Mal À Dire... Lyrics in English Fababy

Below, I translated the lyrics of the song Mal À Dire... by Fababy from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
J'écris c'qui m'bouleverse, j'écris mes souvenirs
I write what upsets me, I write my memories
J'ai mis d'côté les sentiments et là j'ai vu les sous venir, putain
I put aside the feelings and then I saw the money coming, damn
La daronne a raison, la rue m'empêche d'écouter
The lady is right, the street prevents me from listening
J'suis un aveugle avec un flingue ou bien un sourd avec un sifflet
I'm a blind man with a gun or a deaf man with a whistle
En guerre contre l'État, qui en sortira à quatre pattes?
In war against the State, who will come out on all fours?
Les jaloux souhaitent qu'ton passé te rattrape, et qu'il t'rate ap'
The jealous wish that your past catches up with you, and that they miss you after
Comme les petits de la tess moi j'crois qu'j'suis un mec perdu
Like the children of Tess, I think I'm a lost guy
La bass elle percute, rien qu'ça, ça me perturbe, you know
The bass hits, that alone disturbs me, you know
F.A.Baby, mets la vibe quand tu m'appelles
F.A.Baby, put on the vibe when you call me
Raccroche au nez d'la prière et mes frères mus' te font l'rappel, papi
Hang up on prayer and my mus brothers will remind you, grandpa
Quand la chance te doigte, les vierges peuvent pas dire non
When luck hits you, virgins can't say no
On a tellement tenu les murs qu'on souhaite taffer dans l'bâtiment, non?
We've held up the walls so much that we want to work on the building, right?
J'fais des monologues en évitant les harkis
I do monologues while avoiding harkis
Les médiateurs s'font hagar, vu qu'dans les ghettos c'est l'anarchie
The mediators are becoming haggar, since in the ghettos there is anarchy
Même la vie est violente, vaut mieux censurer tout
Even life is violent, it's better to censor everything
Au tier-quar on parle avec des signes, nos puces sont sur écoute
In the third quarter we speak with signs, our chips are tapped
Le thème c'est mal à vivre, du mal à l'dire et ça m'fait mal
The theme is hard to live with, hard to say and it hurts me
Dans 'Cicatrice du bitume', t'entends ma vie et ça m'fait mal
In 'Cicatrice du bitumen', you hear my life and it hurts me
J'ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m'fait mal
I grew up without reference points, yes without my father and it hurts me
T'aimes trop la vie, j'trouve ça naze, moi j'irai mieux quand j'serai mort
You love life too much, I think it sucks, I'll be better when I'm dead
2011, lâche un S.O.S. et personne va venir
2011, send out an S.O.S. and no one will come
Vas-y change de régime politique, les jaloux vont maigrir
Go ahead and change your political regime, the jealous ones will lose weight
Si c'est pas la Faucheuse, c'est le douanier qui t'arrête
If it's not the Reaper, it's the customs officer who stops you
La juge t'mettra au D1 même si tu jures sur l'Coran qu't'arrêtes
The judge will put you in D1 even if you swear on the Koran that you will stop
Bif, bite, biatch, j'en parlerai peut-être un petit peu
Bif, dick, biatch, maybe I'll talk about it a little bit
Les mères de pyronames laissent leurs fils se tuer à petit feu
The mothers of pyronames let their sons kill themselves slowly
Deux morts à Clichy, on a foutu l'feu en décembre
Two deaths in Clichy, we set fire in December
Pas d'don du sang, on en perd déjà beaucoup dans les descentes
No blood donation, we already lose a lot on the descents
Les poucaves elles s'croisent pas, c'est c'que les hagramans disent
Poucaves don't cross, that's what the hagramans say
Les deux mecs que t'as carotte s'achètent un T-max tout jdid
The two guys you carrot buy themselves a T-max jdid
Car la frontière est mince entre la colère et la violence
Because the line is thin between anger and violence
Les scènes gores et les violons, les cours d'récré et les violeurs
The gory scenes and the violins, the playgrounds and the rapists
À force d'nager à contre-courant, j'ai fini par perdre le Nord
By swimming against the current, I ended up losing the North
J'sais qu'l'Islam a ses raisons, ben que les mécréants ignorent
I know that Islam has its reasons, although unbelievers ignore them
Petit, avant d'savoir qui t'es, faut savoir d'où tu viens
Little one, before knowing who you are, you have to know where you come from
La daronne pleure des océans et moi j'me noie dans son chagrin
The lady cries oceans and I drown in her sorrow
Le thème c'est mal à vivre, du mal à l'dire et ça m'fait mal
The theme is hard to live with, hard to say and it hurts me
Dans 'Cicatrice du bitume', t'entends ma vie et ça m'fait mal
In 'Cicatrice du bitumen', you hear my life and it hurts me
J'ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m'fait mal
I grew up without reference points, yes without my father and it hurts me
T'aimes trop la vie, j'trouve ça naze, moi j'irai mieux quand j'serai mort
You love life too much, I think it sucks, I'll be better when I'm dead
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Ça m'a toujours fait mal
It always hurt me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Fababy
Get our free guide to learn French with music!
Join 49665 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FABABY