Below, I translated the lyrics of the song Location by Almighty from Spanish to English.
Dijimos que después de lo que pasó
We said that after what happened
Probablemente, no nos volveríamo' a ver
We probably wouldn't see each other again
Cada cual por su lado, y así se quedó
Each of us on our own, and that's how it stayed
Hasta que volví, te encontré, baby, no me olvidé
Until I came back, I found you, babe, I didn't forget
De todo lo que pasó aquella ve'
Of everything that happened that time
Y yo sé que andas buscándome
And I know that you're looking for me
En toda las redes stalkiándome
Stalking me on every network
Sé lo que quieres
I know what you want
Baby, ya te envié el location
Babe, I already sent you the location
Estoy esperando que llegues aquí
I'm waiting for you to get here
Pa' hacer de nuevo lo que habíamo' hecho
To do again what we had done
Que estuvo tan rico que hay que repetir, que repetir
That was so good that we gotta repeat it, repeat it
Por eso, te envié el location
That's why I sent you the location
Estoy esperando que le llegues aquí
I'm waiting for you to pull up here
Pa' hacer de nuevo lo que habíamo' hecho
To do again what we had done
Que estuvo tan rico que hay que repetir
Because it was so good that we gotta repeat it
Yo estaba en Hawaii, tira'o en la hamaca
I was in Hawaii, lying in the hammock
Pensando en tu cuerpo es guitarra y en tus dos maraca'
Thinking your body's a guitar and your two maracas
Vamos a hacer una salsa, vámonos de vaca
Let's make a salsa, let's go on vacation
Te quiero repetil'
I wanna repeat you
Te lo quiero metil'
I wanna put it in you
El queso se va a derretil'
The cheese is gonna melt
Siempre está jugando conmigo, yo soy su Max Steel
She’s always playing with me, I'm her Max Steel
Yo lo que quiero es que avance y le llegue
All I want is that she moves and comes over
No soy mecánico, pero aunque abajo te bregue
I'm no mechanic, but I'll still work you down there
No te me entregue'
Don't give yourself to me yet
Porque si tú no estás, puede que yo te las pegue
Because if you're not around, I might cheat on you
Vamos a grabarno', pero no lo riegue'
Let's record ourselves, but don't leak it
Nos enamoramos, pero no te ciegue'
We fell in love, but don't get blinded
Yo sé que tú tiene un novio, no lo niegues
I know you have a boyfriend, don't deny it
Que yo no te quiero pa' que me friegue'
Because I don't want you to bug me
Yo no la conocía, ni me convencía
I didn't know her, nor was I convinced
Pero en mi mente sola se metió porque un pana decía
But she got into my mind on her own because a buddy said
Que estaba duro, ahora soy policía
That she was hot, now I'm the cop
La busco pa' repetir el día
I look for her to repeat the day
Pa' ponerte de capota en el guía
To put you on the hood at the wheel
Mami, yo iba cuando tú te venías
Babe, I was going when you were coming
Manda el location, por ahí estás perdía
Send the location, you're lost out there
Baby, ya te envié el location
Babe, I already sent you the location
Estoy esperando que llegues aquí
I'm waiting for you to get here
Pa' hacer de nuevo lo que habíamo' hecho
To do again what we had done
Que estuvo tan rico que hay que repetir, que repetir
That was so good that we gotta repeat it, repeat it
Por eso, te envié el location
That's why I sent you the location
Estoy esperando que le llegues aquí
I'm waiting for you to pull up here
Pa' hacer de nuevo lo que habíamo' hecho
To do again what we had done
Que estuvo tan rico que hay que repetir, que repetir
That was so good that we gotta repeat it, repeat it
Estoy esperando que me escribas que llegaste
I'm waiting for you to text me that you arrived
Estoy esperando a que hagas lo que hablaste
I'm waiting for you to do what you talked about
Quiero terminar lo que aquella noche empezaste
I want to finish what you started that night
Yo te seguí, pero fuiste quien comenzaste
I followed you, but you were the one who started
Ya yo no voy a sufrir por tus besos
I'm not gonna suffer for your kisses anymore
No quiero nada de eso, me metí contigo, pero salí ileso
I don't want any of that, I got with you but came out unhurt
De tu recuerdo sigo preso
I'm still imprisoned by your memory
Imáginandote como loco recordándote y deseando que
Imagining you like crazy, remembering you and wishing that
Te vayas pero vuelvas otra ve'
You'd go away but come back again
Dime si tal vez lo podemos hacer por última ve'
Tell me if maybe we can do it one last time
Una confusión, maldita indesición
A confusion, damn indecision
Parecía bendición, pero es la maldición
It looked like a blessing, but it's the curse
Baby, no me olvidé
Babe, I didn't forget
De todo lo que pasó aquella vez
Everything that happened that time
Y yo sé que andas buscándome
And I know that you're looking for me
En toda las redes stalkiándome
Stalking me on every network
Sé lo que quieres
I know what you want
Alex Rose, El Nuevo Rockstar
Alex Rose, the New Rockstar
JX El Ingeniero
JX The Engineer
Yo siempre ando con Los Oidos Fresh, bebé
I'm always rolling with Los Oidos Fresh, babe
Mera, dime Giova Kartoon
Hey, tell me Giova Kartoon
Mera, dime Almighty
Hey, tell me Almighty
La BESTia, La BESTia
The BEAst, The BEAst
Alex Rose, yeh-yeh
Alex Rose, yeah-yeah
D-Note 'The Beatllionare'
D-Note 'The Beatllionare'
Primo Boyz Music
Primo Boyz Music
La Industria de los Inmortales
The Industry of the Immortals
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave