Below, I translated the lyrics of the song La Ultima Curda by Juan Carlos Baglietto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lastima bandoneón, mi corazón
It hurts bandoneon, my heart
Tu ronca maldición maleva
Your hoarse malevolent curse
Tu lágrima de ron me lleva
Your tear of rum takes me
Hacia el hondo bajo fondo
To the deep under the bottom
Donde el barro se subleva
where the mud rises
Ya sé, no me digas tenes razón
I know, don't tell me you're right
La vida es una herida absurda
Life is an absurd wound
Y es todo, todo tan fugaz
And it's all, all so fleeting
Que es una curda, nada más
That she is a curda, nothing more
Mi confesión
My confession
Contame tu condena
tell me your sentence
Decime tu fracaso
tell me your failure
No ves la pena que me ha herido?
Don't you see the pain that has hurt me?
Y háblame simplemente
and just talk to me
De aquel amor ausente
of that absent love
Tras un retazo del olvido
After a piece of oblivion
Ya sé que me hace daño
I know that it hurts me
Yo sé que te lastimó
I know that it hurt you
Llorando mi sermón de vino
crying my wine sermon
Pero es el viejo amor
But it's old love
Que tiembla, bandoneón
that trembles, bandoneon
Y busca en el licor que aturda
And search in the liquor that stuns
La curda que al final
The curda that in the end
Termine la función
finish function
Corriéndole un telón
drawing a curtain
Un poco de recuerdo y sinsabor
A bit of memory and tastelessness
Gotea tu rezongo lerdo
Drip your grumbling dull
Marea tu licor y arrea
Dizzy your liquor and drive
La tropilla de la zurda
The left-handed herd
Al volcar la ultima curda
When overturning the last curda
Cerrame el ventanal, que arrastra el sol
Close the window, which drags the sun
Su lento caracol de sueño
Your slow sleeping snail
No ves que vengo de un país
Can't you see that I come from a country
Que esta de olvido siempre gris
That is always gray oblivion
Tras el alcohol
after alcohol
Contame tu condena
tell me your sentence
Decime tu fracaso
tell me your failure
No ves la pena que me ha herido?
Don't you see the pain that has hurt me?
Y háblame simplemente
and just talk to me
De aquel amor ausente
of that absent love
Tras un retazo del olvido
After a piece of oblivion
Ya sé que me hace daño
I know that it hurts me
Yo sé que te lastimó
I know that it hurt you
Llorando mi sermón de vino
crying my wine sermon
Pero es el viejo amor
But it's old love
Que tiembla, bandoneón
that trembles, bandoneon
Y busca en el licor que aturda
And search in the liquor that stuns
La curda que al final
The curda that in the end
Termine la función
finish function
Corriéndole un telón
drawing a curtain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.