Learn Spanish With MILO J with these 21 Song Recommendations (Full Translations Included!)

MILO J
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with MILO J's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 21 song recommendations by MILO J to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Camilo Joaquín Villarruel, known as Milo J, is a rising Argentine rapper, singer, and songwriter hailing from Morón, Buenos Aires. Born in 2006, he began his music journey early, gaining attention through freestyle competitions and sharing his unique Latin R&B and trap sound starting in 2021.

Milo J soared to international prominence in 2023 with the viral hit "Milo J: Bzrp Music Sessions, Vol. 57," created in collaboration with acclaimed producer Bizarrap. That same year, he released his debut studio album 111, featuring collaborations with prominent artists such as Nicki Nicole and Peso Pluma. Recognized for his fresh style and captivating lyrics, Milo J was even nominated for a Latin Grammy Award for Best Rap/Hip Hop Song, highlighting his growing influence in Latin music.

CONTENTS SUMMARY
M.A.I
No me imaginé que funcionaba así
No buscaba amor y un día te encontré
Estaba vivo pero con vos comencé a vivir
Fuiste una bendición, me queda agradecer
I didn't imagine it worked like this
I wasn't looking for love and one day I found you
I was alive but with you I started to live
You were a blessing, I have to thank you

M.A.I feels like stumbling upon a hidden constellation in the night sky. MILO J tells the story of finding love when he least expected it: he was “alive” already, yet only truly started living once this person appeared. Through comet metaphors, ice-melting promises, and a pledge to burn the key to every past labyrinth, the Argentinian artist paints love as both a thrilling adventure and a safe shelter. Even when the world looks ugly or the sky turns gray, he vows to give his own skin as warmth, admitting his fears and flaws while offering a “real love from a sincere heart.”

Under its Urbano groove, the song becomes a gratitude letter. MILO J celebrates the one who saw his soul before his smile, the listener before the judge, and together they “combine” into something stronger than their individual scars. In short, M.A.I is a modern love anthem about unexpected blessings, mutual healing, and choosing to color each other’s skies—no matter how stormy the forecast.

UNA BALA (A BULLET)
Tengo un corazón de vagabundo y hoy me quedé sin mi dama
¿Dónde está el amor? Tu mirada
Sé que me odias, pero hasta hoy sigo preguntando a la luna
Si también me imaginas, desvelada
I have a heart of a wanderer and today I'm left without my lady
Where is the love? Your gaze
I know that you hate me, but until today I continue asking the moon
If you also imagine me, sleepless

Una Bala fires straight into the heart of post-breakup regret. Over a moody Urbano beat, Milo J narrates the story of a “corazón de vagabundo” that suddenly loses its home when his girl walks away. He is torn between anger and longing, asking the moon if she also lies awake thinking of him while admitting that fancy gifts meant nothing next to the love he never quite knew how to show. The bala (bullet) becomes a plea for one last shot at love, a dramatic image of how desperately he wants a do-over.

When Peso Pluma joins in, the confession deepens: blurred WhatsApp photos, late-night drinks, and the emptiness of cruising to reggaetón without her. Both voices paint missing someone as an art form so valuable their imagined portraits would be worth a million. In the end, the track is a bittersweet blend of swagger and vulnerability, reminding listeners that even the toughest street poet can be haunted by the what ifs of a love he let slip away.

A1RE (A1R)
Por las madrugadas suelo ahogarme
Sin pensar en quién vendrá a salvarme
Y hasta que se enteren, el pecho me duele
Y no logro moverme y falta el aire
In the early mornings, I usually drown
Without thinking about who will come to save me
And until they find out, my chest hurts
And I can't move and there's no air

Late-night panic, a tight chest, no air to breathe - that is the raw scene MILO J paints in “A1RE.” The young Argentine star turns the early-morning hours into a confessional, repeating “Por las madrugadas suelo ahogarme” to capture the feeling of drowning in anxiety while everyone else sleeps. Each lyric circles the same emotional whirlpool: an urgent need for rescue, the weight of unspoken pain, and the fear that no one will notice until it is too late.

Yet beneath the darkness lies a brave act of honesty. By admitting “me hice el fuerte hasta que no lo aguanté,” MILO J challenges the macho façade common in Urbano music and invites listeners to talk about mental health before it bursts. “A1RE” is more than a late-night cry for help; it is a reminder that vulnerability can be a powerful beat, and that sharing your struggle might be the first real breath of fresh air.

ALUMBRE (IT ILLUMINATES)
Hoy las luces se apagan en tu nombre
Ver al cielo y te fuiste con la oscuridad
Ya no hay sol ni luna que te alumbre
Te divierte como siempre
Today the lights turn off in your name
To see the sky, and you left with the darkness
There's no sun or moon to illuminate you anymore
It amuses you as always

Alumbre casts a spell of light and shadow over a Latin Urbano beat. Milo J and Nicki Nicole sing from the ruins of a toxic love, picturing a world where “there’s no sun or moon to guide you.” The repeated image of lights going out turns their heartbreak into a night without stars, showing how betrayal can eclipse every bright feeling they once shared. Yet beneath the darkness you can feel their resolve: they are done forgiving, done being dragged into someone else’s gloom, and ready to break free before the night swallows them too.

This duet works like a conversation with their former lover and with themselves. Milo admits how deeply he fell and how hard it is to smile now, while Nicki answers with fierce clarity, confessing regret but refusing to be pulled back. The contrast between the song’s moody metaphors and its vibrant, contemporary rhythm makes the message hit even harder – heartbreak hurts, but stepping into your own light is the real revenge.

CARENCIAS DE CORDURA (DEFICIENCIES IN SANITY)
No sé quién más conoce, lo que me pasas al ver tu caminar
Tal vez el tiempo sepa qué siento
Cuando me hablás, y me contás tu día
Mi alma me pidió que te ame cuando oía tu voz una vez más
I don't know who else knows, what I feel when I see you walk
Maybe time knows what I feel
When you talk to me, and tell me about your day
My soul asked me to love you when I heard your voice once again

“Carencias de Cordura” is a sweetly delirious love confession where Argentine pop sensation Milo J and the velvet-voiced Yami Safdie admit that affection can feel both heavenly and a little unhinged. From the first sight of a hypnotic walk to seeing a lover’s face reflected in the moon, the song paints love as something so dazzling that it warps reality. The narrator is breathless, convinced they are not “a la altura,” yet they are equally certain that every little flaw in the other person is precisely what makes them adorable.

Wrapped in airy synths and gentle rhythms, the lyrics swing between starry-eyed admiration and the playful panic of “meeting the devil” the night everything changed. In the end, carencias de cordura—those missing bits of sanity—become proof that love does not need perfection. It only needs two hearts willing to laugh, dance, and keep choosing each other under a moonlit sky.

TE FUI A SEGUIR (I WENT TO FOLLOW YOU)
Te vi, y como tonto te fui a seguir
Y es así, cada mañana en que me levanto pienso en ti
Vi un mensaje llegar a mi teléfono
Pienso que eres tú, tú, tú
I saw you, and like a fool, I went to follow you
And it's like that, every morning I wake up, I think of you
I saw a message arrive on my phone
I think it's you, you, you

MILO J teams up with Yahritza Y Su Esencia to paint a vivid picture of love’s bittersweet aftertaste in “TE FUI A SEGUIR.” The narrator admits he “followed like a fool,” chasing a romance that now lives only in late-night thoughts, glowing phone screens, and blurred, alcohol-soaked memories. Every text alert feels like it could be her, every sunrise arrives with the same unanswered longing, and her hypnotic gaze refuses to fade. The song captures that push-and-pull between passion and pain: he still feels pulled toward her eyes, yet he knows staying in this loop will only hurt him.

As the beat blends Latin Urbano vibes with a hint of regional melancholy, the lyrics move from raw confession to self-realization. He recognizes the difference between true love and simple dependence, remembering how she once dazzled him but gradually lost the spark that set her apart. Regret and resignation mix in the chorus of “otra borrachera, otra madrugada,” highlighting the cycle of trying to forget while secretly hoping she’ll reappear. In the end, the track is a relatable anthem for anyone who has ever chased a love that’s already out of reach—catchy enough to make you dance, honest enough to make you think.

OJALA (HOPEFULLY)
Yes
Gracias, amor, por cargar con el peso de todos mis traumas
Porque no puedo vivir, mucho menos si es sin ti
Sos esa curita de amor si uns herida me sangra
Yes
Thanks, babe, for carrying the weight of all my traumas
Because I can't live, much less if it's without you
You're that love band-aid if a wound bleeds on me

“Ojalá” is a musical love-letter where Milo J and Bhavi thank the person who patches up their scars and turns everyday moments into magic. Through playful nods to Manu Chao’s classic “Me Gustas Tú,” the song lists airplanes, sea breezes, and late-night alfajores, yet circles back to the same conclusion: “Me gustas tú”you are what I really like. The lyrics mix Spanish and French to underline how love feels borderless and universal, while confessions like “Gracias por cargar con el peso de todos mis traumas” reveal raw vulnerability.

Deep down, the song celebrates the healing power of passion. The singers picture their lover as a “curita de amor,” a little bandage that stops the bleeding, and they offer everything in return — eyes, voice, sun, and moon. Even when clouds turn gray, they promise to be found beside each other. The final spoken excerpt reminds us that people can change almost anything, but genuine passion stays untouched. That unchangeable spark is exactly what “Ojalá” invites us to feel, sing, and practice in our own lives.

Vudu (Voodoo)
No quiero más
De lo que alguna vez llegamos a soñar
Eso se quedó en mi mente por tu horrible ser
Tal vez fue la vida quien manchó tu corazón
I don't want more
Than what we once dreamed of
That stayed in my mind because of your awful self
Maybe it was life that stained your heart

Picture a love so intense that it feels a little like magic… until the spell turns dark. In “Vudu,” Argentine artist Milo J sings from the perspective of someone who realizes he has been treated like a voodoo doll: poked, hurt, and discarded for someone else’s pleasure. He looks back on promises that once felt bright and hopeful, only to discover that the other person’s heart was already stained by life’s disappointments. As the memories replay, he admits he accepted being the “loser” in a love triangle, all while his feelings were treated as worthless.

The song is a raw mix of regret, anger, and reluctant compassion. Milo J’s narrator wishes the ex will heal someday, but he also calls out the cruelty that extinguished their inner fire. He owns his flaws yet refuses any more excuses, drawing a line under the heart-game that wounded him. “Vudu” is ultimately a cathartic anthem about breaking a toxic spell, learning to protect your own heart, and moving toward a healthier future.

SINCERA TE (BE SINCERE)
Siempre queda tiempo pa' dudar
Le grito al corazón que recuerde tu bondad
Tu cuento largo sólo dieron inseguridad
Pero cuando hablas sólo escucho una linda canción
There's always time to doubt
I shout to my heart to remember your goodness
Your long story only gave insecurity
But when you speak, I only hear a beautiful song

“SINCERA TE” invites us into Milo J’s restless heart, where catchy pop melodies meet raw confessions. The young Argentinian artist paints a vivid picture of someone torn between trust and suspicion. He keeps telling himself to remember his lover’s kindness, yet old memories and outside gossip keep poking holes in his confidence. This tug-of-war creates a bittersweet soundtrack in which every word she speaks turns into a beautiful song that temporarily hushes his fears.

Deep down, the narrator longs for total transparency: he wishes he could slip inside her mind and become her very heart, just to know the whole truth. The lyrics juggle contrasting feelings — fierce love, lingering doubts, flashes of jealousy — and expose how past wounds can spill into the present. Despite the confusion, he admits he didn’t choose to love her; it simply happened. So, he decides to “play dumb and go with the flow,” hoping honesty will eventually win out. The song is a relatable anthem for anyone who has ever balanced affection with uncertainty while still choosing love’s risky leap.

TU MANTA (YOUR BLANKET)
Vení, quiero verte darling
Sentí mi palpitar, se te va a hacer fácil
Y hasta casi sin mirarme, duermo y puedo verte
Pecando al pensarte, no sentí algo igual
Come, I want to see you, darling
Feel my heartbeat, it'll be easy for you
And even almost without looking at me, I sleep and I can see you
Sinning while thinking of you, I never felt anything like it

“TU MANTA” feels like a warm hug set to music. Over a gentle, urban groove, Argentinian artist MILO J sings about that magical moment when two people find shelter in each other. The narrator invites a lover to “come closer” and feel his heartbeat, confessing that even with eyes closed he can picture them together. The repeated wish to wake up “arropado en tu manta” — wrapped in your blanket — paints a vivid image of intimacy, safety, and dawn-lit beginnings.

Beyond romance, the song carries a message of healing. MILO J recognizes that the world can be “bruto” (harsh) and that his partner has “suffered a lot,” so he offers himself as a light that can “cure your wings.” Doubt and wonder weave through the lyrics (“Dicen que es amor, yo no sé en verdad”), capturing the excitement of new love and the hope that it can mend past hurts. With its blend of tender Spanish lines and dreamy production, “TU MANTA” invites listeners to believe in love as a refuge where two hearts can recover and soar together.

DESEO PERDER (INTERLUDIO) (I WANT TO LOSE)
Sos capaz de guiar
Mi energía, si bajas
Sos el sol, que llegó pa' alumbrar
Señorita, en su cuarto soy sólo de usted
You're capable of guiding
My energy, if you fall
You're the sun that came to shine
Miss, in your room I'm only yours

DESEO PERDER (INTERLUDIO) is Milo j’s quick but intoxicating love letter, wrapped in shimmering pop production and glowing Spanish poetry. From the very first line, the Colombian singer puts his muse at the center of the universe: she’s the sun that realigns his energy, the private sky that lights up his room. Every metaphor radiates devotion — he even envies the mirror for getting to look at her all day. The chorus flips the usual idea of winning on its head; if her legs are a game, he wants to lose, because surrendering to her is the greatest victory he can imagine.

Below the playful flirtation lies a deeper admission of vulnerability. Milo j confesses that without this person he’s “no soy nada,” nothing at all. The song turns chaos into beauty, passion into purpose, and a fleeting interlude into a bright snapshot of total emotional surrender. In just a few lines, it reminds us that some connections feel so powerful they blur the line between desire and need, making even the wildest “desastre” look stunning under the light of love.

NI CARLOS NI JOSE (NEITHER CARLOS NOR JOSE)
Tiro un shout-out pa' los que son seres de luz
Y hacen mi cielo más azul
Ojalá me hubiesen visto crecer
Estoy más alto, tengo más grave la voz
I shout out to those that are beings of light
And make my sky bluer
I wish that they'd seen me grow up
I'm taller, my voice's deeper

Ni Carlos Ni José is Milo J’s candid postcard from the whirlwind of growing up fast, chasing success and then wondering what it all really means. Over a moody beat he salutes the “seres de luz” who color his sky, then rewinds to nights without sleep, skipping meals, dropping out of school and hustling just to get a shot onstage. He has left his hometown San José—where neither Carlos nor José remain—trading familiar streets for studios and business meetings while watching his voice drop and his memories pile up.

Now that the dream has come true, the young Argentinian star admits he feels lost in the very comfort he once craved. The repeated hook “Lo lograste” (“You made it”) sounds more like a question than a victory lap: if fame erases your sense of self, was it worth the fight? Milo J balances pride in his achievements with nostalgia for simpler days, giving listeners a raw, relatable reflection on ambition, identity and the price of success.

OLIMPO (OLYMPUS)
Eu comi ela uma vez, só uma vez
Ela se apaixonou por mim
Eu comi ela uma vez, só uma vez
Ela se apaixonou por mim
I f*cked her once, only once
She fell in love with me
I f*cked her once, only once
She fell in love with me

OLIMPO takes us on an emotional roller-coaster where a single night of passion grows into a myth-sized love story that quickly crumbles.

Milo J sings from the vantage point of someone who once felt like a god on Mount Olympus, sharing an intense, almost cinematic moment with a girl. Through Spanish verses laced with Brazilian Portuguese hooks, he confesses how that brief encounter sparked her infatuation while leaving him wrestling with regret, self-doubt, and nostalgia. The song swings between sweet memories of teenage crushes and painful realizations of the couple’s differences. Milo J questions why he pushed her feelings away under the excuse of “self-discovery,” only to find himself haunted by her absence. In the end, OLIMPO is both a celebration of youthful love and a cautionary tale about taking genuine connections for granted—reminding us that even the brightest sparks can vanish when we treat them like fleeting dreams.

BUEN DÍA PORTACIÓN DE ROSTRO (GOOD DAY FACE CARRYING)
I'm too young to be this jaded
I'm too old to be this bad
Make mistakes and get frustrated
I'm too young to be this sad
I'm too young to be this jaded
I'm too old to be this bad
Make mistakes and get frustrated
I'm too young to be this sad

“Buen Día Portación de Rostro” is Milo J’s energetic morning greeting to himself and to anyone who comes from “el barrio” yet dares to dream bigger than their zip code. Over a bouncing, trap-infused beat, the young Argentine juggles contradictions: he feels too young to be this jaded but too old to keep messing up, already sitting on “millions in Spoty” while still riding the bus that first inspired his rhymes. The song celebrates hard-won success without losing sight of humble origins; Milo flaunts platinum plaques and designer talk, yet reminds us that no amount of money can scrub the accent—or the face—that tells the world where he is from.

Beneath the swagger lies a manifesto of self-acceptance. Milo proclaims he will “matar y morir en mi verdad,” anchoring his happiness in authenticity instead of zeros in a bank account. He paints flashes of the gritty streets—crooked cops, burnt-down houses, gunshots—then zooms out to see “que linda es la ciudad si miras desde arriba,” letting hope and adrenaline flicker like the city lights below. The message is clear: carry your story proudly, shine your own light, and greet each day with the fearless confidence of someone who knows destiny is his brother.

Milagrosa (Miraculous)
Dios dame tu mano milagrosa
El humo De la Mary Jane me hizo olvidarme de las cosas
Intenté ama-a-ar, me salió ma-a-al
Me movió el money, empecé a josea-a-a'
God, give me your miraculous hand
The smoke from Mary Jane made me forget the things
I tried to lo-o-ove, it turned ba-a-ad
The money drove me, I started to hu-u-ustle

Milagrosa is Milo J’s raw conversation with himself, God and the streets of Argentina. Over smoky trap beats, he asks for a “mano milagrosa” — a miraculous hand — as he candidly lists everything pulling him in opposite directions: the haze of Mary Jane that clouds his mind, the lure of quick money, the exhaustion of a soul that feels it has no future except for the power of its own voice. He’s grateful for the hard times because they taught him resilience, yet he is ruthless in calling out the lies and “cosas raras” he sees around him.

In the second half of the song, the young artist flips from confession to declaration. He mourns friends who’ve died, celebrates the progress he’s scraped together from nothing, and vows to be a “loco con un sueño” — a crazy guy with a dream — even if the world turns its back on him. Milo J jumps across genres just like he jumps across life’s obstacles, refusing to deliver empty speeches or change his essence. The result is a gritty but hopeful anthem about surviving the barrio, trusting in one’s talent, and believing that a divine spark (or milagrosa) can still guide a tired soul toward greatness.

RETIRADA (WITHDRAWAL)
Si te nombro, parece acercarte
Y así sé por qué el cielo y el mar
¿De qué sirven las cosas o el arte?
Si venís pero no te quedás
If I name you, it seems that you get closer
And so I know why the sky and the sea
What are things or art good for?
If you come but you don't stay

RETIRADA feels like Milo J hitting the pause button on a noisy party and stepping onto a quiet balcony to breathe. Throughout the song he keeps repeating that simply naming someone almost pulls them closer, yet if they never stay, what is the point of all the art, the sky, or the sea? That bittersweet question frames the whole track: fame, drugs, nightlife, and even creative success lose their sparkle when they do not bring real connection. Milo wrestles with the double-edged sword of being free and therefore also alone, finally deciding that peace is worth more than the empty buzz.

Instead of bragging about excess, he calls for a retreat. He is tired of the “vida boba” that everyone else seems to chase, so he turns the microphone off, sends the crowd home, and chooses a clean pillow over cheap thrills. Happiness, he says, is only a moment, so why fill the rest with noise? By the end of the song Milo has traded late-night chaos for early-night sleep, proving that sometimes the boldest move in life is simply walking away.

LA TORTURA (THE TORTURE)
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
I know that I haven't been a saint
But I can fix it, babe
Man doesn't live on bread alone
And I don't live on excuses

LA TORTURA invites us into Milo j’s diary after a breakup: a roller-coaster of regret, desire and stubborn hope. The Argentine rapper owns up to his flaws — “Yo sé que no he sido un santo” — and pleads for a second chance while admitting that excuses will not feed the soul. Over a laid-back beat, he mixes street slang with poetic images, comparing himself to a lonely black cat and confessing that his heart was “sold to magic” on a mattress. Each line feels like late-night voice notes you were never meant to hear.

The real “torture” is the loop of memories, pride and longing. Milo tries distractions, healing rituals and weekend escapes, but nothing numbs the ache of losing the person who once pushed him to be better. Featuring Cerounno’s reflective verse, the song ends on a bittersweet note: life goes on, lessons are learned, and even love songs can hurt. It is a raw, relatable anthem for anyone stuck between moving forward and looking back.

NO NO
Nadie quiere abrir la puerta cuando está caliente el pomo
Paranoia en mi cabeza creada solo por el fomo, yeah
Y es que las cosas toman color cuando sube un semitono
O la pierden, pero aún
Nobody wants to open the door when the knob is hot
Paranoia in my head made only by FOMO, yeah
And it's that things take color when a semitone goes up
Or they lose it, but still

“NO NO” is an intense conversation with oneself where Argentine rising star Milo J and collaborator Munic HB unravel the push-and-pull between ambition, anxiety, and authenticity. From the very first line — “Nadie quiere abrir la puerta cuando está caliente el pomo” — the song paints a picture of doors too hot to touch, symbolizing opportunities that can burn you if you rush in. Milo confesses to paranoia created by FOMO, dreams of cruising in a Porsche under the stars, and the constant buzz of social pressure. The references jump from scorpions in Gambia to the timeless trade routes of Arabia, creating a global collage that mirrors how quickly the mind can travel when stress keeps you up at night.

At its core, the chorus mantra “NO NO” is a shield against fakeness. Milo refuses to buy into anyone’s scripted “movie,” admitting he feels trapped between good and evil while still chasing the freedom to be happy. The lung-tightening stress, the “demonio con ojos celestes,” and the torniquet imagery remind us how heavy the climb can be for young artists fighting to stay afloat. Yet, through slick wordplay and raw emotion, the track ultimately celebrates resilience: confronting inner demons, calling out toxic vibes, and keeping the vision of midnight stars as a compass toward genuine joy.

ALIOLI (AIOLI)
(Right now, no hay plan
Secuencias feas de la vida me dejaron mal
Como pa' pensar en qué pasará
Quién más se va
(Right now, there's no plan
Ugly life sequences left me messed up
Like to think about what will happen
Who else is leaving

ALIOLI finds Milo J at a crossroads between glittering success and the shadows that still trail him. Over a laid-back beat he confesses that “la night sí se siente lonely,” painting the contrast between peaceful mornings, where destiny greets him with alioli-stained teeth, and restless nights haunted by memories, envy, and the danger that lurks in the streets he came from. The song is both a victory lap and a therapy session: Milo celebrates making it out of the villa without playing the stereotypical gangster role, yet admits that bad experiences have left him too shaken to plan for the future.

What makes the track so compelling is its raw honesty. He advises younger artists to chase music before money, admits to past mistakes (“Punguié, timbié, me falopié”), and reveals how fame amplifies love and hate alike. In short, ALIOLI is a snapshot of an artist learning to balance newfound peace with lingering paranoia, offering listeners a relatable reminder that success can feel just as lonely as struggle.

Fruto (Fruit)
Pronto llegará
El día de mi suerte
Sé que antes de mi muerte
Seguro que mi suerte cambiará
Soon it'll arrive
The day of my luck
I know that before my death
I'm sure that my luck will change

Fruto is Milo J’s victory lap after years of grinding in the rough-and-tumble west of Buenos Aires. From the very first line he proclaims that “the day of my luck will soon arrive,” setting up a story of unshakable faith, street hustle, and hard-won growth. Milo looks back on the old days he still misses, remembers predicting his own rise at just twelve years old, and admits he’s tired of endless questions about his journey. Yet every struggle—seeing friends change, dodging violence, hearing fans cry at his shows—has shaped him into the “fruit” of that relentless hustle.

At its core, the track balances hope and harsh reality. Milo dreams of a “healthy life and economic comfort,” a breather from the bullets and sirens that echo through his neighborhood. He pledges to surround himself with people who add peace instead of subtracting energy, all while staying proudly connected to his roots. The result is an anthem of perseverance: raw, reflective, and ultimately triumphant, inviting listeners to believe that their own luck can change just as his did.

NO HAGO TRAP (I DON'T TRAP)
Yo creo que
Nada, supongo que te digo 'Milo j'
Y ya te respondí todas las preguntas, ¿no?
No hago trap y soy más trap que el trap
I think that
Well, I guess I tell you 'Milo j'
And I've already answered all the questions, right?
I don't do trap and I'm more trap than trap

**“NO HAGO TRAP” feels like Milo J’s cheeky love-hate letter to the genre that put him on the map. From the very first line, he flips expectations: he claims he doesn’t make trap yet insists he is “more trap than trap.” With that playful contradiction, the young Argentine sets up a satire of the music industry’s hype machine, poking fun at how listeners and labels get “addicted” to whatever is trending, much like the crack metaphor he repeats. By calling trap both trash and his own playground, Milo critiques the genre’s clichés while bragging that he can bend or break its rules at will.

Beneath the swagger there is an introspective core. Between punchy refrains, he confesses to feeling disconnected, wrestling with ambition, fame, and the fear of death. He admits he has drifted from real friends, adopted habits that “aren’t so mine,” and sometimes scams himself in the chase for success. These vulnerable lines show a young artist searching for authenticity in an industry that rewards personas. In short, the song is a rebellious manifesto and a self-therapy session rolled into one: Milo J laughs at the trap formula, exposes its cracks, and still proves he can dominate it without ever labeling himself a “trap” artist.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Spanish with music!