Below, I translated the lyrics of the song Corazón roto by Tommy Torres from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mauro se levantó aquel martes
Mauro got up that Tuesday
Con cara de punto y aparte
Knit-faced and apart
Ya estuvo bueno, está decidido
It's been good, it's decided
Pues yo no nací para sufrido
Well, I wasn't born to suffer
Al escuchar a un gurú muy sabio de algunas 96 vidas
Listening to a very wise guru from some 96 lives
Y sin pensarlo 20 horas mas tarde
And without thinking about it 20 hours later
Mauro aterrizó en la india
Mauro landed in India
Y subió, la montaña mas alta subió
And he went up, the highest mountain went up
Y cuando el viejo la cara le vio
And when the old man's face saw him
Lo interrumpió antes de que hablara
He interrupted him before he spoke
Para el café, esta el azúcar
For coffee, there's the sugar
Para el pan, la mantequilla
For bread, butter
Para crecer es la vida
To grow is life
Para amarrarte, la culpa
To tie you up, guilt
Para protegerte está el miedo
To protect you is the fear
Y para equivocarte, hazle caso
And to make a mistake, listen to him
Para el ateo está su mente
For the atheist is his mind
Para el cristiano, la cruz
For the Christian, the cross
Para el budistas la flor de loto
For the Buddhists the lotus flower
Pero con todos mis años, hijo
But with all my years, son
Yo nunca he encontrando paz para un corazón roto
I have never found peace for a broken heart
Me entra a un oído y afuera el otro
I get into one ear and out the other
Se esfumaron las sabias palabras
Wise words vanished
Que sabe un monje al fin y al cabo
That a monk knows after all
De un mal de amores como el de mauro
From a evil of loves like that of mauro
Muy convencido llamó a un amigo
Very convinced he called a friend
De todos el más callejero
Of all the most street
Seguramente una noche de aquellas
Surely one night of those
Sería la mejor receta
It would be the best recipe
Y bebió, todo lo que al frente encontró
And he drank, everything in front of him found
Y en pleno entusiasmo de alcohol
And in full enthusiasm of alcohol
A ese amigazo le entró lo de poeta
That friend got into the poet thing
Para enamorarse está parís
To fall in love is Paris
Para olvidarse, las vegas
To forget, the vegas
Para arrepentirse, el vaticano
To repent, the Vatican
Para abrigarse, el invierno
To warm up, winter
Para soñar, el otoño
To dream, autumn
Y para encuerarse, el verano
And to be remembered, summer
Para recordar, el matrimonio
To remember, marriage
Para enloquecer, el divorcio
To go crazy, divorce
Y para rebajar, la venganza
And to lower, revenge
Pero créeme mi socio
But believe me, my partner
No se puede hacer negocio
You can't do business
Con un corazón roto
With a broken heart
Hay que llorar, mil lágrimas hay que llorar
You have to cry, a thousand tears you have to cry
Sólo tenemos la opción de escoger
We just have the option to choose
Si es ahora o después
Whether it's now or after
Va a doler, mil noches te va a doler
It's going to hurt, a thousand nights is going to hurt
No hay amnistía
No amnesty
Ni gimnasia intelectual
No intellectual gymnastics
Que te pueda liberar
That I can free you
Dímelo mauro
Tell me mauro
He hablado con sabios tan sabios
I've spoken to such wise sages
Que con sólo una palabra dicen 50 oraciones
That with just one word they say 50 sentences
He estudiado muchos libros
I've studied a lot of books
He destapado mil botellas
I've uncovered a thousand bottles
Buscando llegar al fondo
Looking to get to the bottom
He consultado al espejo
I've consulted the mirror
He escuchado a mil pendejos
I've heard a thousand assholes
Con cara de inteligentes
Smart-faced
Para concluir que no hay remedio
To conclude that there is no remedy
Ni cercano ni remoto, para un corazón roto
Neither close nor remote, for a broken heart
Que alguien me diga que se hace para un corazón roto
Somebody tell me what's made for a broken heart
Que alguien me diga que se hace para un corazón roto
Somebody tell me what's made for a broken heart
Dígame si algún jarabe para un corazón roto
Tell me if any syrup for a broken heart
Dígame si hay un jarabe para un corazón roto
Tell me if there's a syrup for a broken heart
Una de esas pastillitas para un corazón roto
One of those pastlets for a broken heart
Dígame si hay un despojo para un corazón roto
Tell me if there's a spoil for a broken heart
Dígame dígame dígame dígame
Tell me tell me tell me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
TOMMY TORRES