Below, I translated the lyrics of the song Siempre Está Conmigo [Remix] by Almighty from Spanish to English.
Si un día tengo que matarlos
If one day I have to kill them
Pues ella los mata conmigo
Well, she kills them with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Porque yo no tengo amigos
Because I have no friends
Y si caigo preso y no salgo
And if I get arrested and don't get out
Ella me caza a los testigos
She'll hunt down the witnesses
Siempre está conmigo
She's always with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Porque yo no tengo amigos
Because I have no friends
Fue amor a primera vista, los dos con nueve
It was love at first sight, both of us with nine
Dando vuelta por la metro en la Mercedes
Riding around the metro in the Mercedes
Cambia los peines enteros
She changes the whole magazines
Tú pendiente a los guireros
You watch out for the guys
El primero que fantasmee, de una se muere
The first one to act suspicious, dies right away
Mami, rompe el phillie, desemoña el kush
Mami, break the phillie, unravel the kush
Se pone la careta de Mónica, yo la de Bush
She puts on the Monica mask, I put on the Bush mask
Nos bajamos y te quitamos los trabajos
We get out and take away your jobs
Yo con el palo encajado
Me with the stick stuck in
Ella se baja con el rosa Fush
She gets out with the pink Fush
Media bitch fuck si la ves de día
A real bitch fuck if you see her during the day
Pero de noche puesta pa' la avería
But at night ready for trouble
Se viste toda de blanco y no es santería
She dresses all in white and it's not Santería
Por mí ella mata a cualquiera y por mí se moriría
For me she'd kill anyone and for me she'd die
Aguanta y me guarda los ticket en el bulto Supreme
She holds on and keeps the tickets in her bag Supreme
Llamo al pana mío y me dice manin
I call my homie and he says, man
Tú déjalos en la nota de codeine
You leave them on the codeine
Que nosotros seguimos recogiendo todos estos Benjamins
'Cause we're still picking up all these Benjamins
Si un día tengo que matarlos
If one day I have to kill them
Pues ella los mata conmigo
Well, she kills them with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Porque yo no tengo amigos
Because I have no friends
Y si caigo preso y no salgo
And if I get arrested and don't get out
Ella me caza a los testigos
She'll hunt down the witnesses
Siempre está conmigo
She's always with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Porque yo no tengo amigos
Because I have no friends
Ella tiene su pistola, yo tengo la mía
She has her gun, I have mine
Tiene par de amigas, hacemos orgía
She has a couple of friends, we have an orgy
La del pelo rizo la tengo escogida
I've got the one with the curly hair picked out
No soy de ella pero ella dice que es mía
I'm not hers but she says she's mine
Baby, dile que tu bebo no le baja Ferragamo
Baby, tell her your baby doesn't go down on Ferragamo
Y tú no le bajas Gucci porque combinamos
And you don't go down on Gucci because we match
No importa lo que hagamos
No matter what we do
Si compiten les ganamos
If they compete, we'll beat them
Lo de nosotros es eterno
What we have is eternal
Dos locos sin remedio
Two hopeless crazy people
El que se meta contigo, baby
Whoever messes with you, baby
Lo vamos a apagar
We're gonna put them out
Lo de nosotros es eterno
What we have is eternal
Dos locos sin remedio
Two hopeless crazy people
El que se meta contigo, baby
Whoever messes with you, baby
Lo vamos a apagar
We're gonna put them out
Si un día tengo que matarlos
If one day I have to kill them
Pues ella los mata conmigo
Well, she kills them with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Porque yo no tengo amigos
Because I have no friends
Y si caigo preso y no salgo
And if I get arrested and don't get out
Ella me caza a los testigos
She'll hunt down the witnesses
Siempre está conmigo
She's always with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Porque yo no tengo amigos
Because I have no friends
Los joseadores controlen
The hustlers, control it
Los fumadores que enrolen
The smokers, roll up
No son bichotes, son runners
They're not big shots, they're runners
Y yo mandé una gata gangster pa' que te empistole
And I sent a gangster cat to shoot you
Mami, yo soy un perro
Baby, I'm a dog
No me da miedo el que me ladra
I'm not afraid of the one who barks at me
El que te tira, yo soy el que te taladra
The one who shoots at you, I'm the one who drills you
Dile que es un saramambiche que no mete cabra
Tell him he's a nobody who doesn't get laid
Que tú me lo mamas mientras él te habla
That you suck me off while he talks to you
Conmigo andan las modelos
The models are with me
Contigo Budusca
With you, Budusca
Yo soy como la droga
I'm like drugs
Por más que les hago daño, siempre me buscan
No matter how much I hurt them, they always look for me
A tu mujer que no se luzca pa' que no se lo introduzca, Almighty
Tell your woman not to show off so I don't get it in her, Almighty
De la Gee, De La Geezy
De La Gee, De La Geezy
En el remix killer
In the killer remix
Si un día tengo que matarlos
If one day I have to kill them
Pues ella los mata conmigo
Well, she kills them with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Porque yo no tengo amigos
Because I have no friends
Y si caigo preso y no salgo
And if I get arrested and don't get out
Ella me caza a los testigos
She'll hunt down the witnesses
Siempre está conmigo
She's always with me
Siempre está conmigo
She's always with me
Porque yo no tengo amigos
Because I have no friends
De La Geezy Homie
De La Geezy Homie
De La Geezy Homie
De La Geezy Homie
Dímelo Custom
Tell Me Custom
La Industria De Los Inmortales
The Industry of the Immortals
Primo Boyz Music
Primo Boyz Music
El Remix Baby
The Remix Baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind