Learn English With Spice Girls with these 10 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Spice Girls
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Spice Girls's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 10 song recommendations by Spice Girls to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Wannabe
Yo, I'll tell you what I want
What I really really want
So tell me what you want
What you really really want
Yo, te diré lo que quiero
Lo que de verdad de verdad quiero
Así que dime qué quieres
Lo que de verdad de verdad quieres

«Wannabe» es un grito de energía 💥 con el que las Spice Girls dejan claro lo que quieren y cómo lo quieren. Entre ritmos pegadizos, proclaman que antes de cualquier romance importa la amistad: si alguien quiere ser su pareja, primero debe llevarse bien con su grupo de amigas y respetar su tiempo. Nada de dramas ni egoísmo; hay que dar tanto como se recibe y demostrar, sin rodeos, que se puede manejar el amor de verdad.

El famoso estribillo termina con el enigmático zigazig ha, una expresión divertida que simboliza la chispa, la libertad y el placer de hacer las cosas a su manera. Así, la canción se convierte en un himno de empoderamiento y complicidad femenina, recordándonos que la lealtad y la autenticidad son la mejor receta para relaciones duraderas y felices.

Say You'll Be There (Diz que vais estar lá)
Say you'll be there
I'm giving you everything
All that joy can bring, this I swear
Last time that we had this conversation
Diz que vai estar lá
Eu tô te dando tudo
Toda alegria que isso pode trazer, eu juro
Da última vez que a gente conversou

Say You'll Be There é um hino pop em que as Spice Girls transformam um “caso complicado” em um convite cheio de atitude. A narradora explica que antes via o relacionamento apenas como amizade, mas agora percebe que o outro lado está apaixonado. Em vez de se render totalmente ao romance, ela impõe limites: oferece todo o seu carinho e alegria, porém exige uma só condição — a promessa de que a pessoa estará sempre presente. Assim, a faixa fala sobre reciprocidade, lealdade e a importância de alinhar expectativas quando sentimentos mudam.

Cantada com boa dose de girl power britânico, a música mistura segurança emocional com energia dançante. O refrão repetitivo reforça a ideia de troca justa: “I’m giving you everything… all that I want from you is a promise you’ll be there.” É como se as Spice Girls lembrassem que relações saudáveis pedem equilíbrio: não basta amar, é preciso estar disponível, ser companheiro e manter a conexão viva. Tudo isso embalado por batidas pop que convidam o ouvinte a cantar junto e assumir o controle da própria história de amor.

Say You'll Be There (Di Que Estarás Ahí)
Say you'll be there
I'm giving you everything
All that joy can bring, this I swear
Last time that we had this conversation
Di que estarás ahí
Te estoy dando todo
Toda la alegría que pueda traer, lo juro
La última vez que tuvimos esta conversación

Say You'll Be There es un himno noventero de las Spice Girls que mezcla la energía del girl power con un mensaje claro sobre los límites afectivos. La narradora quiere pasar de una amistad a algo más profundo, pero con condiciones: ella está dispuesta a darlo todo —su “todo” se traduce en alegría, apoyo y complicidad— siempre que la otra persona prometa estar presente de verdad. Entre ritmos pegajosos y estribillos inolvidables, el tema habla de la importancia de la reciprocidad: no basta con sentimientos intensos, hace falta compromiso y un equilibrio emocional.

En lugar de declaraciones grandilocuentes de amor, la canción reclama algo simple y poderoso: fidelidad y acompañamiento. Si la otra parte no es capaz de “resolver la ecuación” y comprender lo que la amistad y el amor exigen, la mejor opción será “enseñarle la puerta”. Así, las Spice Girls convierten una situación sentimental confusa en una lección de autovaloración y seguridad, recordándonos que ofrecer “todo” solo tiene sentido cuando alguien está dispuesto a corresponder. ¡Una dosis perfecta de pop británico y empoderamiento!

Mama (Mamá)
She used to be my only enemy and never let me be free
Catching me in places that I knew I shouldn't be
Every other day I crossed the line, I didn't mean to be so bad
I never thought you would become the friend I never had
Solía ser mi única enemiga y nunca me dejaba ser libre
Me atrapaba en lugares donde sabía que no debía estar
Cada dos días me pasaba de la raya, no quise portarme tan mal
Nunca pensé que te convertirías en la amiga que nunca tuve

¡Prepárate para un viaje nostálgico! «Mama» de las Spice Girls cuenta la historia de una hija que pasa del típico periodo de rebeldía adolescente a comprender, por fin, el amor incondicional de su madre. Al principio, la madre parece casi una “enemiga”, vigilando cada paso y poniendo límites. Sin embargo, con el tiempo, la hija descubre que aquellas reglas eran, en realidad, muestras de cariño y protección. Este giro emotivo convierte a la madre en la amiga que nunca pensó tener, resaltando que el amor verdadero a veces se disfraza de disciplina.

En apenas unos versos, la canción resume un proceso universal: crecer, equivocarse y reconocer la sabiduría materna. Al repetir «Mama, I love you» la protagonista celebra la transformación de la incomprensión juvenil en gratitud adulta. ¿El mensaje principal? El vínculo madre-hija puede superar cualquier fase de rebeldía y consolidarse como una amistad basada en afecto, respeto y apoyo eterno. ¡Canta, siente y dedica esta canción a tu mamá para agradecerle todo su amor!

2 Become 1 (Dos Se Hacen Uno)
Candle light and soul forever
A dream of you and me together
Say you believe it, say you believe it
Free your mind of doubt and danger
Luz de vela y alma para siempre
Un sueño de ti y de mí juntos
Di que lo crees, di que lo crees
Libera tu mente de dudas y peligro

2 Become 1 es la balada más romántica de las Spice Girls. Entre luces de vela y susurros de “get it on”, la letra retrata el momento mágico en que dos personas deciden dejar atrás los juegos y las dudas para unirse en cuerpo y alma. La voz invita a liberar la mente de peligro y desconfianza, a creer en la fuerza de la relación y a disfrutar de una intimidad que promete ser más profunda que cualquier experiencia anterior.

Al mismo tiempo, el tema es un guiño a la responsabilidad afectiva: “be a little bit wiser, baby, put it on” recuerda la importancia del amor seguro y consensuado. En esencia, la canción celebra la confianza mutua, el deseo honesto y la libertad de entregarse por completo. Cuando los corazones laten al unísono y la comunicación fluye, “2 become 1” y, según ellas, esa es la única manera de ser.

Say You'll Be There (Spune că vei fi acolo)
Say you'll be there
I'm giving you everything
All that joy can bring, this I swear
Last time that we had this conversation
Spune că vei fi acolo
Îți dau totul
Toată bucuria ce-o poate aduce, jur
Data trecută când am vorbit despre asta

„Say You'll Be There” este un imn plin de energie Girl Power în care Spice Girls îmbină ritmurile pop-dance ale anilor ’90 cu un mesaj clar despre prietenie, limite și loialitate. Vocea naratoarei se adresează unui prieten care, brusc, a mărturisit că s-a îndrăgostit. Ea simte că emoțiile sunt prea intense și cere să se dea un pas înapoi: îi va oferi „tot ce bucuria poate aduce”, însă numai dacă primește în schimb promisiunea fermă că el va fi acolo când contează.

Melodia devine astfel o lecție despre echilibru în relații: nu e nevoie de declarații siropoase ca să existe afecțiune, ci de disponibilitatea sinceră de a fi prezent. Dacă „nu rezolvi ecuația” și nu înțelegi scopul prieteniei, ușa se închide. Cu un refren irezistibil și versuri repetitive, piesa subliniază importanța respectului reciproc, a comunicării și a păstrării valorilor proprii, totul pe un fundal muzical care invită la dans și voie bună.

Wannabe
Yo, I'll tell you what I want
What I really really want
So tell me what you want
What you really really want
Yo, îți spun ce vreau
Ce vreau cu adevărat
Așa că spune-mi ce vrei
Ce vrei cu adevărat

Pregătește-te să dansezi și să înveți! „Wannabe” este un manifest energic al Spice Girls în care fetele spun clar ce vor: înainte de orice poveste de dragoste, prietenia iese pe primul loc. Versurile cer potențialului iubit să le respecte timpul, să accepte gașca lor și să înțeleagă că „taking is too easy”. Este un imn al independenței, al spiritului de echipă și al sincerității fără filtre, condimentat cu refrenul jucăuș „zigazig ha” – expresie care simbolizează pur și simplu bucuria de a fi tu însuți.

Prin ritmul său exploziv, piesa transmite un mesaj simplu și puternic: dacă vrei să fii parte din viitorul meu, ia-mă așa cum sunt, respectă-mi prietenii și contribuie, nu doar primește. „Wannabe” ne amintește că relațiile solide se clădesc pe conexiuni autentice și pe distracție împărtășită, iar prietenia adevărată „never ends”.

Wannabe
Yo, I'll tell you what I want
What I really really want
So tell me what you want
What you really really want
Yo, eu vou dizer o que eu quero
O que eu quero de verdade
Então me diz o que você quer
O que você quer de verdade

Quer saber o segredo por trás do irresistível refrão “I wanna really really really wanna zigazig ha”? “Wannabe”, sucesso da artista espanhola Spice Girls, é um convite cheio de energia para quem deseja conquistar seu coração. Na batida acelerada e cheia de atitude, ela deixa claro: para construir um futuro juntos, é preciso deixar o passado de lado, agir sem enrolação e, acima de tudo, respeitar o valor da amizade.

Com frases diretas, a cantora explica que friendship never ends: antes de qualquer romance, quem quiser ser seu amor precisa se enturmar com as amigas e entender que dar é tão importante quanto receber. A letra celebra a autoconfiança feminina, a lealdade entre mulheres e a importância de limites saudáveis em qualquer relação, tudo embalado por um mantra contagiante que faz todo mundo se levantar para dançar e gritar zigazig ha!

Stop (Detente)
You just walk in, I make you smile
It's cool but you don't even know me
You take an inch, I run a mile
Can't win, you're always right behind me
Solo entras y te hago sonreír
Está bien, pero ni siquiera me conoces
Tomas una pulgada, yo corro una milla
No puedo ganar, siempre estás justo detrás de mí

¿Alguna vez has sentido que alguien avanza contigo sin frenos, como si la vida fuera una carrera sin meta? En “Stop”, las Spice Girls levantan la mano y dicen: “¡Alto ahí!” Con su característico espíritu girl power, el grupo le habla a una persona que se acerca demasiado rápido, exige atención y parece vivir con el acelerador pisado. Ellas dejan claro que prefieren la conexión auténtica y el respeto mutuo antes que la prisa y la presión: necesitan a alguien con “the human touch”, no un velocista sentimental.

Entre coros pegadizos y un ritmo retro que invita a bailar, el mensaje es sencillo y liberador: baja la velocidad, disfruta el momento y diviértete. Si alguien no sabe leer las señales y sigue atropellando tus límites, esta canción te da la frase perfecta para poner un límite con estilo: “Stop right now, thank you very much”. En otras palabras, aprende a frenar, valorar lo importante y pasarlo bien sin perder la esencia. ¡Eso sí es Spice!

Holler
I wanna make you holler
Imagine us together
Don't be afraid to play my game
Boy don't you hesitate
Quiero hacerte gritar
Imagínanos juntos
No tengas miedo de jugar mi juego
Chico, no dudes

¡Prepárate para subir la temperatura! En “Holler” las Spice Girls invitan a su pareja a un juego de seducción lleno de confianza y atrevimiento. Las británicas usan un lenguaje directo para dejar claro que quieren tomar la iniciativa, llevar a la otra persona a un “cuarto de fantasía” y despertar todos sus sentidos. La canción celebra el placer compartido y la comunicación abierta: hay “reglas” para jugar, pero la recompensa es una noche sin inhibiciones donde ambos exploran deseos que tal vez nunca se habían permitido.

Detrás del ritmo pegadizo y la actitud “girl power” de siempre, el mensaje habla de empoderamiento femenino y consentimiento mutuo. Ella dice “no tengas miedo”, recordando que todo es divertido cuando hay complicidad y ganas de experimentar. “Holler” es, en definitiva, una invitación a dejarse llevar por la pasión, confiar en tu compañero y disfrutar el momento sin tabúes.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!