Learn Italian with Rock Music with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Rock
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Italian with Rock is a great way to learn Italian! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Italian!
Below are 23 Rock song recommendations to get you started learning Italian! We have full lyric translations and lessons for each of the songs recommended below, so check out all of our resources. We hope you enjoy learning Italian with Rock!
CONTENTS SUMMARY
1. MARK CHAPMAN (KILLER OF JOHN LENNON)
Måneskin
Nascosto fra la gente
Senza un'identità
Dice che mi ama ma lo so che mente
Rinchiuso in quattro mura
Hidden among the people
Without an identity
He says that he loves me but I know that he's lying
Locked within four walls

“MARK CHAPMAN” is Måneskin’s chilling rock tale about the dark side of idol worship.

Inspired by the real-life murderer of John Lennon, the lyrics paint a portrait of an anonymous stalker who slips through crowds “nascosto fra la gente” (hidden among people) while claiming undying love. The band flips the usual love-song script: this admirer prowls the city, dresses “come un incubo” (like a nightmare), and brandishes a knife when his messages go unanswered. Each catchy riff and urgent beat mirrors the tension between passion and danger, showing how obsession can twist admiration into something violent. The song is both a warning and a thriller, inviting listeners to feel the adrenaline rush of rock while reflecting on the thin line that separates a fan from a fanatic.

2. CORALINE
Måneskin
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Tell me your truths, Coraline, Coraline
Tell me your truths, Coraline, Coraline
Tell me your truths, Coraline, Coraline
Tell me your truths, Coraline, Coraline

**“Coraline” feels like a dark fairy-tale told through roaring guitars and tender whispers. Måneskin introduce us to a girl who is “bella come il sole” yet burdened by invisible monsters: anxiety, loss, and a loveless childhood. The singer pleads, “Dimmi le tue verità” – “Tell me your truths” – inviting Coraline to lay bare the pain she usually carries for everyone else. As the song shifts from hushed verses to explosive choruses, we follow her struggle between the desire to run toward freedom and the fear that mines her path. Every lyric paints her as both warrior and wounded child, someone who wants the sea but is afraid of water because that chaotic ocean may already live inside her.

At heart, the track is a promise of protection. The narrator vows to become fire in the cold, water to drink, even a silver sword, asking only for a smile in return. It is an anthem of empathy: acknowledging mental health battles, condemning a neglectful father, and reminding listeners that even the strongest-looking souls can shatter without support. “Coraline” ultimately urges us to listen to the truths behind each tear and to stand as shields for those who cannot yet shield themselves.

3. LA FINE (THE END)
Måneskin
Mi sveglio ed è passato un anno
Ed io che sono ancora stanco
Con la valigia sotto braccio
Non so nemmeno dove vado
I wake up and a year has passed
And I'm still tired
With the suitcase under his arm
I don't even know where I'm going

“La Fine” catapults us into a restless road movie inside Måneskin’s head. The singer wakes up a year older, suitcase in hand, still exhausted and wandering like a “pazzo.” He has tasted the mud, cheap food, insults, and the dizzying high of being treated like a saint one minute and a criminal the next. The chorus warns, “Sappi che non è l’inizio, è la fine” – when the crowd finally adores you, that is not a fresh start but the moment everything begins to crumble. Even the most beautiful rose hides its thorns.

The song is a raw manifesto about refusing false happy endings. Success, money, and approval feel empty, so the only escape is to break from the pack, dig until your fingers bleed, and choose whether to leave or rot. Between pounding guitars and urgent vocals, Måneskin urges us to stop drifting “where the wind blows,” find our own light before it all goes dark, and keep running until we discover a reason worth living for. In short, “La Fine” turns the glamor of rock stardom inside out and shouts that real freedom often begins right at the edge of the end.

4. ZITTI E BUONI (BE QUIET AND GOOD)
Måneskin
Loro non sanno di che parlo
Vestiti sporchi, fra', di fango
Giallo di siga' fra le dita
Io con la siga' camminando
They don't know what I'm talking about
Dirty clothes, bro, of mud
Yellow of cig between the fingers
Me with the cig walking

ZITTI E BUONI is Måneskin’s electric battle-cry against conformity, sung right from the muddy streets of Rome. With cigarettes in hand and dirty clothes, the band shouts to all the “signore e signori” that they will not stay silent or polite. Every crunchy guitar riff fuels their belief that, even if the road is steep, they can make the jump toward success. The repeated line “Siamo fuori di testa, ma diversi da loro” (We are out of our minds, but different from them) flips the insult of being “crazy” into a badge of honor, celebrating outsiders who dare to dream louder than the noise around them.

Beneath the swagger lies a message of relentless self-confidence. Måneskin brushes off gossip (“parla la gente… non sa di che cosa parla”), kicks down the doors that once kept them out, and climbs higher like fearless mountaineers. The song urges listeners to breathe where they can float, chase heights even with wax wings, and face anyone who tries to cut them down. In short, “ZITTI E BUONI” is a raw rock manifesto for every misfit who refuses to be hushed, choosing authenticity over approval and turning their perceived madness into unstoppable power.

5. Torna A Casa (Come Back Home)
Måneskin
Cammino per la mia città ed il vento soffia forte
Mi son lasciato tutto indietro e il sole all'orizzonte
Vedo le case da lontano, hanno chiuso le porte
Ma per fortuna ho la sua mano e le sue guance rosse
I walk around my city and the wind blows hard
I left everything behind and the sun on the horizon
I see the houses from afar, they've closed the doors
But luckily I have her hand and her red cheeks

Torna A Casa feels like a cinematic road-movie packed into a rock anthem. The narrator trudges through a cold, windy city with only a half-smoked cigarette and a scrap of paper, remembering how Marlena once lifted him from the lowest depths. He recalls being “covered in thorns” and bitten by “a thousand snakes,” yet her red-cheeked smile turned his pain into courage and convinced him to leave everything behind for an adventure as wild as Alice in Wonderland. Every chorus is a desperate shout over roaring guitars: “Marlena, come home!” He misses the warmth she brings, fears disappearing without her, and vows to climb every summit—bloodied hands and all—to forgive himself and protect their bond.

At its heart, the song is a love letter to the muse within us all. Marlena is more than a lover; she’s freedom, inspiration, and the spark that turns a “crazy” outcast into a blessed survivor. By begging her to return, Måneskin reminds listeners that embracing vulnerability can transform pain into strength. It’s a rallying cry to outrun vengeance, defy the cold, and reclaim the light that makes life “perfetta.”

6. VENT'ANNI (TWENTY YEARS)
Måneskin
Io c'ho vent'anni
Perciò non ti stupire se dal niente faccio drammi
Ho paura di lasciare al mondo soltanto denaro
Che il mio nome scompaia tra quelli di tutti gli altri
I'm twenty years old
So don't be surprised if from nothing I make drama
I'm afraid of leaving only money to the world
That my name disappears among all the others

“VENT'ANNI” captures the electric whirlwind of being twenty: that age when every feeling is cranked up to maximum volume. Måneskin’s singer admits he can turn small things into high-stakes drama, terrified that his name might dissolve into the crowd and leave nothing behind but cash. Over roaring guitars, he lists the crossroads young adults face—love or diamonds, demons or saints—and the constant fear of chasing the sky while stumbling on rough ground.

The song is both a confession and a pep-talk. It warns that you can either blame the world or own your choices, sprint toward sunlight or slip into darkness. Yet its main message is fiercely optimistic: keep moving a step ahead, speak in color to those who see in black-and-white, and stay unmistakably you. With its raw rock energy and Italian flair, “VENT'ANNI” becomes an anthem for anyone standing at the gateway of adulthood, determined to fight for freedom, authenticity, and a legacy that outshines mere money.

7. Morirò Da Re (I Will Die As King)
Måneskin
Hey, it's Måneskin, yeah
E allora prendi la mia mano, bella señorita
Disegniamo sopra il mondo con una matita
Resteremo appesi al treno solo con le dita
Hey, it's Måneskin, yeah
So take my hand, beautiful señorita
Let's draw over the world with a pencil
We'll hang onto the train with just our fingers

“Morirò Da Re” is Måneskin’s fiery rock anthem about grabbing the hand of someone you love and sprinting toward freedom, no matter how steep the climb. The singer invites his bella señorita to pack her suitcase, put on fishnet stockings, and paint the gray night with their own colors. Together they will hang from the speeding train of life “only with their fingers,” facing exhaustion and adversaries yet promising to fall on their feet. In this reckless road-movie of a song, the chorus roars: “Accanto a te, io morirò da re”“Beside you, I’ll die a king.” Love turns every risk into a royal adventure.

Marlena, the mysterious muse, embodies beauty, truth, and fearless self-expression. The band urges her to “open the sail” and “travel light,” stripping away anything inessential while showing the world her radiance. Through Marlena, Måneskin celebrates liberation from judgment and the courage to seize everything that feels right. In short, the song is a rallying cry: cling to your dreams, fight the pack, and reign over your own life – because next to the one who sets your soul on fire, even the hardest journey feels victorious.

8. Voodoo Love
Ermal Meta, Jarabe De Palo
Io posso stare senza te
Ma non senza il tuo sorriso
Che come una cometa cancella il buio dal mio viso
E sono stato senza te
I can be without you
But not without your smile
That, like a comet, wipes the dark off my face
And I've been without you

“Voodoo Love” is a heartfelt confession wrapped in Mediterranean warmth and a hint of Latin magic. Ermal Meta and Jarabe De Palo sing about a love so powerful it feels almost bewitched: even when the lovers are apart, her smile streaks across his life like a shooting star, lighting up any darkness. He compares her to the sea—vast, mysterious, and impossible to contain—while admitting that real affection sometimes hides its best side and needs to be voiced: È bello volersi bene e ogni tanto dirselo (It’s beautiful to care for each other and, from time to time, say it aloud).

At its core, the song celebrates the everyday spells that bind two people: shared scents, whispered words, dancing together in the dark, and the exhilarating noise of new beginnings. “Voodoo Love” invites listeners to surrender to those little enchantments, trust the pull of the tide, and enjoy the present without overthinking the future. It’s a breezy, romantic reminder that love, like the sea, can both soothe and mesmerize—so why not dive in and let the music cast its spell?

9. IN NOME DEL PADRE (IN THE NAME OF THE FATHER)
Måneskin
Ci ho provato a liberarmi da quel senso d'indesiderato
Ed ho fallito mille volte però ci ho provato
Ho messo pesi sulla schiena e poi sono caduto
Ho perso sangue dal naso e mi sono rialzato
I've tried to free myself from that sense of being unwanted
And I've failed a thousand times but I've tried
I've put weights on my back and then I fell
I've lost blood from my nose and I got up

IN NOME DEL PADRE is Måneskin’s fiery rock confession. Over pounding riffs, frontman Damiano turns a sacred formula — “In nome del Padre, del Figlio e Spirito Santo” — into a defiant war cry that baptizes his doubts, nosebleeds, and sky-high ambitions all at once. He wrestles with feeling unwanted, wonders if twenty is already too late to be tired, then spits colorful insults at anyone standing too close. Every lyric swings between soaring triumph and face-first crashes onto asphalt, showing that the road to self-realization is paved with bruises, rage, and relentless hope.

Beneath the swagger lies a universal question: When will I finally feel enough? Måneskin offers grit rather than answers. They own their failures, critics, and sleepless nights, yet refuse to kneel. The result is a pulse-racing anthem for anyone judged, exhausted, or labeled “crazy” who still chooses to scream louder, climb higher, and keep marching forward — all in the name of every scar that made them.

10. Le Parole Lontane (The Distant Words)
Måneskin
Come l'aria mi respirerai
Il giorno che
Ti nasconderò dentro frasi che
Non sentirai
Like the air you'll breathe me
The day that
I'll hide you in phrases that
You won't hear

Turn up the volume and dive into pure Italian passion! In Le Parole Lontane (which translates to The Distant Words), Måneskin wrap raw rock energy around a heart-tugging confession. The singer feels his lover drifting away, so far that even his most desperate shouts seem to vanish into the wind. Images of salty tears, crashing waves and an icy winter paint the scene of a relationship on the edge, where every unspoken phrase stings like cold air in the lungs.

Yet this is no simple breakup song. It is a plea for rescue and a vow of eternal devotion all at once: “Bevo le lacrime amare” (I drink bitter tears) shows the pain, while the recurrent call to Marlena—the band’s mythical muse—reminds us of the hope that rock music can still save the day. Listening, you will feel the urgency to shout out the words you have been hiding, before they too become parole lontane.

11. Isole (Islands)
Tancredi
Quando corri veloce
Ricordati di non dimenticarti di me
Che abbiamo perso la voce
Diviso in due un'emozione
When you run fast
Remember not to forget about me
That we lost our voice
Divided in two an emotion

Tancredi’s Isole paints the picture of two lifelong companions who feel both inseparably close and oceans apart. Memories of playgrounds, train rides and sudden storms rush by as fast as they once ran together, yet every shared adventure is shadowed by an unspoken fear: the fear of truly revealing themselves. Each question – How are you? What are you doing? Where are you going? – hides a deeper wish to say I need you, but words falter and the pair drift like islands in a sea of doubts.

The song captures that delicate moment when you decide to lower your defenses. Over pulsing beats, Tancredi turns hesitation into hope, promising that even islands can build bridges if they dare to trust. The chorus becomes a mantra of courage: speak, dream, live, and let someone else see the tears and laughter you usually keep hidden. Isole reminds us that friendship and love can survive distance, storms and time – all it takes is the leap of faith to turn two lonely shores into one shared horizon.

12. Ragazza Di Periferia (Suburban Girl)
Anna Tatangelo
Tu
Sei andato via da un po'
Hai deciso che
Non era giusto non amarsi più
You
You left a while ago
You decided that
It wasn't right to stop loving

In “Ragazza Di Periferia” Anna Tatangelo slips into the shoes of a young woman from the outskirts of town whose whole world has just cracked in two. Her city-boy lover has walked away, leaving behind nothing but aching memories and a phone full of old text messages. The lyrics paint a raw picture of first-love devastation: hands trembling on her face, the heart beating slower, and the frightening new feeling of being “libera” – free, yet utterly lost.

The song balances intimate confession with sharp social contrast. She is the ragazza di periferia, modest and sincere; he is the ragazzo di città, already joking about their story with his friends. That divide turns a simple breakup into a stinging lesson about trust, class, and youthful dreams. Yet, even in sorrow, her words glow with determination. She rereads his messages not to cling, but to face the truth head-on: love can be erased from a phone, but the scar on the soul takes longer to fade. Tatangelo’s ballad is both a tear-stained diary entry and a quiet vow that this suburban girl will rise again, wiser and stronger.

13. IL DONO DELLA VITA (THE GIFT OF LIFE)
Måneskin
Stronzi vi vedo, siete bianchi in faccia
Le malelingue sono andate via
Il suono della tua brutta risata
Mi ha aperto il passo per la retta via
Assholes, I see you, you're pale-faced
The gossip has gone away
The sound of your ugly laughter
It has opened the way for me to the right path

“Il Dono Della Vita” is Måneskin’s fiery rock manifesto of rebirth. Picture the band standing on a cliff, yelling back at every doubter below. The lyrics flip insults into rocket fuel: spiteful laughs, accusing fingers, even a silent God are all sparks that ignite the singer’s inner blaze. Rather than crumble, he “touches the sun” without falling, breathing in aria pulita that feeds the fire in his chest. The result? A phoenix moment where he lets the flames “kill” him only to rise from his own ashes, stronger and louder.

At the heart of the song is gratitude for life itself. The narrator wants to repay his exhausted mother for giving him il dono della vita, so he throws himself into hard work, proud of every bruised limb earned along the way. Even when legs buckle and darkness surrounds him, a single ray of light or a gust of wind is enough to keep the heart pounding. Måneskin wraps this raw resilience in pulsating guitars and drumbeats, turning personal struggle into an exhilarating anthem that shouts: “I’m still here, and I’m born again inside of you!”

14. Time To Say Goodbye
Andrea Bocelli, Sarah Brightman
Quando sono sola
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c'è luce
When I'm alone
I dream of the horizon
And words fail
Yes I know there's no light

In this soaring rock duet, Italian tenor Andrea Bocelli and English soprano Sarah Brightman transform a simple farewell into an electrifying promise: when darkness steals your words, the presence of a loved one becomes the missing sunlight, urging you to fling open the windows and reveal the light inside. Their rallying cry of "Time to say goodbye" is not a sad ending but an invitation to adventure, as they vow to sail imaginary seas, explore countries only dreamt of, and relive them together. The chorus reminds us that true love turns parting into bold discovery, replacing fear with hope and inviting us to step beyond the horizon side by side.

15. Tutti (Everyone)
Calcutta
Ho messo le scarpe nuove per i giorni di fango
Forse i leghisti lì in riva al Po non hanno più un capobranco
Fuori la rivoluzione ed io mi vesto di bianco
Vorrei tenerti la mano un po'
I put on new shoes for muddy days
Maybe the leghisti there by the Po don't have a pack leader anymore
Outside the revolution, and I'm dressed in white
I'd like to hold your hand a bit

Put on some brand–new sneakers, step out into a world of mud, and let Calcutta guide you through the mixed-up feelings of a generation that is simultaneously playful and exhausted. Tutti flips between sharp political snapshots (a nod to the Po River and its former party bosses) and intimate images like rooftop sleepovers, Coca Light sips, and bare feet in the sea. The singer wants to hold someone’s hand yet feels too tired to try, so he narrates a city-wide daydream where eclipses hover over Rome while people drift from town to town as if time itself has stretched into forever.

Beneath its breezy indie-pop vibe, the song delivers a candid confession: «Sembrate tutti falliti» – it feels like we are all failures. Calcutta wraps this pessimism in humor, threatening to wreck a beach then throw a festival on it, capturing the swing between apathy and grand gestures that marks modern youth. In the end, Tutti is less a lament and more a group photo of collective uncertainty, reminding listeners that even when we feel washed-up, scared or “bolliti,” we are experiencing it together – and that shared feeling can be strangely comforting.

16. È L'amore Che Conta (It's Love That Counts)
Giorgia
Di errori ne ho fatti
Ne porto i lividi
Ma non ci penso più
Ho preso ed ho perso
I've made mistakes
I carry the bruises
But I don't think about them anymore
I've taken and I've lost

È l’amore che conta is Giorgia’s spirited reminder that life’s bumps and bruises are all part of the journey when you follow your heart. She sings about mistakes made, chances lost, and the rumors that call her “crazy,” yet she keeps moving toward the future where love is waiting. Numbers, limits, and tidy logic don’t impress her – the real measure of life is the messy, winding road that love carves out.

The song doubles as a pep-talk: hold on to your dignity, dare to be sincere, and learn to say no in a world full of anger and concrete. Giorgia’s voice urges us to trust our feelings over cold statistics, to protect our self-worth, and to celebrate the thrilling, unpredictable power of love that makes all the counting and caution fade into the background.

17. Qualcosa Più Dell'Oro (Something More Than Gold)
Andrea Bocelli
Stai qui vicino a me
Quaggiù quaggiù
Vedrai vedrai vedrai
Tu vali sì per me
Stay here close to me
Down here, down here
You'll see, you'll see, you'll see
You really matter to me

Qualcosa Più Dell'Oro is Andrea Bocelli's tender ode to a love so radiant it outshines treasure. From the very first line he invites someone special to stay close, promising that their presence turns the dark night into a brand-new dawn. When he sings "Tu vali sì per me qualcosa più dell'oro" (“You are worth more than gold to me”), we feel just how priceless this bond is. Images of the sky clearing, the night vanishing, and sunrise breaking through paint a picture of love as daylight itself—warm, hopeful, unstoppable.

In the second half, Bocelli lifts the romance to almost cosmic heights. Addressing his beloved as the one who “moves the world” and “blows the strong wind,” he hints that this love is a life-giving force, guiding seasons and stirring fields of grain. The message is clear: their connection is more than emotion; it is nature’s own heartbeat, carrying them “fino alla fine” (“until the end”). Wrapped in soaring melody, the song reminds us that real love is brighter than gold, stronger than night, and as boundless as the sky itself.

18. Love In Portofino
Andrea Bocelli
I found my love in Portofino
Perché nei sogni credo ancor
Lo strano gioco del destino
A Portofino m'ha preso il cuor
I found my love in Portofino
Because I still believe in dreams
The strange game of fate
In Portofino my heart was taken

Imagine a postcard-perfect fishing village on Italy’s Ligurian coast, bathed in early-morning light and kissed by a calm sea. That is Portofino, the real-life setting where Andrea Bocelli’s narrator stumbles into a once-in-a-lifetime romance. The song paints love as a playful twist of fate: “lo strano gioco del destino” (“the strange game of destiny”) brings two souls together while gentle waves and pastel skies look on. Each line blends Italian and English, letting learners feel the language switch just as easily as the singer drifts between dreamy memories and the vivid present.

At its heart, “Love in Portofino” is a celebration of how a single place can forever redefine your path. The hero remembers every detail—the corner of sky where he waited, the first kiss, the sweet relief of no longer walking life’s road alone. With every repetition of “I found my love in Portofino,” the song turns a private moment into a universal promise: somewhere, destiny has a sun-drenched harbor waiting for you too.

19. Canzone (Song)
Lucio Dalla
Non so aspettarti
Più di tanto
Ogni minuto mi dà
L'istinto di cucire il tempo
I can't wait for you
too long
Every minute gives me
the urge to stitch up time

Fasten your seatbelt for a whirlwind of Italian passion! In “Canzone,” Lucio Dalla turns the very idea of a song into a devoted messenger. The narrator is bursting with impatience; every passing minute tempts him to “stitch up time” so he can be with the woman he adores. He confesses he could love her anywhere—in a noisy club bathroom, on a bar table, even naked in an open field—because distance from her is simply unbearable. His words paint a vivid picture of raw, almost reckless longing: “Being far from her isn’t living, being without her kills me.”

When he can’t reach her himself, he sends this “Canzone” wandering through streets and crowds, pleading: “Find her, tell her I love her, don’t let her forget me.” Rain becomes his tears, each drop on his jacket a reminder of her face. Beneath the playful images lies a universal truth: love, in all its urgency and imperfection, refuses to accept indifference. Lucio Dalla’s anthem reminds us that when feelings run this deep, even a simple melody can become a lifeline between two hearts.

20. Vanità (Vanity)
Giorgia
Che strana la gente
Che mentre si odia non si pente
Niente è importante
Più del potere in questa civiltà
How strange people are
Who, while they hate, don't repent
Nothing's important
More than power in this civilization

Giorgia’s “Vanità” peels back the glittery surface of modern life and asks a daring question: what are we really chasing? Over a soulful, dramatic melody, she watches a world where people hate without regret and love without truly listening. Everyone sketches their own destiny, yet those plans echo back like a shout against a wall. The real ruler here is vanity—a seductive illusion that promises power, fame, and eternal youth. We bow to the “best god” of the moment, believing it is love, but Giorgia exposes it as just another clever trick that ends up breaking her heart.

The song becomes a mirror for us all. Giorgia calls humans “unique atoms” and “migrants hidden in evolution,” reminding us that despite our dazzling differences, we stay surprisingly distant. Winning and losing, loving and hating, we risk trading the raw privilege of being alive for empty trophies. “Vanità” invites listeners to step back from the noise, question the idols we serve, and search for a more authentic connection before the echo fades.

21. Scelgo Ancora Te (I Still Choose You)
Giorgia
Io ti guardo, io ti vedo
Come nessun altro fa
E tu, tu mi chiedi spazio
E sì, ne avrai
I look at you, I see you
Like nobody else does
And you, you ask me for space
And yeah, you'll have it

“Scelgo Ancora Te” is Giorgia’s vibrant declaration that love is a daily decision, not a one-time promise. She sings from the viewpoint of someone who knows every flaw, every bump in the road, yet still looks her partner straight in the eyes and says, “Io scelgo te”“I choose you.” The lyrics move through moments of doubt, apologies, and the courage to give each other space, all while underscoring the belief that two people can fall and rise together.

The song’s heartbeat is resilience. Even when “non è facile, non è sufficiente / abbracciarsi un po’” (it’s not easy, a hug is no longer enough), Giorgia reminds us that true intimacy means risking the possibility of losing one another in order to genuinely stay connected. Each chorus feels like pressing the reset button on the relationship: despite mistakes and regrets, the singer chooses love again – passionately, stubbornly, joyfully. The result is an empowering pop-soul anthem that celebrates commitment as both a challenge and a beautiful act of freedom.

22. Elma
Pep's
Elma dit rêve un peu
Elma dit suis ton coeur
Elma dit qu'être heureux c'est d'accepter ses peurs
Elma dit pleur un peu
Elma says dream a little
Elma says follow your heart
Elma says that being happy is accepting your fears
Elma says cry a little

Who is Elma?

In Pep's uplifting track, Elma is the friendly inner voice we all wish we had. She pops up like a personal coach whispering simple rules for a happier life: dream a little, follow your heart, cry if you must (but not for more than an hour), then get back up and move forward without looking back. Her core mantra is repeated like a heartbeat — “Love, love” — reminding us that love, courage and self-belief are the real fuel for the journey.

What is the message?

The singer decides to trust Elma and sets off “with my big heart,” leaving fears behind and collecting the best moments he can find. Along the way he meets generous strangers and discovers that money is not the measure of worth; kindness is. The song encourages listeners to:

  • pack up their worries,
  • carry only the best memories,
  • accept fear as part of the adventure,
  • and keep shouting love at every crossroads.

Bright, rhythmic and full of positive affirmations, “Elma” is a feel-good roadmap urging us to chase happiness right now, exactly where we stand.

23. Chiamo Io Chiami Tu (I Call I Call You)
Gaia
Per esempio a me piace la musica
Stare nuda e nessuno che giudica
Amo il cibo di strada
I capelli del mare
For example, I like music
Being naked and nobody judging
I love street food
The sea's hair

Imagine two people caught in a playful yet exhausting game of phone tag: “I call, you call… who gives in first?” Gaia’s “Chiamo Io Chiami Tu” turns this everyday situation into a vivid snapshot of a modern on-again, off-again romance. Over a breezy groove she lists the things that make her feel alive – music, street food, salt-soaked hair – then contrasts them with the confusing rush of a relationship built on half-truths, missed calls, and shots that burn going down.

The chorus repeats like a ringtone you cannot ignore, underlining how both lovers circle back to each other even when they swear it “isn’t worth it.” They cling like tangled ivy, stuck in a limbo where every day feels like Monday and the same movie keeps replaying. The song’s message is playful yet bittersweet: thrills and spontaneity are fun, but without honesty love can shrink into something smaller than the excuses we hide under our lips. “Chiamo Io Chiami Tu” invites us to dance, sing, and maybe rethink how many emotional redials we allow in our own lives.