Below, I translated the lyrics of the song Cumpleaños by Sech from Spanish to English.
Mai de tu vida me salgo
I'll never get out of your life
Mañana estas de cumpleaños
Tomorrow's your birthday
Al fin cumples algo
Finally you're accomplishing something
No eres puta pero estas viajando
You're not a wh*re but you're traveling
Y ahora tienes carro saldo
And now you have a paid-off car
Ojala te lleven en Bugatti
Hopefully they'll take you in a Bugatti
Con seguridad en Ferrari
With security in a Ferrari
Igual me vas a tener que ver en los partys
Either way you'll have to see me at the parties
De que vale ser bueno, el amor ha expirado
What's the point of being good, love has expired
Yo sigo fumando para olvidar ese lado
I keep smoking to forget that side
Fui decente con el love, pero no esta educado
I was decent with love, but it's not civilized
Cristo fue bueno y lo habían crucificado
Christ was good and they crucified him
Mi abuela siempre reza
My grandma always prays
No creo en ninguna mujer
I don't believe in any woman
Desde aquella promesa
Since that promise
En el amor aunque me empujen
In love even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
'Cause it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here at the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink I'm about to sell my heart
En el amor aunque me empujen
In love even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
'Cause it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here at the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink I'm about to sell my heart
Y me olvide de todo
And I forgot about everything
Me metí una percoce
I popped a percocet
Con una loca que yo no se
With some crazy girl I don't know
Bajando botellas de Rosse
Downing bottles of Rosé
Un phillip y que gana esto sech
A blunt and what do I gain from this, Sech
Es que de la loca yo me aburro
It's just that I get bored of the crazy girl
Dicen que el amor es para los burros
They say love is for fools
Pero, el corazón yo mismo me lo achurro
But, I crush my own heart myself
Si pienso en ti mi lady
When I think of you my lady
Que locura hay mujeres a montón
How crazy, there are tons of women
Y tengo mis condon Louis Voitton
And I have my Louis Vuitton condoms
Una loción Christian Dior
A Christian Dior cologne
Luces, cámara y acción
Lights, camera and action
En el amor aunque me empujen
In love even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
'Cause it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here at the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink I'm about to sell my heart
En el amor aunque me empujen
In love even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
'Cause it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here at the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink I'm about to sell my heart
Yo aquí en la disco pensándote
Me here at the club thinking of you
Debe ser locura del momento
It must be the madness of the moment
Si hay muchas mujeres mirándome
When there are many women looking at me
La borrachera esta buena
This buzz feels good
Ademas tengo bandidas en el cell
Besides I have bad girls in my cell
Debería llamarla a ver que es lo que pasa
I should call one to see what's up
De que vale ser bueno, el amor ha expirado
What's the point of being good, love has expired
Yo sigo fumando para olvidar ese lado
I keep smoking to forget that side
Fui decente con el love, pero no esta educado
I was decent with love, but it's not civilized
Cristo fue bueno y lo habían crucificado
Christ was good and they crucified him
Mi abuela siempre reza
My grandma always prays
No creo en ninguna mujer
I don't believe in any woman
Desde aquella promesa
Since that promise
En el amor, aunque me empujen
In love, even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
'Cause it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here at the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink I'm about to sell my heart
En el amor aunque me empujen
In love even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
'Cause it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here at the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink I'm about to sell my heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Carlos Isais Morales Williams