¿Cómo Pudiste Hacerme Esto A Mí? Lyrics in English Fangoria

Below, I translated the lyrics of the song ¿Cómo Pudiste Hacerme Esto A Mí? by Fangoria from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ella lo vió salir de allí
She saw him come out of there
ahora sabía la verdad
she now she knew the truth
y se decidió
and she decided
Loca de celos le siguió
Mad with jealousy she followed him
tras apuntar la dirección
after writing down the address
resistiéndose a llorar
resisting crying
¿Cómo pudiste hacerme esto a mí?
How could you do this to me?
yo que te hubiese querido hasta el fin
I would have loved you until the end
sé que te arrepentirás
I know you will regret it
La calle desierta, la noche ideal
The deserted street, the ideal night
un coche sin luces no pudo esquivar
a car without lights could not dodge
un golpe certero
an accurate blow
y todo terminó entre ellos de repente
and everything ended between them suddenly
Ella no quiso ni mirar
She didn't even want to look
nunca daría marcha atrás
she would never back down
una y no más santo Tomás
one and no more Saint Thomas
¿Cómo pudiste hacerme esto a mí?
How could you do this to me?
yo que te hubiese querido hasta el fin
I would have loved you until the end
sé que te arrenpentirás
I know you will regret it
La calle desierta, la noche ideal
The deserted street, the ideal night
un coche sin luces no pudo esquivar
a car without lights could not dodge
un golpe certero
an accurate blow
y todo terminó entre ellos de repente
and everything ended between them suddenly
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos
it's jealousy
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos….No
it's jealousy….No
¿Cómo pudiste hacerme esto a mí?
How could you do this to me?
yo que te hubiese querido hasta el fin
I would have loved you until the end
sé que te arrenpentirás
I know you will regret it
La calle desierta, la noche ideal
The deserted street, the ideal night
un coche sin luces no pudo esquivar
a car without lights could not dodge
un golpe certero
an accurate blow
y todo terminó entre ellos de repente
and everything ended between them suddenly
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos
it's jealousy
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos
it's jealousy
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos
it's jealousy
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos
it's jealousy
La calle desierta, la noche ideal
The deserted street, the ideal night
un coche sin luces no pudo esquivar
a car without lights could not dodge
un golpe certero
an accurate blow
y todo terminó entre ellos de repente
and everything ended between them suddenly
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos
it's jealousy
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos
it's jealousy
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos
it's jealousy
No me arrepiento
I do not regret
volvería a hacerlo
I would do it again
son los celos
it's jealousy
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Fangoria
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49609 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FANGORIA