Below, I translated the lyrics of the song Emergency by Ellie Goulding from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
The motor-way, a vw car
La autopista, un coche vw
And birds, peek down cos of clouds
Y los pájaros, miran hacia abajo porque las nubes
I wish the time was to appear
Ojalá fuera el momento de aparecer
So i can pierce my hands up here
Entonces puedo perforarme las manos aquí
Now i feel much better, your things
Ahora me siento mucho mejor, tus cosas
In my lifetime, yes it's unfortunate
En mi vida, si es lamentable
It's your doing not mine
Es tu obra, no la mía
There's always a place you forget
Siempre hay un lugar que olvidas
Always a time you smoke too many a cigarette
Siempre es un momento en que fumas demasiados cigarrillos
I've seen ruins before so i've come to expect it
He visto ruinas antes, así que lo esperaba
Emergency exit, emergency exit, please
Salida de emergencia, salida de emergencia, por favor
I've had a million conversations
He tenido un millón de conversaciones
So why don't i know more
Entonces, ¿por qué no sé más?
My tongue is long but narrow
Mi lengua es larga pero estrecha
I should have seen this come before
Debería haber visto esto antes
Cos the people i converse with
Porque la gente con la que hablo
Don't know what it is to live
No se lo que es vivir
So i take away a few facts
Así que quito algunos hechos
A dragonfly, on the tracks
Una libélula, en las pistas
Oblivious, oblivious, oblivious, oblivious
Inconsciente, inconsciente, inconsciente, inconsciente
Oblivious, oblivious, they are cos
Ajenos, ajenos, son porque
There's always a place you forget
Siempre hay un lugar que olvidas
Always a time you smoke too many a cigarette
Siempre es un momento en que fumas demasiados cigarrillos
I've seen the ruins before so i've come to expect it
He visto las ruinas antes, así que lo esperaba
Emergency exit, please, please, please, please, please
Salida de emergencia, por favor, por favor, por favor, por favor
I need something stronger
Necesito algo mas fuerte
I need something stronger
Necesito algo mas fuerte
I need something stronger
Necesito algo mas fuerte
I need something stronger
Necesito algo mas fuerte
I need something stronger
Necesito algo mas fuerte
I need something stronger
Necesito algo mas fuerte
There's always a place you forget
Siempre hay un lugar que olvidas
Always a time you smoke too many a cigarette
Siempre es un momento en que fumas demasiados cigarrillos
And i've seen the ruins before so i've come to expect it
Y he visto las ruinas antes, así que lo esperaba
Emergency exit, emergency exit, please
Salida de emergencia, salida de emergencia, por favor