Below, I translated the lyrics of the song Nuevo by Gígolo y La Exce from Spanish to English.
Tiene los labios rojos como un Ferrari
She has red lips like a Ferrari
Tuvo un novio, pero está atrasado flow Atari
She had a boyfriend, but he's outdated like Atari
Tiene los DMs como tengo todos mis parties
Her DMs are like all my parties
Explota', pero ella es fiel, ella es mi shawty
She explodes, but she's loyal, she's my shawty
Por encima está vola' y más si fuma mari
She's high above, especially when she smokes weed
Me enrolaba tone' como los de Jali
I roll up like the ones from Jali
Dándole en el bote, pero no soy Lil Yachty
Hitting it in the boat, but I'm not Lil Yachty
Siempre estábamo' frio' en New York como John Gotti
We were always cold in New York like John Gotti
Tú te acuerda' cuando te buscaba para dártelo
Do you remember when I used to look for you to give it to you?
Me dijo: 'Tiene' que ganártelo'
She told me: "You have to earn it"
Si es por mí te bajo hasta el cielo
If it were up to me, I'd take you to the sky
Mala mía si te cancelo
My bad if I cancel on you
Porque yo tengo que josear to' los días
Because I have to hustle every day
Para costear tu estilo De vida
To afford your lifestyle
Estábamo' atrás, ahora estamos nuevos
We were behind, now we're new
La vista es 20/20 y a los haters no los veo
The view is 20/20 and I don't see the haters
Porque hay que que josear to' los días
Because we have to hustle every day
Para costear tu estilo De vida
To afford your lifestyle
Estábamo' atrás, ahora estamos nuevos
We were behind, now we're new
La vista es 20/20 y a los haters no los veo
The view is 20/20 and I don't see the haters
No los veo como si me tocara' en Marco Polo
I don't see them as if I were playing Marco Polo
Me dejé de par de gente con quien que ya no colaboro
I left behind a couple of people I no longer collaborate with
tuve que hacerlo para asegurar el tesoro
I had to do it to secure the treasure
Por eso te tengo a ti, mami, te tengo a ti, ma'
That's why I have you, mommy, I have you, ma'
Quieren que nos vaya mal como a Brad y Angelina
They want us to fail like Brad and Angelina
¿Será porque Están abajo? Nosotros arriba
Maybe because they're down and we're up
El dinero quizás sea sucio, pero ella es fina
Money may be dirty, but she's classy
Ahora tengo tanto drip que me dicen Aquafina
Now I have so much drip they call me Aquafina
Ahora me dicen: del Chef' sin tocar una cocina
Now they call me "del Chef" without touching a kitchen
En la calle del Doctor', no brego con medicina
On Doctor Street, I don't deal with medicine
Tú te acuerda' cuando te buscaba para dártelo
Do you remember when I used to look for you to give it to you?
Me dijo: 'Tiene' que ganártelo'
She told me: "You have to earn it"
Si es por mí te bajo hasta el cielo
If it were up to me, I'd take you to the sky
Mala mía si te cancelo
My bad if I cancel on you
Porque yo tengo que josear to' los días
Because I have to hustle every day
Para costear tu estilo De vida
To afford your lifestyle
Estábamo' atrás, ahora estamos nuevos
We were behind, now we're new
La vista es 20/20 y a los haters no los veo
The view is 20/20 and I don't see the haters
Porque hay que que josear to' los días
Because we have to hustle every day
Para costear tu estilo De vida
To afford your lifestyle
Estábamo' atrás, ahora estamos nuevos
We were behind, now we're new
La vista es 20/20 y a los haters no los veo
The view is 20/20 and I don't see the haters
Me tienes caminando por tu espalda
You have me walking on your back
Hago participar mi boca poco a poco bajándose a tus nalgas
I make my mouth participate slowly going down to your buttocks
Y vas gritándome entonada
And you're screaming at me in tune
Bien desesperada dice 'Quítame los accesorio' Prada'
Desperately saying "
El tatuaje te queda bello, te queda bello
The tattoo looks beautiful on you, it looks beautiful on you
Hablan mal de ti, vive' mejor que ellos
They talk bad about you, live better than them
Yo tengo una constelación en el cuello
I have a constellation on my neck
Si ven tu culo, y mi cuenta de banco les da un yeyo
If they see your ass, and my bank account gives them a yeyo
Baby, es que yo Estoy para ti, ma'
Baby, I'm here for you, ma'
Yo Estoy para ti, ma'
I am for you, ma'
Pero se me hace difícil dejar la esquina
But it's hard for me to leave the corner
Por eso es que la tarjeta nunca declina
That's why the card never declines
Joseando para nunca terminar en las reja'
Joseando to never end up behind bars
No es llegar, es mantenerse
It's not about arriving, it's about staying
La visión es 20/20
Vision is 20/20
Nosotros no estamos en gente
We are not in people
Ubicando el pan y las caras De los presidente'
Locating the bread and the faces of the presidents
Mientras más se tiene, más se gasta y nunca es suficiente
The more you have, the more you spend and it is never enough
Para la flota los bikini, pa'l frio abrigo en piele'
For the fleet the bikini, for the cold fur coat
Tú y yo somos iguale porque somos diferentes
You and I are the same because we are different
El culo está cabrón y también es inteligente
The ass is bastard and it's also intelligent
Hablan De espalda De nosotros porque nos tiene al frente
They talk about us from behind because they have us in front
Me dice que me ama, a la misma ve' viniéndose
She tells me she loves me, at the same time she sees 'coming
Mientras le estoy dando, el blunt está quemándose
While I'm hitting it, the blunt is burning
La Glock está sin seguro, por si andan buscándome
The Glock is unlocked, in case they are looking for me
No es que tienen hambre, es que no me quieren ver comer
It's not that they're hungry, it's that they don't want to see me eat.
Gigolo punto La Exce
Gigolo point La Exce
Eladio Carrión
Eladio Carrión
¡Sendo carbón!
Being coal!
El Giga, La E, La Exce
The Giga, The E, The Exce
Las dos torre'
The two towers
El dúo más carbón de este género ahora mismo
The most carbon duo of this genre right now
Gigolo, La Exce
Gigolo, La Exce
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind