Vengo Dalla Luna Lyrics in English Måneskin

Below, I translated the lyrics of the song Vengo Dalla Luna by Måneskin from Italian to English.
Io vengo, io vengo, io vengo
I come, I come, I come
Io vengo dalla luna
I come from the moon
Che il cielo vi attraversa
That crosses the sky
E trovo inopportuna la paura
And I find fear inappropriate
Per una cultura diversa
For a different culture
Che su di me riversa
That pours onto me
La sua follia perversa
Its perverse madness
Arriva al punto
It reaches the point
Che quando mi vede sterza
That when it sees me, it swerves
E vuole mettermi sotto, 'sto signorotto
And wants to put me down, this little lord
E che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto
And boasts about the saint attached to the dashboard
E non ha capito che sono disposto, man
And he hasn't understood that I'm willing, man
A stare sotto, man, forse nemmeno quando fotto
To be down, man, maybe not even when I f*ck
Yeah, man, ma torna al tuo paese, sei diverso
Yeah, man, but go back to your country, you're different
È impossibile vengo dall'universo
It's impossible, I come from the universe
Perché la rotta ho perso, che vuoi che ti dica
Because I've lost my way, what do you want me to say
Amico, tu sei nato qui perché qui ti ha partorito una fica
Friend, you were born here because a b*tch gave birth to you here
In che saresti migliore, fammi il favore, compare
In what way would you be better, do me a favor, buddy
Qui non c'è affare che tu possa meritare
There's no deal here that you deserve
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale
You're confined, but in your mental state
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare
I'm moody and I do whatever the f*ck I want
Io non sono nero
I'm not black
Io non sono bianco
I'm not white
Io non sono attivo
I'm not active
Io non sono stanco
I'm not tired
Io non provengo da nazione alcuna
I don't come from any nation
Ma io, sì, ti porto sulla luna
But yes, I'll take you to the moon
Io vengo dalla luna
I come from the moon
Ma io vengo dalla luna
But I come from the moon
Ma io vengo dalla luna
But I come from the moon
Ma io, io, io e te
But I, I, I and you
Ce l'hai con me perché ti fotto il lavoro
You have a problem with me because I f*ck your job
Perché ti fotto la macchina
Because I f*ck your car
O ti fotto la tipa sotto la luna
Or I f*ck your girl under the moon
Ma cosa vuoi che sia poi
But what does it matter then
Non è colpa mia se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa
It's not my fault if your woman's last name is Pompilio like Numa
Hey, dici che sono brutto, che puzzo come un ratto
Hey, you say I'm ugly, that I smell like a rat
Amico, sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman
Friend, you're a jerk and above all, you're not Paul Newman
E non mi tocca che di striscio la tua fiction
And your fiction barely touches me
E piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman
And I piss on your show that goes smoothly like Truman
Hey, ho nostalgia della mia luna leggera
Hey, I miss my light moon
Ricordo la sera le stelle d'una bandiera ma era
I remember the stars of a flag but it was
Una speranza era
A hope it was
Una frontiera era
A frontier it was
La primavera di una nuova era, era, era
The spring of a new era, it was, it was
Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito
Stupid, we fill you with trinkets right away
In cambio del tuo stato di libero suddito
In exchange for your status as a free subject
No, è una proposta inopportuna
No, it's an inappropriate proposal
Tieniti la terra uomo, io voglio la luna
Keep the earth, man, I want the moon
Io non sono sano
I'm not sane
Io non sono pazzo
I'm not crazy
Io non sono vero
I'm not real
Io non sono falso
I'm not fake
Io non ti porto jella né fortuna
I don't bring you bad luck or good luck
Ma io, sì, ti porto sulla luna
But I, yes, I'll take you to the moon
Io vengo dalla luna
I come from the moon
Ma io vengo dalla luna
But I'm from the moon
Ma io vengo dalla luna
But I'm from the moon
Ma io, io, io
But I, I, I
Non è stato facile per me trovarmi qui
It was not easy for me to find myself here
Ero un ospite inatteso, peso indesiderato arreso
I was an unexpected guest, unwanted weight surrendered
E complici satelliti che riflettono un benessere artificiale
And satellite accomplices that reflect an artificial well-being
Sì artificiale, hey
Yes artificial, hey
Luna sotto la quale parlare d'amore
Moon under which to talk about love
Tu scaldati in casa davanti al tuo televisore
You warm up at home in front of your TV
La verità nella tua mentalità è che la fiction sia meglio della vita reale
The truth in your mindset is that fiction is better than real life
Che invece è imprevedibile e non è frutto di qualcosa già scritto
Which instead is unpredictable and is not the result of something already written
Su un libro che hai già letto tutto
About a book you've already read everything
Ma io, io, io no, io, io, io
But I, I, I don't, I, I, I
Io vengo dalla luna
I come from the moon
Ma io vengo dalla luna
But I'm from the moon
Io vengo dalla luna
I come from the moon
Io vengo dalla luna
I come from the moon
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Diego Perrone, Michele Salvemini
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Måneskin
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49609 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE MÅNESKIN