Below, I translated the lyrics of the song Italiana by J-AX from Italian to English.
Paese scontato, l'offerta divide
Predictable country, the offer divides
Perché qui ci sono più Lidl che leader
Because here there are more Lidls than leaders
Silvio ritorna in versione Wi-Fi
Silvio's back in a Wi-Fi version
La prima amnesia non si scorda mai
You never forget your first amnesia
La gente che conta quest'anno va a Mykonos
The people who matter are going to Mykonos this year
A fare gli hippie fumando l'origano
Playing hippies, smoking oregano
Sarà l'allergia che ha giocato d'anticipo
Maybe the allergy season started early
Per questi occhi rossi non c'è antistaminico e poi
There's no antihistamine for these red eyes, and then
Donald Trump si allena con il Risiko
Donald Trump trains with Risk
Se non è al Pentagono lo trovi al poligono e tu
If he's not at the Pentagon, you'll find him at the shooting range, and you
Ti senti spaventata come minimo
You feel scared, to say the least
Come quando Fausto Brizzi ti chiede il curriculum
Like when Fausto Brizzi asks for your resume
Tenere alta la bandiera
Holding the flag high
Gli Azzurri sono in ritiro a Formentera
The Azzurri are on a training retreat in Formentera
No, trattata da una sfiga vera
No, plagued by some real bad luck
È solo un'altra storia
It's just another story
L'estate che cerchi non è lontana
The summer you're looking for isn't far
La gente per nulla, lo sai, si innamora
People fall in love for no reason, you know
Se vieni dal mare ti stiamo aspettando
If you come from the sea we're waiting for you
Con l'acqua alla gola
With water up to our throats
Ti racconteremo una storia italiana
We'll tell you an Italian story
Vedrai che il lavoro nemmeno ti sfiora
You'll see, work won't even touch you
E anche se piove la musica suona
And even if it rains the music plays
Abbiamo perso, ma ci credevo
We lost, but I believed
Come ai Mondiali e alle elezioni
Like in the World Cup and the elections
Prova costume per smaltire peso
Bikini body prep to lose weight
Qui ci nutriamo solo di illusioni e boom
Here we only feed on illusions and boom
Aspetteremo il missile di Kim Jong-un
We'll wait for Kim Jong-un's missile
Tenendoci informati tramite fake news
Keeping ourselves informed through fake news
I balli sulle spiagge, tenendoci in forma
Dances on the beaches, keeping in shape
Facendo maratone di serie TV
By binge-watching TV series
La moda in Italia
Fashion in Italy
I libri di cucina ed il tanga, una cultura a culi in aria
Cookbooks and thongs, a culture with its *ss in the air
Triangolo e bermuda sono la nuova Repubblica
The Triangle and Bermuda are the new Republic
Facciamo la ceretta per l'opinione pubica
We get waxed for pubic opinion
Toccheremo il cielo e taggheremo il fondo
We'll touch the sky and tag rock bottom
Venuti male come le foto sul passaporto
Turned out bad like passport photos
Più che fuori dall'Europa siamo fuori dal mondo
More than out of Europe, we're out of touch
E se sei bona c'è lo sconto
And if you're hot, there's a discount
L'estate che cerchi non è lontana
The summer you're looking for isn't far
La gente per nulla, lo sai, si innamora
People fall in love for no reason, you know
Se vieni dal mare ti stiamo aspettando
If you come from the sea we're waiting for you
Con l'acqua alla gola
With water up to our throats
Ti racconteremo una storia italiana
We'll tell you an Italian story
Vedrai che il lavoro nemmeno ti sfiora
You'll see, work won't even touch you
E anche se piove la musica suona
And even if it rains the music plays
È tutto un giro di incroci
It's all a web of crossings
Senti le voci che si mischiano al vento
You hear the voices mixing with the wind
Come fuori dal tempo
As if outside of time
Tutto è cambiato, ma certe cose rimangono identiche
Everything's changed, but some things stay the same
Quindi tu falla semplice
So just keep it simple
E raccontami una storia nuova
And tell me a new story
E anche se piove la musica suona
And even if it rains the music plays
E anche se piove la musica suona
And even if it rains the music plays
L'estate che cerchi non è lontana
The summer you're looking for isn't far
La gente per nulla, lo sai, si innamora
People fall in love for no reason, you know
Se vieni dal mare ti stiamo aspettando
If you come from the sea we're waiting for you
Con l'acqua alla gola
With water up to our throats
Ti racconteremo una storia italiana
We'll tell you an Italian story
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Fabio Clemente, Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti, Alessandro Merli, Davide Petrella