Below, I translated the lyrics of the song The Pub Song by J-AX from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Allora weedo, basta a fare gli scemi che qua c'è da ricostruirsi un'immagine, così
So weedo, enough to do the fools that here there is to rebuild an image, so
Passa la cerveza che canto una canzon de rivolucion co el mi hermano sabor latino
Passa la cerveza che canto una canzon de rivolucion co el mi hermano sabor latino
La ditta è andata, stipendio nada
The company is gone, nada salary
Donna incassada mi ha chiuso fuori casa
Cashed-up woman locked me out of house
Vodka gelata, barista maga
Frozen vodka, sorceress bartender
Nella mia clava, bruciava come lava
In my club, it burned like lava
Lei era enorme, però ci stava
She was huge, but there she was
Bella balena sono il capitano achab
Beautiful whale are captain ahab
Nel nome di bacco stappo come de andrè, monet, picasso
In the name of bacchus stappo as de andrè, monet, picasso
Mio nonno arando il campo col fiasco, come guccini sul palco
My grandfather ploughed the field with the fiasco, like guccini on stage
Intanto bevo perché sono un coglione
Meanwhile I drink because I'm a jerk
Ma se non bevo sei un coglione te
But if I don't drink, you're a jerk
Scemo, lo so che il fumo ucciiide
Dumb, I know smoking kills
Ma se non fumo voglio ammazzare teeee!
But if I don't smoke, I want to kill teeee!
Cos'è il drop?
What is drop?
Drop è quando si svolta la base e i ragazzi stanno li tutti fermi
drop is when you turn the base and the guys are there all stopped
Poi scende il basso che picchia e si pestano in pista
Then the bass comes down that beats and beats on the track
E devi aggiornarti fratellino: più fresh, più swag
And you have to upgrade little brother: fresher, more swag
E non fare nomi che poi mi tocca litigare come uno zarro alle giostre
And don't name names that then I have to fight like a tsar at the rides
Il primo coffeeshop in cielo, l'hanno aperto da trent'anni
The first coffeeshop in the sky, they opened it for thirty years
Io mi immagino già john lennon far su l'erba di bob marley
i guess already john lennon do on the grass bob marley
Accendendole con i lampi, tutti fatti reincarnarsi in dei piccioni
Lighting them with flashes, all made to reincarnate in pigeons
E cagare in testa a fini e giovanardi
And shit in the head for purposes and young men
Per quelli come loro siamo dei balordi, con i nostri volti sconvolti
For those like them we are stutters, with our faces upset
Intanto si intascano i soldi, massa di ipocriti ingordi!
Meanwhile, the money is being put in the way, a mass of greedy hypocrites!
Ho sognato che ero in uno stato tollerante e più informato
I dreamt that I was in a tolerant and more informed state
Più corretto e meno corrotto, poi che peccato
More correct and less corrupt, then what a sin
Bridge
Questa mattina, mi son svegliato
This morning, I woke up
E ho fatto ancora colazione con il maalox
And I still had breakfast with maalox
Chissenefrega, noi ci si piega
Chissenefrega, we bend over
E poi cantiamo una canzone all'invasor: al pub!
And then we sing a song to the invader: in the pub!
Bevo perché sono un coglione
I drink because I'm a jerk
Ma se non bevo sei un coglione te!
But if I don't drink, you're a jerk!
Scemo, lo so che il fumo ucciiide
Dumb, I know smoking kills
Ma se non fumo voglio ammazzare teeee!
But if I don't smoke, I want to kill teeee!
La mia ragazza mi ha lasciato, colpa dei tempi moderni
My girlfriend left me, because of modern times
M'ha beccato con giù i calzoni mentre mi facevo un selfie
He caught me with my breeches down while I was taking a selfie
Lei in lingerie, io col computer e i giochini
She in lingerie, I with the computer and the games
Così nerd che posso fare sesso telefonico con siri
So nerdy that I can have phone sex with siri
È la crisi che rende più pigri gli uomini
It's the crisis that makes men lazy
In italia così sin dall'anno domini!
In Italy so since the year domains!
Più che giovani dentro conta essere dentro delle giovani
More than young people inside it is important to be inside young women
Che se ci si intossica si broccola di tutto
That if you get intoxicated you broach everything
Perché la vera figa è come la lucciola
Because the real pussy is like the firefly
La vedi raramente e solo al buio
You see it rarely and only in the dark
Che se non mi uccide quel fast food che mangio in chimica
That if it doesn't kill me that fast food I eat in chemistry
Mi ucciderà lo stress, la banca, **prrr** la politica
It's going to kill me stress, the bank, **prrr** politics
C'è già il mercato che ci stermina, prima dell'ebola
There's already the market exterminating us before Ebola
Tanto noi qui stiamo a pezzi: come legoland
We're falling apart here: like legoland
Bridge
Questa mattina, mi son svegliato
This morning, I woke up
E ho fatto ancora colazione con il maalox!
And I still had breakfast with maalox!
La gente nega, non ci spiega
People deny, they don't explain
Cosa la fermi dal bruciare le città: il pub!
What stops you from burning cities: the pub!
Bevo perché sono un coglione
I drink because I'm a jerk
Ma se non bevo sei un coglione te!
But if I don't drink, you're a jerk!
Scemo, lo so che il fumo ucciiide
Dumb, I know smoking kills
Ma se non fumo voglio ammazzare teeee!
But if I don't smoke, I want to kill teeee!
Bevo perché sono un coglione
I drink because I'm a jerk
Ma se non bevo sei un coglione te!
But if I don't drink, you're a jerk!
Scemo, lo so che il fumo uccide
Dumb, I know smoking kills
Ma se non fumo voglio ammazzare teeee!
But if I don't smoke, I want to kill teeee!
Ecco, niente, silenzio
Here, nothing, silence
Abbiam capito!
Have me understood!
Sono gli héroes del silencio
They are the héroes of the silencio
No, guarda che abbiamo capito
No, look, we get it
Non puoi sempre buttarla sui politici disonesti e fare del populismo
You can't always throw it at dishonest politicians and make populism
Alla tua età, fare le rime sulla clava, vas che hai una famiglia
At your age, rhyme on the club, vas that you have a family
Mamma si preoccupa poi, droop
Mom worries then, droop
Outro
Daltaniousssssss!!!
Daltaniousssssss!!!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind