Below, I translated the lyrics of the song Salgo by Farruko from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I go out to the street always with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets, I always carry two packs
Con un combo de locos que no están jugando
With a group of crazy people who are not playing
Andamos sin miedo y por eso
We walk without fear and that's why
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I go out to the street always with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets, I always carry two packs
Con un combo de locos que no están jugando
With a group of crazy people who are not playing
Andamos sin miedo y por eso
We walk without fear and that's why
Como me busco la grasa, las cubetas de hielo que tengo en casa
How I look for the fat, the ice buckets I have at home
Están al tope, por que lo que consumen no lo rechazan
Are full, because what they consume they don't reject
Desenmoño el topo es menta, en billetes de 50
I untie the mint mole, in $50 bills
Y tu comprando 31 que no cocina en la lenta
And you buying 31 that doesn't cook in the slow cooker
Yo sé que les da depre saber to' lo que facturo
I know it depresses them to know all that I bill
Porque viven del menudo, es que mi pauta esta en Neptuno
Because they live off the tripe, my pattern is in Neptune
Te caes si tu me miras, o molestar en la calma china
You fall if you look at me, or bother in the Chinese calm
O tener mira bajaron las F negras en campanilla
Or have a sight, the black F's went down in Campanilla
Compramos los mil kit de 100 que son pa' las glopetas
We buy a thousand kits of 100 that are for the glopetas
Si aprietan van a correr tu y tu mujer en chancletas
If they squeeze, you and your woman will run in flip-flops
A la milla, aquí van de raja pa' la silla
To the mile, here they go from split to the chair
Tengo el money, como dicen los Domi eso a ti te quillas
I have the money, as the Domi say, that bothers you
Frabian, aquí se descarta a to' el que copera
Frabian, here we rule out anyone who cooperates
Yo les paro el explorer siempre antes de 3 letras
I stop their explorer always before 3 letters
Las veinte y cremas, andamos disfrazados de onilafea
The twenty and creams, we walk disguised as onilafea
Un arresto, te secuestro, y vas de rabo a la candela
An arrest, I kidnap you, and you go from tail to the flame
Papi yo me busco el peso, pregúntale a Homie
Daddy, I look for the weight, ask Homie
Tengo money, en par de países loco un par de Cholis
I have money, in a couple of crazy countries a couple of Cholis
Ahora tengo par de pesos, en efectivo
Now I have a couple of pesos, in cash
Me mantienen vivos los billetes se llevan conmigo
The bills keep me alive, they go with me
Benjamin es mi mejor amigo, Jackson es mi primo
Benjamin is my best friend, Jackson is my cousin
Washington mi compadre y fue a la escuela con Lincoln
Washington my buddy and went to school with Lincoln
Revolucionario como tu Duatlon Santo Domingo
Revolutionary like your Duatlon Santo Domingo
I'm a king, en puertorro Luis Muñoz Marin
I'm a king, in Puertorro Luis Muñoz Marin
Yo siempre he sido un soñador, quise ser compositor
I have always been a dreamer, I wanted to be a composer
Luego me convertí en cantautor
Then I became a singer-songwriter
Quería ser un liricista
I wanted to be a lyricist
Puñeta artista y me convertí en inversionista
Damn artist and I became an investor
Al envidioso digo Tranquilo Bobi
To the envious I say Calm down, Bobi
Matarte es mi hobby, en el closh como Kobe
Killing you is my hobby, in the closh like Kobe
Pa las mujeres soy seguro un orgasmo
For women, I'm a guaranteed orgasm
Duro y dulce, me llaman el durazno
Hard and sweet, they call me the peach
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I go out to the street always with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets, I always carry two packs
Con un combo de locos que no estan jugando
With a group of crazy people who are not playing
Andamos sin miedo y por eso
We walk without fear and that's why
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I go out to the street always with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets, I always carry two packs
Con un combo de locos que no estan jugando
With a group of crazy people who are not playing
Andamos sin miedo y por eso
We walk without fear and that's why
Hacen reuniones pa' setiarme, dicen que quieren cazarme
They have meetings to set me up, they say they want to hunt me
Mamenmen el bicho, de ninguno voa dejarme
Suck my d*ck, none of you will leave me
Aborrecido, harto es odio damos fuego con los palos también
Hateful, fed up, we give hate, we also give fire with sticks
Que paso? No te gusto? Yo no soy un billete de 100
What happened? You don't like it? I'm not a $100 bill
To' van pal casco, pa' que les de agua los fiscales
All go to hell, so the prosecutors get water
Te vamos a procesar con los metales
We are going to process you with metals
Y a los titeres de embuste dile que hagan los ajustes
And tell the fake puppets to make adjustments
Que andamos borrando hocicos con un par de fulles
We are erasing snouts with a couple of fulls
Hoy hay trabajo, hay otro carro que vamos a desmantelar
Today there is work, there is another car we are going to dismantle
El que pillemos en la avenida en su madre se va a cagar
Whoever we catch on the avenue is screwed
Esto no es relajo, lambebicho, demuestre su hombría
This is no joke, lickb*tch, show your manhood
A sangre fria si te agarro, pa te voy a dejar de dia
Cold-blooded, if I catch you, I'll leave you in daylight
Puro malianteo, ya salieron Los Menores
Pure delinquency, The Minors have come out
No riego veneno, pero papi sin cojones pai a mi me tienen
I don't spread poison, but daddy without balls, they have me
Mucha tormenta es lo que viene
A lot of storm is coming
Con música hija es puta es que Ñengo se mantiene, so cabron
With music, daughter of a b*tch, Ñengo is still standing, so b*stard
Ya estoy manso muchachos o quieres ver como me agacho?
I'm calm boys or do you want to see me bend over?
Le engancho el peine a mi macho y sin pensar te la respacho
I hook my man's comb and without thinking, I'll f*ck you up
Ustedes son queso con nachos partirme, tu estas borracho?
You are cheese with nachos, break you, are you drunk?
Acho en cualquier sentido te desparracho
Acho in any sense, I'll scatter you
Las pacas y los billetes las he visto encurrucha'
I've seen the packs and the bills tucked away
Hago todo lo que quiero, y si no quiero escucharte, ya
I do whatever I want, and if I don't want to listen to you, well
Yo mando a regar la voz, los burros estoy dando dos
I spread the word, I'm giving out the donkeys
Se te adelanto lo siento lechon llego Navidad
I'm ahead, sorry pig, Christmas is here
Jingle bells, el panzon como Santa Claus
Jingle bells, the fat one like Santa Claus
Mi pipa y la glock, siempre sujeta' en el calzon
My pipe and the glock, always tucked in my pants
Bebo date un resbalon, que me has dado la impresión
Drink, slip, you have given me the impression
Que tu tienes mucho combo, pero no con corazón brra
That you have a lot of crew, but not with heart brra
Ya Los Menores salen pa la calle
The Minors are hitting the streets
Los mas que suenan en la calle bebo se han quedao
The ones that sound the most in the street have stayed
Las cosas ya no son iguales
Things are not the same anymore
Y del caserio no salen
And they don't come out of the neighborhood
Pa hablarte claro, ustedes están dando asco
To speak clearly, you guys are disgusting
Mientras yo ando por ahí, willeando en la moto sin casco
While I'm out there, wheeling on the bike without a helmet
Millonario, cabrón yo estoy tirao' pa' atras
Millionaire, b*stard, I'm laid back
Lo que vale el carro tuyo, vale un canto de mi Four Track
What your car is worth, a song from my Four Track
Soy el terror de muchos, el chamaquito incorregible
I'm the terror of many, the unmanageable kid
El que a los 22 tiene 3 casas y convertibles
The one who at 22 has 3 houses and convertibles
El favorito de la calle, y del genero el mas terrible
The favorite of the street, and the most terrible of the genre
El que entierra a los demonios y a los muertos los revive
The one who buries demons and revives the dead
Soy yo, el que la sigue llevando
It's me, the one who keeps going
El que le han tirao' la mala y como quiera esta matando
The one who has been cursed and still killing it
El Titerito, el que sigue comandando
El Titerito, the one still in command
De to' ustedes el mas que esta facturando
Of all of you, the one who is making the most profit
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.