Below, I translated the lyrics of the song Llámame Más Tarde by C. Tangana from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No quiero saber con quién vas
I don't want to know who you're going with
No quiero escuchar si estás mal
I don't want to hear if you're wrong
No puedes tratarme como a las demás
You can't treat me like everyone else
Me gusta como miras, de eso dame más
I like how you look, give me more of that
Quiero que esperes despierto
I want you to wait awake
Y que me recojas del concierto
And that you pick me up from the concert
Menos flores, menos tierno
Fewer flowers, less tender
Pa' esa puta mierda ya no tengo tiempo
Pa' that fucking shit I don't have time anymore
No hay mensaje dentro de esta botella
No message inside this bottle
Podemos beber hasta acabar con ella
We can drink until we finish it
Yo no quería dejar que la magia se pierda
I didn't want to let the magic get lost.
Pero tú quieres que me emborrache y olvide esa mierda
But you want me to get drunk and forget that shit.
No quieres que espere a llegar a tu puerta
You don't want me to wait to get to your door
Y es gritar toda la noche en la ventana abierta
And it's screaming all night at the open window.
Pero podemos hacerlo así
But we can do it that way.
Hablando contigo I think I made up
Talking to you I think I made up
Si así lo prefieres sólo dímelo
If you prefer just tell me
Si prefieres podemos hacerlo así
If you prefer we can do it like this
Podemos hacerlo así
We can do it this way
Si quieres puedo ser un rato este hijo de puta
If you want I can be a while this son of a bitch
Contigo no hacía falta pero no me disgusta
With you it was not necessary but I do not dislike it
Contigo no hace falta pero sabes que me gusta
With you you you do not need but you know that I like it
Podemos hacerlo así
We can do it this way
Quizás si me llamas un poco más tarde
Maybe if you call me a little later
Cuando alguno como tú acabe por cansarme
When someone like you ends up getting tired
O déjame de hablar o hazme de rabiar
Either stop talking to me or make me angry
Oblígame a pensar solo en ti
Force me to think only of you
Si vengo tienes que invitarme
If I come you have to invite me
Ya sabes cómo voy a tratarte
You know how I'm going to treat you
Ya, ya, deja ya de hablar
Now, now, stop talking
Si es que tiene que pasar
If it has to happen
Oblígame a pensar solo en ti
Force me to think only of you
Puede que vuelva a equivocarme
I may be wrong again
Puede que no puedas olvidarme
You may not be able to forget me
Ya, ya deja ya de hablar
Now, stop talking
Si es que tiene que pasar
If it has to happen
Oblígame a pensar solo en ti
Force me to think only of you
Solo en ti, solamente en ti
Only in you, only in you
Solamente en ti, solo en ti, solo en ti
Only in you, only in you, only in you
Solamente en ti, solamente en ti
Only in you, only in you
No quiero saber con quién vas
I don't want to know who you're going with
No quiero escuchar si estás mal
I don't want to hear if you're wrong
No puedes tratarme como a las demás
You can't treat me like everyone else
Me gusta como miras, de eso dame más
I like how you look, give me more of that
Quiero que esperes despierto
I want you to wait awake
Y que me recojas del concierto
And that you pick me up from the concert
Menos flores, menos tierno
Fewer flowers, less tender
Pa' esa puta mierda ya no tengo tiempo
Pa' that fucking shit I don't have time anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind