Below, I translated the lyrics of the song Monarchie absolue by Bilal Hassani from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bonsoir Paris
Good evening Paris
J'passe ma liasse (liasse) pourquoi tu m'dévisages, petite filoche?
I pass my wad (bundle) why do you stare at me, little filoche?
C'est bien dommage, tu n'fais que parler, moi, j'suis sur un nuage
It's a shame, you're just talking, I'm on a cloud
Quoi d'neuf? Ouais, turn up, ouais, got up, ouais, j'pull up, ouais
What's new? Yeah, turn up, yeah, got up, yeah, j'pull up, yeah
Quoi d'neuf? Ouais
What's new? Yes
Turn up, ouais (L'Empereur et le Roi) got up, ouais, j'pull up, yeah
Turn up, yeah (The Emperor and the King) got up, yeah, j'pull up, yeah
N'aie pas honte, je vois que tu danses (danses)
Don't be ashamed, I see you're dancing (dances)
Toutes les têtes dans la ronde se penchent (penchent)
All heads in the round bend (tilt)
Avoue aussi, au fond, tu penses 'le petit de l'Eurovision m'ambiance' (waouh)
Admit also, deep down, you think 'the little one of Eurovision m'ambiance' (wow)
Quand j'arrive sur la piste, les regards se tournent tous à la fois
When I arrive on the track, the eyes all turn at once
Je vois bien que même immobile, bébé, j'ai plus d'impact qu'un roi (l'Empereur)
I can see that even motionless, baby, I have more impact than a king (the Emperor)
J'appelle les courtisans à bien me snapper (snap) le King B est bien arrivé
I call on courtiers to snap me well (snap) the King B has arrived
J'les guette envoyer à tous leurs potes 'Bilal a fait un feat avec Alkpote'
I'm watching them send to all their friends 'Bilal made a feat with Alkpote'
Qui l'eût cru, qui l'eût cru?
Who would have believed it, who would have believed it?
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (l'Empereur et le Roi)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (the Emperor and the King)
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais-ouais
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (monarchibre absopute)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (absopute monarchibre)
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (l'Empereur et le Roi)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (the Emperor and the King)
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais-ouais
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (qui l'eût cru, qui l'eût cru?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (who would have thought, who would have thought?)
Quoi d'neuf? Ouais, turn up, ouais, got up, ouais, j'pull up, yeah
What's new? yes, turn up, yeah, got up, yeah, j'pull up, yeah
D'la bonne zeb, la gorge sèche, salope, lèche, t'es trop fraîche
D'la bonne zeb, dry throat, slut, lick, you're too fresh
Alkpote, wesh, en sportswear, à l'hôtel ou dans d'autres sphères (waouh)
Alkpote, wesh, sportswear, hotel or other spheres (wow)
Ceci est une affaire conclue (conclue) t'es au chômage, j'vais m'faire ton cul (oh yeah)
This is a done deal you're unemployed, I'm going to get your ass (oh yeah)
Tous ces billets verts, j'compte plus, j'cause des dommages, fais taire la concu'
All these greenbacks, I count more, I cause damage, silence the concu'
Ouais, je collectionne les reliques et à mon poignet, j'ai une Rolex
Yeah, I collect relics and on my wrist I have a Rolex
Je sens que ces putes me reluquent, complètement défoncé, j'suis relax
I feel that these whores are reading me, completely stoned, I am relaxed
J'm'infiltre dans ton couloir, ralentis et ton putain de trou noir s'agrandit
I infiltrate your hallway, slow down and your fucking black hole gets bigger
Argent, sexe et pouvoir avant qu'j'tire, tel est mon bon vouloir, j'pars en vrille
Money, sex and power before I shoot, that's my good wish, I'm going into a spin
Bonsoir Paris, la peau d'mes couilles s'attendrit
Good evening Paris, the skin of my balls softens
C'est garanti, ici l'or et l'argent brillent
It's guaranteed, here gold and silver shine
J'suis aquatique comme l'homme de l'Atlantide (splash)
I am aquatic like the man of Atlantis (splash)
Avec Bilal, on remportera l'grand prix (waouh)
With Bilal, we will win the grand prize (wow)
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (Alkpote)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Alkpote)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (Bilal Hassani)
yes, yeah, yeah, yeah, yeah (Bilal Hassani)
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (qui l'eût cru, qui l'eût cru?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (who would have thought, who would have thought?)
Quoi d'neuf? Ouais, turn up, ouais, got up, ouais, j'pull up, ouais
What's new? Yeah, turn up, yeah, got up, yeah, j'pull up, yeah
Quoi d'neuf? Ouais, turn up, ouais, got up, ouais, j'pull up,yeah
What's new? yes, turn up, yeah, got up, yeah, j'pull up,yeah
Waouh, qui l'eût cru, qui l'eût cru?
Wow, who would have believed it, who would have believed it?
Waouh, monarchibre absopute
Wow, Absopute monarchibre
Waouh, qui l'eût cru, qui l'eût cru?
Wow, who would have believed it, who would have believed it?
Waouh, l'Empereur et le Roi
Wow, the Emperor and the King
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC