Below, I translated the lyrics of the song Como Tu Decías by Tommy Torres from Spanish to English.
Comienzo de nuevo, pero ya sé cómo terminar
I start again, but I already know how to finish
La misma caída
The same fall
Me gusta esta historia, pero me parece repetida
I like this story, but it seems repeated to me
Hoy me abraza alguien y mañana sabrá Dios
Today someone hugs me and tomorrow God will know
¿Será que voy de cabeza otra vez
Could it be that I'm diving headfirst again
Que después de todo nunca maduré?
That after all, I never matured?
¿Será que ando buscando en otros labios tu sonrisa?
Could it be that I'm searching for your smile on other lips?
¿Será que mi suerte está al revés?
Could it be that my luck is reversed?
¿Será que al final nunca te olvidé?
Could it be that in the end, I never forgot you?
¿Será que le tengo miedo a enamorarme
Could it be that I'm afraid of falling in love
Para toda la vida
For the rest of my life
Como tú decías?
Like you used to say?
Buscando culpables
Looking for culprits
¿Será que la vida me castiga?
Could it be that life punishes me?
El tiempo no cura
Time doesn't heal
Un corazón que llega, otro más que perdí
One heart arrives, another one I lost
Tú siempre lo dijiste, yo nunca lo aprendí
You always said it, I never learned it
Un cobarde inseguro, un pobre infeliz
An insecure coward, a poor wretch
No te rías de mí
Don't laugh at me
Hoy me abraza alguien y mañana sabrá Dios
Today someone hugs me and tomorrow God will know
¿Será que voy de cabeza otra vez
Could it be that I'm diving headfirst again
Que después de todo nunca maduré?
That after all, I never matured?
¿Será que ando buscando en otros labios tu sonrisa?
Could it be that I'm searching for your smile on other lips?
¿Será que mi suerte está al revés?
Could it be that my luck is reversed?
¿Será que al final nunca te olvidé?
Could it be that in the end, I never forgot you?
¿Será que le tengo miedo a enamorarme
Could it be that I'm afraid of falling in love
Para toda la vida
For the rest of my life
Como tú decías?
Like you used to say?
Quizás es que estoy pagando los errores de otra vida
Maybe I'm paying for the mistakes of another life
O que yo mismo me estoy cerrando la salida
Or maybe I'm closing the way out myself
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
¿Será que voy de cabeza otra vez
Could it be that I'm diving headfirst again
Y que al final no madure?
And that in the end, I didn't mature?
¿Será que le tengo miedo a enamorarme
Could it be that I'm afraid of falling in love
Para toda la vida
For the rest of my life
Como tú decías?
Like you used to say?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.