Below, I translated the lyrics of the song Wat Is' Denn Los Mit Dir 2 by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
ich traf die Olle von dem Robi an der Côte d'Azur
I met Olle from Robi on the Côte d'Azur
Sie sagte: „Boss, wat is' da los? Wo bleibt die Kohle hier?'
She said, “Boss, what’s going on? Where is the coal here?'
Ich brach' neue Helis, neue Yachten, neue Haute Couture
I broke new helicopters, new yachts, new haute couture
Ich sachte: „Komm mal wieder runter. Wat is' denn los mit dir?'
I said, “Come on down again. What's wrong with you?'
Dann traf ich MOK am Kotti, er wollte mich provozieren
Then I met MOK at Kotti, he wanted to provoke me
Er sagte: „Du bist wie Giraffen, Boss, ein hohes Tier'
He said, 'You're like giraffes, boss, a big shot'
„Machste mal den Gönnjamin und schenkst mir mal 'ne Dose Bier?'
“Would you please do the patronizing and give me a can of beer?”
Ich sachte: „Gegenfrage, Dickerchen: Wat is' denn los mit dir?'
I said gently: "Counter question, fat guy: What's wrong with you?"
Wat denn, wat denn?
What then, what then?
Wat denn, wat denn?
What then, what then?
Wat denn los mit dir?
What's wrong with you?
Wat denn, wat denn?
What then, what then?
Wat denn, wat denn?
What then, what then?
Wat denn los mit dir?
What's wrong with you?
Wat is' denn wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir? (hey, hey)
What's wrong, what's wrong (hey), what's wrong with you? (hey, hey)
Wat is' denn wat is' denn wat is' denn los mit dir?
What is wrong with you?
Wat is' denn wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir? (hey, hey)
What's wrong, what's wrong (hey), what's wrong with you? (hey, hey)
Wat is' denn wat is' denn wat is' denn los mit dir
What is wrong with you?
Wat denn? Wat denn?
What then? What then?
Wat denn? Wat denn?
What then? What then?
Wat denn? Wat denn?
What then? What then?
Wat denn? Wat denn?
What then? What then?
AK-Forty-Seven, mein Familiensouvenir
AK-Forty-Seven, my family souvenir
Der Tamile kooperiert in Brasiliens Koksrevier
The Tamil cooperates in Brazil's coke district
Kommst vom Dorf, doch rappst darüber, was in Paris' Banlieues passiert
You come from the village, but you rap about what's happening in Paris' banlieues
Ich hab' nur eine Frage an dich
I just have one question for you
„Wat is' denn los mit dir?'
"What's wrong with you?"
Ich seh' Schlauchbootlippen fast bei jedem Groß-King-Royal
I see dinghy lips on almost every Grand King Royal
Zwanzig Schichten Make-up, dreißig Filter und das Foto läuft
Twenty layers of makeup, thirty filters and the photo is running
Insta-DMs mit 'nem Herz-Emoji, weil sie Kohle wollen
Insta-DMs with a heart emoji because they want money
Ich hab' da mal 'ne Frage Mädels
I have a question, girls
„Wat is' denn los mit euch?'
"What's wrong with you?"
Wat denn, wat denn?
What then, what then?
Wat denn, wat denn?
What then, what then?
Wat denn los mit dir?
What's wrong with you?
Wat denn, wat denn?
What then, what then?
Wat denn, wat denn?
What then, what then?
Wat denn los mit dir?
What's wrong with you?
Wat is' denn wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir? (hey, hey)
What's wrong, what's wrong (hey), what's wrong with you? (hey, hey)
Wat is' denn wat is' denn wat is' denn los mit dir?
What is wrong with you?
Wat is' denn wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir? (hey, hey)
What's wrong, what's wrong (hey), what's wrong with you? (hey, hey)
Wat is' denn wat is' denn wat is' denn los mit dir?
What is wrong with you?
Hehehe, Jungs
Hehehe, guys
Euch fällt auch nix Neues mehr ein, ne?
You can't think of anything new, right?
Hör' ma', wat is' denn los mit euch?
Listen, what's wrong with you?
Wat is' denn wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir? (hey, hey)
What's wrong, what's wrong (hey), what's wrong with you? (hey, hey)
Wat is' denn wat is' denn wat is' denn los mit dir?
What is wrong with you?
Wat is' denn wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir? (hey, hey)
What's wrong, what's wrong (hey), what's wrong with you? (hey, hey)
Wat is' denn wat is' denn wat is' denn los mit dir?
What is wrong with you?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group