Below, I translated the lyrics of the song Amor Al Fuego by Amenazzy from Spanish to English.
Ese culito es mío solo
That booty is mine alone
La loca que me desprograma
The crazy babe that deprograms me
Nunca dejó a su gánster solo
She never left her gangster alone
Ni cuando me sentía en baja
Not even when I was feeling low
Amante al fuego, la loca mía no dobla
A lover of heat, my crazy babe doesn't fold
Nunca se me embaló
She never bailed on me
Cuando el caso de la pistola
When the gun case came up
Decidía' a lo que yo diga
Determined to do whatever I say
No le importa lo que digan
She doesn't care what they say
Está clara de lo que soy
She's clear about what I am
Que me comporto como un n***a
That I behave like a n***a
Te juro que me encharco
I swear I get soaked
Si alguien te falta el respeto
If someone disrespects you
No andamos adivinando
We don't go around guessing
Mi chanty sabe el libreto
My shorty knows the script
A veces desafino
Sometimes I go off key
Ella se quilla, yo lo entiendo
She gets pissed, I get it
Pero se le olvida
But she forgets
Después que yo se lo meto
After I put it in her
Hay muchos cuero', pero tú eres para
There are many hoes, but you're for
El malo y medio que quieren las malas
The baddest-and-a-half that bad girls want
Me hace to' los malo' coro'
She backs all my bad moves
Si tengo bobo, no se embala
If I've got trouble, she doesn't run
Hay muchos cuero', pero tú eres para
There are many hoes, but you're for
El malo y medio que quieren las malas
The baddest-and-a-half that bad girls want
Me hace to' los malo' coro'
She backs all my bad moves
Si tengo bobo, no se embala
If I've got trouble, she doesn't run
Y si yo le tiro
And if I hit her up
Ella llega adondequiera
She comes wherever
La descomputo, no hace coro con cualquiera
I blow her mind, she doesn't hang with just anyone
Nunca dobló, ni cuando 'tuvo en la nevera
She never bent, not even when I was on ice
Bajamos pa' la calle
We hit the street
Y clava el hierro en la cartera
And she tucks the iron in her purse
Y hacemos threesome'
And we have threesomes
Prendemo' los blune'
We light the blunts
Ella quiere teteo
She wants to party
Paramo' en los callejone'
We post up in the alleys
Soy su gánster, por ella yo hago las misiones
I'm her gangster, for her I do the missions
Con ese culo, donde llega ella la pone
With that ass, wherever she goes she owns it
Pueden tirarle pila'
They can talk mad sh*t to her
Y con el loco funde
And she melts down with the crazy one
No fallo en su toto
I don't miss in her p*ssy
Como Kevin Durant en los Thunder
Like Kevin Durant on the Thunder
Háblale truchería', que a ella le gusta lo under
Talk slick sh*t to her, 'cause she likes the underground
Y si un palomo le pregunta, ella responde
And if a sucker asks her, she answers
Ese culito es mío solo
That booty is mine alone
La loca que me desprograma
The crazy babe that deprograms me
Nunca dejó a su gánster solo
She never left her gangster alone
Ni cuando me sentía en baja
Not even when I was feeling low
Hay muchos cuero', pero tú eres para
There are many hoes, but you're for
El malo y medio que quieren las malas
The baddest-and-a-half that bad girls want
Me hace to' los malo' coro'
She backs all my bad moves
Si tengo bobo, no se embala
If I've got trouble, she doesn't run
Por ella estoy dispuesto a coge' treinta
For her I'm willing to take thirty
Mi lealtad no se compra ni se pone a la venta
My loyalty isn't bought nor put up for sale
Lo nuestro es más profundo de lo que aparenta
Ours is deeper than it looks
Muchos difaman y critican
Many slander and criticize
Y no le llegan a la vuelta
And they can't catch on
La que me enrola los blune', ella es mi chuky
The one who rolls my blunts, she's my Chucky
Mi componente, clava los buche' en el hoodie
My partner, she stuffs the packs in the hoodie
Ella es real, no hace falta que la depure
She's real, there's no need to vet her
Por mí se encharca, está de más que me lo jure
She gets wet for me, it's pointless for her to swear it
Lo nuestro es diferente
What we have is different
Pero dicen que es barrial
But they say it's ghetto
Tú eres la que entiende al loco
You're the one that understands the crazy guy
Soy difícil de trata'
I'm hard to deal with
Y si caigo en preventiva, sé que me vas a esperas
And if I land in custody, I know you'll wait for me
Mi loca a todas, conmigo hasta el final
My crazy one for everything, with me till the end
Ese culito es mío solo
That booty is mine alone
La loca que me desprograma
The crazy babe that deprograms me
Nunca dejó a su gánster solo
She never left her gangster alone
Ni cuando me sentía en baja
Not even when I was feeling low
Hay muchos cuero', pero tú eres para
There are many hoes, but you're for
El malo y medio que quieren las malas
The baddest-and-a-half that bad girls want
Me hace to' los malo' coro'
She backs all my bad moves
Si tengo bobo, no se embala
If I've got trouble, she doesn't run
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind