Below, I translated the lyrics of the song LUXURY by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
06:01 in der Früh, ich bin langsam genervt
06:01 in the morning, I'm starting to get annoyed
Frederic, schwing die Hufe wie ein tanzendes Pferd
Frederic, swing your hooves like a prancing horse
Welch unmögliches Benehmen
What impossible behavior
Die Dienerschaft hat pünktlich für den König anzutreten wie in römischen Arenen
The servants have to line up for the king on time, like in Roman arenas
Sowas möcht ich nicht mehr sehen, sonst zieh' ich Handschusswaffen
I don't want to see anything like that anymore, otherwise I'll draw handguns
Um dich in Schach zu halten wie Magnus Carlsen
To keep you in check like Magnus Carlsen
Damals Haschticker, nur knapp vorbei an Knastgitterstäben
Back then, it was a hash ticker, just barely past prison bars
Heute siehst du einen fantastischen Palast sich erheben
Today you see a fantastic palace rising
Alles ist luxury
Everything is luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hated and hated
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Deshalb ist bei mir alles luxury
That's why everything is luxury for me
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hated and hated
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Ich bin nicht anders, ich bin adelsgeschlechtlich
I'm no different, I'm aristocratic
Herrschaftliches Anwesen, die Lage ist prächtig
Stately property, the location is magnificent
Im Saal steht ein Sechzig-Quadratmeter-Esstisch
There is a sixty square meter dining table in the hall
Yeah, hohe Decke so wie Aladins Teppich
Yeah, high ceiling like Aladdin's carpet
Der Boss am Start mit der Technik wie Science-Fiction
The boss at the start with technology like science fiction
Andre Alben floppen, aber seins fickt schön
Other albums flop, but his fucks nicely
Muss man schon sagen und neidlos anerkennen
You have to say it and acknowledge it without envy
Denn er scheißt auf alle Trends, bleibt zeitlos wie dein Handgelenk
Because it doesn't give a shit about all trends and remains as timeless as your wrist
Denn du willst dich gern wie deine Rap-Idole kleiden
Because you want to dress like your rap idols
Doch auf keinsten, du kannst dir nicht ma' eine Pepsi-Roli leisten
But no way, you can't even afford a Pepsi roll
Geschweige denn mein herrschaftliches Anwesen
Let alone my stately home
Ich geh' schweigend in mein herrschaftliches Anwesen
I go to my stately home in silence
Alles ist luxury
Everything is luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hated and hated
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Deshalb ist bei mir alles luxury
That's why everything is luxury for me
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hated and hated
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Der Boss schaut herab vom rieseigen Balkonensims
The boss looks down from the huge balcony ledge
Als ob er der Abkomme von britischen Baronen ist
As if he is the descendant of British barons
Weiße Säulen wie die griechische Akropolis
White columns like the Greek Acropolis
Zielsicher entleer' ich auf Kiez-Stricher Patronenclips
I unerringly empty cartridge clips on Kiez-Stricher
Denn es wird vor mei'm Haus gerne rumgelungert
Because people like to hang around in front of my house
In der Hoffnung, gleich kommt er raus und bringt Hundefutter
Hoping he'll come out soon and bring dog food
Deshalb vollverminte Wiese vorm Domizil
That's why there is a completely mined meadow in front of the home
Sieh, ich mache gute Miene zum bösen Spiel
Look, I'm putting on a good face in the face of evil
Hier ist eine Kamera, dort ist eine Kamera
Here's a camera, there's a camera
Hinten eine Kamera, vorne eine Kamera
One camera at the back, one camera at the front
Hightech-Shit, keine nordische Saga
High-tech shit, not a Nordic saga
Doch das Ding an der Seite von dem Tor ist der Hammer
But the thing on the side of the gate is awesome
Denn sie zeigt bei Nachtsicht auch bunte Farben
Because it also shows bright colors when viewed at night
So kann ich in mei'm Palast sicher schlummern abends
So I can sleep safely in my palace in the evening
Du bist ein waschechter Unglücksrabe
You're a real misfortune
Denn du hast kein Haus in fantastischer Grundstückslage
Because you don't have a house in a fantastic location
Alles ist luxury
Everything is luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hated and hated
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Deshalb ist bei mir alles luxury
That's why everything is luxury for me
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hated and hated
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Ich komm' mit herrschaftlichem Anwesen
I come with a stately property
Chille herrschaftlich im Anwesen
Chill out like a lord in the property
Macht eurer Herrschaft Licht im Anwesen
Give light to your rule in the mansion
Ihr sollt es sehen, kommt her, schafft Licht im Anwesen
You should see it, come here, create light in the mansion
K zum O, ein herrschaftliches Mannwesen
K to O, a stately man
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Roba Music Verlag GMBH