Below, I translated the lyrics of the song I Don’t Want To by Alessia Cara from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
You went and turned the red flag white, darling, and you waved it
Fuiste y volviste la bandera roja blanca, cariño, y la agitaste
You've always had a way with words
Siempre has tenido un don con las palabras
Why can't you explain it then?
¿Por qué no puedes explicarlo entonces?
I see your face in everyone, baby, and i hate it
Veo tu cara en todos, cariño, y lo odio
Who would have ever thought i'd have to erase it?
¿Quién hubiera pensado que tendría que borrarlo?
Chorus 1
Every little thing is reminding me of you
Cada pequeña cosa me recuerda a ti
Yes, i'll set fire to my whole room
Sí, prenderé fuego a toda mi habitación
I don't want to let it show, but i still love you
No quiero que se vea, pero aún te amo
And how do i let you know if i can't call you?
¿Y cómo les hago saber si no puedo llamarlos?
And i don't want to be alone another night
Y no quiero estar solo otra noche
I don't want to feel this blue
No quiero sentirme así de azul
How do i let you go if i don't want to?
¿Cómo te dejo ir si no quiero?
Verse 2
I double take at every phone that rings out of habit
Doy dos vueltas a cada teléfono que suena por costumbre
I can't shake the little things, they're harder to manage, woah
No puedo deshacerme de las pequeñas cosas, son más difíciles de manejar, woah
I can't bury the past, but i'll bury the hatchet
No puedo enterrar el pasado, pero enterraré el hacha
Can we just pretend that this never happened? yeah
¿Podemos fingir que esto nunca sucedió? sí
Chorus 2
Every little thing is reminding me of you
Cada pequeña cosa me recuerda a ti
Guess i'll set fire to my whole room
Supongo que prenderé fuego a toda mi habitación
I don't want to let it show, but i still love you
No quiero que se vea, pero aún te amo
And how do i let you know if i can't call you?
¿Y cómo les hago saber si no puedo llamarlos?
And i don't want to be alone another night
Y no quiero estar solo otra noche
I don't want to feel this blue
No quiero sentirme así de azul
How do i let you go if i don't want to?
¿Cómo te dejo ir si no quiero?
Bridge
So what are you doing tonight?
¿Entonces qué vas a hacer esta noche?
'cause i miss you and i, and i can't even lie, i need you
porque te extraño a ti y a mí, y ni siquiera puedo mentir, te necesito
I could get on a flight, i could make up the time
Podría tomar un vuelo, podría recuperar el tiempo
I know i'm out of line, can i see you?
Sé que estoy fuera de lugar, ¿puedo verte?
Chorus 3
I don't want to let it show, but i still love you
No quiero que se vea, pero aún te amo
And how do i let you know if i can't call you?
¿Y cómo les hago saber si no puedo llamarlos?
And i don't want to be alone another night
Y no quiero estar solo otra noche
I don't want to feel this blue
No quiero sentirme así de azul
How do i let you go if i don't want to?
¿Cómo te dejo ir si no quiero?
Baby, how do i let you go if i don't want to?
Bebé, ¿cómo te dejo ir si no quiero?
How do i let you go if i don't want to?
¿Cómo te dejo ir si no quiero?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Alessia Caracciolo