs een broodmachine
En rem op volle kracht
Sometimes when I'm driving home
In the middle of the night
I pass a bread machine
And brake at full speed

Picture this: Bart Peeters is cruising home in the middle of the night when he spots a glowing bread-vending machine. He slams on the brakes, pops in some coins, and proudly secures a loaf of “brood voor morgenvroeg”— bread for tomorrow morning. This small, almost comic ritual becomes a symbol of comfort and control in a world that feels anything but predictable.

As the car radio spills bleak midnight news about global chaos and “an ocean of rough water” still to come, the singer realizes he cannot single-handedly save the planet or match Bono’s grand activism. Yet he clings to one reassuring fact: he already has tomorrow’s breakfast sorted. The song celebrates how tiny, everyday victories can steady us when the wider world seems to have lost its mind. It is a playful reminder that while we may not fix the universe overnight, we can always find hope— and maybe even a warm slice of bread— waiting for us in the morning.

Waterkant (Waterfront)
Marco Borsato
Loop met me mee naar de waterkant
We gooien alle oude kleren van ons af
We springen in een keer samen
Hand in hand
Walk with me to the water's edge
We'll throw off all our old clothes
We'll jump together in one go
Hand in hand

Waterkant invites you to strip away everything that feels heavy and plunge, literally and figuratively, into a fresh start. Marco Borsato paints the scene of two people racing to the shoreline, tossing off their “old clothes” of worries and possessions, and letting the current steer them toward an unknown but hopeful horizon. With every splash, the couple sends their past downstream, discovering that the only true anchor they need is each other.

The song’s tidal imagery turns the sea into a powerful symbol of rebirth: crossing the water, burning the ships behind them, and arriving somewhere new with empty hands yet full hearts. It is an energizing reminder that love can be both a life-raft and a compass, guiding you to freedom when storms rage and winds howl. All that matters in the end? “Alles wat ik nodig heb, ben jij” – Everything I need is you.

Hou Van Mij (Love Me)
3JS
Ik hoor de angst en wanhoop in haar stem
Niet de klanken die ik van haar ken
Het is niet zo'n traan
Veroorzaakt door de wind
I hear the fear and despair in her voice
Not the sounds I know from her
It's not a tear like that
Caused by the wind

In “Hou Van Mij”, Dutch rockers 3JS fuse driving guitars with raw emotion as the singer pleads for his lover to stay—he hears terror in her voice, senses a storm on the horizon, and clings to the memory of how her love once healed all his wounds. Vivid beach-side images swirl around him: water scrawls words in the sand, a lone gull cries out, and the wind threatens to erase everything, mirroring his fear of losing her. Torn between diving beneath the tempest or screaming for salvation, he repeats the desperate refrain “Hou van mij, blijf bij mij” (“Love me, stay with me”), insisting that every living creature knows he cannot survive without her. The song’s power comes from this dramatic tug-of-war between looming heartbreak and unwavering devotion, turning a rock track into a soaring declaration that love is his only anchor.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Dutch with music!