Niño, Lyrics in English Ed Maverick , Muelas De Gallo

Below, I translated the lyrics of the song Niño, by Ed Maverick from Spanish to English.
La vida es una fiera que me está
Life is a beast that is slowly
Matando lentamente y ya no sé
Killing me and I don't know anymore
Qué va a pasar después de que
What will happen after
Todo haga y ya no tenga que hacer nada más
I've done everything and have nothing else to do
Es esta mala idea de que nada me podría hacer mejorar
It's this bad idea that nothing could make me better
Lo que hice ya no significa nada si al final me siento mal
What I did doesn't mean anything if in the end I feel bad
Todo lo que pienso algún día me va a matar
Everything I think will one day kill me
Quiero abrazarme, luego decirme que voy a estar bien
I want to hug myself, then tell myself that I'll be okay
Como cuando fui un niño que al final no supo que
Like when I was a child who ultimately didn't know that
La vida que quería no fue lo que creía él
The life I wanted wasn't what he believed
Cuánto quisiera
How much I wish
Que esto deje de pasar
That this stops happening
Calmar esa fiera
To calm that beast
Y poder mi vida cambiar
And be able to change my life
Probé tantas cosas
I tried so many things
Por intentarla calmar
To try to calm it down
Y por más que intento ya no puedo más
And no matter how hard I try, I can't anymore
Ya no puedo más, ya no puedo más
I can't anymore, I can't anymore
¿De qué se trata la vida si no hay dolor?
What is life about if there is no pain?
¿Por qué me la paso evitándolo?
Why do I spend my time avoiding it?
Quiero pensar que mañana me irá mejor
I want to think that tomorrow will be better for me
Mi voz interna gritándolo
My inner voice screaming it
Todo está bien, tranquilo, respira, se puede caer
Everything is fine, calm down, breathe, it can fall
Ahora mira para arriba, disfruta lo bueno
Now look up, enjoy the good
Que tiene la vida, que el sentimiento decida
That life has, let the feeling decide
Entre sístoles y diástoles
Between systoles and diastoles
Esperando la catástrofe
Waiting for the catastrophe
Sentado bajo los árboles
Sitting under the trees
Abrázame y devuélveme la fe
Hug me and restore my faith
Vamos a hablar de lo que ya fue
Let's talk about what has already happened
Quédate y sírvete otro café
Stay and have another coffee
Desde el pasado viniste a ver
You came from the past to see
Y te mostré por qué
And I showed you why
Llorando me acerqué al espejo, y me vi a lo lejos
Crying, I approached the mirror, and I saw myself from afar
Recuerdos de otros tiempos, movies en blanco y negro
Memories of other times, movies in black and white
La mente y sus enredos, bebo hasta ponerme pedo
The mind and its tangles, I drink until I get drunk
Quiero vencer el miedo, debo de confiar de nuevo
I want to overcome fear, I must trust again
Pero aquí estamos solos, como perros de azotea
But here we are alone, like rooftop dogs
Con el corazón en ruinas, los egos nos pisotean
With our hearts in ruins, egos trample us
Y se pasean como dueños del lugar
And they walk around like they own the place
Por eso todo lo que pienso algún día me va a matar
That's why everything I think will one day kill me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Ed Maverick
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49665 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ED MAVERICK