Below, I translated the lyrics of the song Tiroteo by Marc Seguí from Spanish to English.
Verse 1
Tú y yo, los dos juntito' frente al mar
You and me, both together in front of the sea
Sé por dónde quieres ir a parar
I know where you want to end up
Aunque mires así no servirá
Even if you look like that, it won't work
Si es que nos entendemos sin hablar
If we understand each other without speaking
Muero cuando te vas
I die when you leave
Toco el cielo si estás
I touch the sky if you're here
Sentada en mi portal
Sitting on my doorstep
Siempre haciéndote esperar
Always making you wait
Chorus 1
Y ahora quiero que vuelvas como un niño los finde'
And now I want you to come back like a child on weekends
Desde que te has ido no hacen gracia los chiste'
Since you left, jokes aren't funny anymore
Me he cortado el pelo, me he comprado otro tinte
I cut my hair, bought a new dye
Buscando a vеr si encuentro alguna como tú en tindеr
Looking to see if I find someone like you on Tinder
Mi niña, eres la prota de mis canciones tristes
My girl, you're the protagonist of my sad songs
No pue'o cerrar los ojos mientras te me desvistes
I can't close my eyes while you undress in front of me
Tú dile a las demás que no me quedan más chicles
Tell the others that I don't have any more gum
Solo te doy a ti el amor, es así de simple
I only give you love, it's that simple
Se me congela el mundo siempre que nos vemos
The world freezes every time we see each other
Discutir contigo es como un tiroteo
Arguing with you is like a shootout
Y pienso en morirme el primero
And I think about dying first
Verse 2
Tú y yo, los dos juntitos sin pensar
You and me, both together without thinking
Contigo como un niño en toys 'R' us
With you like a child in Toys 'R' Us
Que se apague la luz en navidad
Let the lights go out at Christmas
Si desprendemos electricidad
If we release electricity
Mira, que yo lo intento, pero te desvaneces
Look, I try, but you disappear
Siempre me hago el contento, pero hoy no me apetece
I always pretend to be happy, but not today
Y no entienden que siempre has sido diferente
And they don't understand that you've always been different
Como venecia sin agua, como Madrid sin gente
Like Venice without water, like Madrid without people
Chorus 2
Y ahora quiero que vuelvas como un niño los findes
And now I want you to come back like a child on weekends
Desde que te has ido no hacen gracia los chistes
Since you left, jokes aren't funny anymore
Me he cortado el pelo, me he comprado otro tinte
I cut my hair, bought a new dye
Buscando a ver si encuentro alguna como tú en tinder
Looking to see if I find someone like you on Tinder
Mi niña, eres la prota de mis canciones tristes
My girl, you're the protagonist of my sad songs
No pue'o cerrar los ojos mientras te me desvistes
I can't close my eyes while you undress in front of me
Tú dile a las demás que no me quedan más chicles
Tell the others that I don't have any more gum
Solo te doy a ti el amor, es así de simple
I only give you love, it's that simple
Se me congela el mundo siempre que nos vemos
The world freezes every time we see each other
Discutir contigo es como un tiroteo
Arguing with you is like a shootout
Y pienso en morirme el primero
And I think about dying first
Bridge
Siempre te vas de mí
You always leave me
Siempre te vas de mí
You always leave me
Siempre te vas de mí
You always leave me
Chorus 3
Y ahora quiero que vuelvas como un niño los finde'
And now I want you to come back like a child on weekends
Desde que te has ido no hacen gracia los chistes
Since you left, jokes aren't funny anymore
Me he cortado el pelo, me he comprado otro tinte
I cut my hair, bought a new dye
Buscando a ver si encuentro alguna como tú en tinder
Looking to see if I find someone like you on Tinder
Mi niña, eres la prota de mis canciones tristes
My girl, you're the protagonist of my sad songs
No pue'o cerrar los ojos mientras te me desvistes
I can't close my eyes while you undress in front of me
Tú dile a las demás que no me quedan más chicles
Tell the others that I don't have any more gum
Solo te doy a ti el amor, es así de simple
I only give you love, it's that simple
Se me congela el mundo siempre que nos vemos
The world freezes every time we see each other
Discutir contigo es como un tiroteo
Arguing with you is like a shootout
Y pienso en morirme el primero
And I think about dying first
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Raul Alejandro Ocasio, Pablo Grandjean, Marc Segui Cordero