Below, I translated the lyrics of the song Der Junge ohne Herz 2 by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sie sagen, ich bin der junge, der kein herz hat
They say I am the boy who has no heart
Und dass ich alles, was ich tue, verkehrt mach'
And that I do everything I do wrong'
Lass sie reden, ich spüre keinen druck
Let them talk, I don't feel pressure
Hab' den adler auf dem pass, aber nicht auf meiner brust, yeah
Hab' the eagle on the pass, but not on my chest, yeah
Dreißig jahre krieg, wo ist all die freude hin?
Thirty years of war, where is all that joy going?
Manchmal glaub' ich, dass ich einfach nur am träumen bin
Sometimes I think I'm just dreaming
Hier draußen gibt es nichts umsonst, ich wollte nichts geschenkt
There's nothing out there for nothing, I didn't want to give anything
Ein letzter zug, dann mach' ich schluss und schnipp' die kippe weg
One last train, then I close and snap the tipping away
Sieben jahre später und ich bin gern alleine
Seven years later and I like to be alone
Denn ich hab' eins gelernt, aus brüdern werden feinde
For I have learned one thing, from brothers become enemies
Jeder will dein glück, jeder will bunte scheine
Everyone wants your luck, everyone wants to be colorful
Sie glauben, geld liegt auf der straße wie hundescheiße
They think money is on the road like
Ist das der lauf der welt oder der lauf der dinge
Is this the run of the world or the run of things
Oder nur das geld, das ich jetzt nach hause bringe?
Or just the money I'm bringing home now?
Manchmal glaub' ich, dass ich noch in meinem traum ertrinke
Sometimes I think I'm still drowning in my dream
Hunderttausend zeil'n und schwarze augenringe
One hundred thousand zeil'n and black eye rings
Wozu ein herz, wenn es gebrochen werden kann?
What's the point of a heart when it can be broken?
Ich hab' geglaubt, niemand sieht mir meine schmerzen an
I thought no one was looking at my pain
Doch scheiß drauf, ich geb' immer noch keinen fick
But shit on it, I still don't give a fuck
Ich hab' mein herz verlor'n, aber niemals mein gesicht
I've lost my heart,' but never my face
Der junge ohne herz, phantom ohne gesicht
The boy without heart, phantom without face
Das lachen ohne glück, der schatten ohne licht
Laughing without happiness, shadowwithout light
Die sehnsucht nach mehr, abgrund ohne tiefe
The longing for more, abyss without deep
Und immer noch keine liebe
And still no love
Der junge ohne herz, phantom ohne gesicht
The boy without heart, phantom without face
Das lachen ohne glück, der schatten ohne licht
Laughing without happiness, shadowwithout light
Die sehnsucht nach mehr, abgrund ohne tiefe
The longing for more, abyss without deep
Und immer noch keine liebe
And still no love
Jeder denkt an sich, keiner denkt an dich
Everyone thinks of themselves, nobody thinks of you
Nächstenliebe hier draußen kennt man nicht
Charity out here is not known
Doch das ändert nichts, zumindest nicht für mich
But that doesn't change anything, at least not for me
Denn ich kann seh'n, was für 'ne verfluchte bitch du bist
Because I can see what 'ne cursed bitch you are
Vergiss die ganze scheiße, ich mach' heute reinen tisch
Forget all the shit, I'm doing it clean table today
Keine liebe, jeder wünscht sich, dass du scheiße frisst
No love, everyone wants you to eat shit
Ich könnt' noch weiter reden, doch das ist schnee von gestern
I can't talk further, but that's snow from yesterday
Machst du dein ding hier draußen, hörst du plötzlich jeden lästern
If you do your thing out here, you suddenly hear everyone blaspheme
Weiß du, wie es ist, wenn dein herz auf reue trifft?
Do you know what it's like when your heart meets remorse?
Du nicht schlafen kannst, weil es deine träume fickt
You can't sleep because it fucks your dreams
Jeder lacht, nur du und deine freunde nicht
Everyone laughs, only you and your friends don't
Ich hab' gelernt, dass der mensch der größte teufel ist
I've learned that man is the greatest devil
Wozu ein herz, wenn es gebrochen werden kann?
What's the point of a heart when it can be broken?
Ich hab' geglaubt, niemand sieht mir meine schmerzen an
I thought no one was looking at my pain
Wozu all der kummer, all der schmerz?
Why all the sorrow, all the pain?
F-a-r-d, der junge ohne herz
F-a-r-d, the boy without heart
Der junge ohne herz, phantom ohne gesicht
The boy without heart, phantom without face
Das lachen ohne glück, der schatten ohne licht
Laughing without happiness, shadowwithout light
Die sehnsucht nach mehr, abgrund ohne tiefe
The longing for more, abyss without deep
Und immer noch keine liebe
And still no love
Der junge ohne herz, phantom ohne gesicht
The boy without heart, phantom without face
Das lachen ohne glück, der schatten ohne licht
Laughing without happiness, shadowwithout light
Die sehnsucht nach mehr, abgrund ohne tiefe
The longing for more, abyss without deep
Und immer noch keine liebe
And still no love
Bridge
'i have my mother's heart
'I have my mother's heart
Then i have my father's features'
Then i have my father's features'
'can't come outside without fear'
'can't come outside without fear'
'run but you can't hide forever'
'run but you can't hide forever'
'survival of the fit, only the strong survive'
'survival of the fit, only the strong survive'
'round the globe'
'round the globe'
'my aim is to take what the streets gave my brain and spit'
'my aim is to take what the streets gave my brain and spit'
Der junge ohne herz, phantom ohne gesicht
The boy without heart, phantom without face
Das lachen ohne glück, der schatten ohne licht
Laughing without happiness, shadowwithout light
Die sehnsucht nach mehr, abgrund ohne tiefe
The longing for more, abyss without deep
Und immer noch keine liebe
And still no love
Der junge ohne herz, phantom ohne gesicht
The boy without heart, phantom without face
Das lachen ohne glück, der schatten ohne licht
Laughing without happiness, shadowwithout light
Die sehnsucht nach mehr, abgrund ohne tiefe
The longing for more, abyss without deep
Und immer noch keine liebe
And still no love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Farhad Nazarinejad