Below, I translated the lyrics of the song When We Were Young by Adele from English to Spanish.
Everybody loves the things you do
Todo el mundo ama las cosas que haces
From the way you talk
Desde la forma en que hablas
To the way you move
Hasta la forma en que te mueves
Everybody here is watching you
Todo el mundo aquí te está mirando
'Cause you feel like home
Porque te sientes como en casa
You're like a dream come true
Eres como un sueño hecho realidad
But if by chance you're here alone
Pero si por casualidad estás aquí solo/a
Can I have a moment
¿Puedo tener un momento
Before I go?
Antes de irme?
'Cause I've been by myself all night long
Porque he estado solo/a toda la noche
Hoping you're someone I used to know
Esperando que seas alguien que solía conocer
You look like a movie
Te pareces a una película
You sound like a song
Suena como una canción
My God, this reminds me
Dios mío, esto me recuerda
Of when we were young
Cuando éramos jóvenes
Let me photograph you in this light
Déjame fotografiarte en esta luz
In case it is the last time
Por si es la última vez
That we might be exactly like we were
Que podríamos ser exactamente como éramos
Before we realized
Antes de que nos diéramos cuenta
We were sad of getting old
De que estábamos tristes por hacernos mayores
It made us restless
Nos hizo inquietos
It was just like a movie
Era como una película
It was just like a song
Era como una canción
I was so scared to face my fears
Tenía tanto miedo de enfrentar mis miedos
Nobody told me that you'd be here
Nadie me dijo que estarías aquí
And I swear you moved overseas
Y juro que te mudaste al extranjero
That's what you said, when you left me
Eso es lo que dijiste cuando me dejaste
You still look like a movie
Todavía te pareces a una película
You still sound like a song
Todavía suenas como una canción
My God, this reminds me
Dios mío, esto me recuerda
Of when we were young
Cuando éramos jóvenes
Let me photograph you in this light
Déjame fotografiarte en esta luz
In case it is the last time
Por si es la última vez
That we might be exactly like we were
Que podríamos ser exactamente como éramos
Before we realized
Antes de que nos diéramos cuenta
We were sad of getting old
De que estábamos tristes por hacernos mayores
It made us restless
Nos hizo inquietos
It was just like a movie
Era como una película
It was just like a song
Era como una canción
When we were young
Cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
It's hard to admit that
Es difícil admitir que
Everything just takes me back
Todo me lleva de vuelta
To when you were there
A cuando estabas allí
To when you were there
A cuando estabas allí
And a part of me keeps holding on
Y una parte de mí sigue aferrándose
Just in case it hasn't gone
Por si acaso no se ha ido
'Cause I still care
Porque todavía me importas
Do you still care?
¿Todavía te importo?
It was just like a movie
Era como una película
It was just like a song
Era como una canción
My God, this reminds me
Dios mío, esto me recuerda
Of when we were young
Cuando éramos
When we were young
Cuando eramos jovenes
When we were young
Cuando eramos jovenes
When we were young
Cuando eramos jovenes
When we were young
Cuando eramos jovenes
Let me photograph you in this light
Déjame fotografiarte bajo esta luz
In case it is the last time
En caso de que sea la última vez
That we might be exactly like we were
Que podríamos ser exactamente como éramos
Before we realized
Antes de que nos diésemos cuenta
We were sad of getting old
Estábamos tristes de envejecer
It made us restless
Nos puso inquietos
I'm so mad I'm getting old
Estoy tan enojado que me estoy haciendo viejo
It makes me reckless
Me vuelve imprudente
It was just like a movie
Era como una película
It was just like a song
Era como una canción
When we were young
Cuando eramos jovenes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Adele Laurie Blue Adkins, Tobias MacDonald Jesso