Learn English With Alicia Keys with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Alicia Keys
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Alicia Keys's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Alicia Keys to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
No One (Nadie)
I just want you close
Where you can stay forever
You can be sure
That it will only get better
Solo quiero que estés cerca
Donde puedas quedarte para siempre
Puedes estar seguro
De que solo mejorará

Alicia Keys, la pianista y cantante neoyorquina, nos regala en No One un himno de amor inquebrantable. Desde el primer verso, la artista invita a su ser querido a permanecer cerca para siempre, prometiendo que la relación solo puede mejorar. Con su voz poderosa y un ritmo soul-pop contagioso, Alicia pinta un cuadro de confianza total: “You and me together, through the days and nights… everything's gonna be alright”. Es una declaración vibrante de seguridad y optimismo que refuerza el mensaje central de la canción.

La frase “No one can get in the way of what I’m feeling” se convierte en un mantra que rechaza las dudas externas y los momentos difíciles —la lluvia y el dolor del corazón— porque el vínculo es auténtico y resiliente. La letra celebra la certeza de haber encontrado algo que otros pasan la vida buscando, y afirma que ningún comentario, obstáculo o persona podrá separar a la pareja. En resumen, No One es una explosión de fe en el poder del amor verdadero, perfecta para recordarte que, cuando el sentimiento es real, nadie puede interponerse.

If I Ain't Got You (Si No Te Tengo)
Some people live for the fortune
Some people live just for the fame
Some people live for the power
Some people live just to play the game
Algunas personas viven por la fortuna
Algunas personas viven solo por la fama
Algunas personas viven por el poder
Algunas personas viven solo para jugar el juego

¿Te imaginas tener diamantes, rosas y fama pero sentirte vacío? En If I Ain't Got You, Alicia Keys, la talentosa cantante y pianista de Estados Unidos, nos recuerda que ninguna riqueza material puede igualar la calidez de un amor verdadero. Con su voz llena de soul, ella contrasta a las personas que persiguen fortuna, poder o juventud eterna con su propia convicción: nada vale la pena si no puede compartirlo con esa persona especial.

La canción es casi una conversación íntima; Alicia confiesa que ella misma alguna vez se dejó seducir por lo superficial, pero descubrió que ese estilo de vida resulta aburrido y hueco. Ahora lo tiene claro: "Some people want it all, but I don't want nothing at all if it ain't you". El mensaje es directo y universal: el dinero y el lujo son efímeros, mientras que el amor auténtico da sentido a todo. Al escucharla, practica vocabulario sobre posesión y deseo en inglés y, de paso, reflexiona sobre lo que realmente importa en tu propia vida.

Love Looks Better (El Amor Se Ve Mejor)
All I, all I ever wanted
Was a dollar and a chance
Find, find what I'm made of
Alright
Todo lo que, todo lo que siempre quise
Fue un dólar y una oportunidad
Descubrir, descubrir de qué estoy hecho
Está bien

¿Alguna vez has sentido que corres tras mil metas y aun así algo te falta? En "Love Looks Better", Alicia Keys nos confiesa que detrás de sus sueños de dinero, ciudades y libertad late una verdad simple: su amor se ve mejor cuando lo comparte con la persona correcta. La canción retrata esa toma de conciencia en la que, cansada de perseguir éxitos externos, decide detenerse un minuto, mirar a los ojos a su pareja y reconocer que su mayor tesoro es la conexión que comparten.

Con un ritmo vibrante que invita a moverse, Alicia mezcla frases de ambición –“todo lo que quería era un dólar y una oportunidad”– con el anhelo íntimo de “hablar un minuto” y “ser nosotros por un segundo”. El mensaje es claro: los sueños individuales valen, pero el amor que regalamos luce todavía mejor cuando brilla en la otra persona. Una invitación a pausar, abrazar y celebrar el poder transformador de estar realmente juntos.

Stay (Permanecer)
You send my heart way up
And you let me in your space
Show me everything you're made of
Give me more than I can take
Envías mi corazón muy alto
Y me dejas entrar en tu espacio
Muéstrame de qué estás hecho
Dame más de lo que puedo soportar

¡Prepárate para flotar en una nube de R&B! En Stay, la neoyorquina Alicia Keys une su voz con la calidez de Lucky Daye para rendir homenaje a un amor que no se escapa ni con la tormenta más fuerte. La letra repite como mantra que “the love’s right here to stay”, subrayando la seguridad que sentimos cuando alguien nos acepta con cicatrices, dudas y silencios. Aquí el amor no es un gesto pasajero sino un refugio permanente que nos anima a superar límites y, al mismo tiempo, nos rescata cuando la energía se agota.

La lluvia funciona como metáfora principal: en lugar de temerla, los protagonistas prometen protegerse y nadar juntos, convirtiendo cada gota en oportunidad de conexión. Así, Stay celebra la complicidad absoluta, esa intuición casi mágica que permite “leer” el rostro del otro sin palabras. Si buscas una canción suave y luminosa para practicar tu español mientras te empapas de esperanza, este tema será tu paraguas… ¡o mejor, tu chapuzón de puro amor!

Please Come Home For Christmas (Por Favor, Vuelve A Casa Para Navidad)
Hee
Bells will be ringin' the sad, sad news
What a Christmas to have the blues
My baby is gone and I have no friends
Hee
Las campanas estarán sonando las tristes, tristes noticias
Qué Navidad para estar triste
Mi amor se ha ido y no tengo amigos

Alicia Keys nos invita a pasar unas fiestas muy distintas de las que imaginamos. En “Please Come Home For Christmas” suena el tintinear de campanas, pero no de alegría: el narrador está sumergido en el "blues" navideño porque su pareja se ha marchado. Mientras los coros entonan “Silent Night” y las familias se reúnen, él se queda sin amigos, sin compañía y con un único deseo: que ese amor regrese antes de que acabe el año.

La canción mezcla la calidez de los villancicos con la melancolía del soul para recordarnos que las fiestas pueden ser duras cuando falta alguien especial. Entre saludos de amigos lejanos y la esperanza de un Año Nuevo sin dolor, el tema subraya que la verdadera esencia de la Navidad es estar con la persona que amas. Si esa reunión ocurre, no habrá pena ni tristeza, solo la promesa de volver a ser feliz. Una pieza perfecta para practicar vocabulario emocional y sentir cómo la música transforma la nostalgia en esperanza.

Lifeline (Línea De Vida)
Darling, this world ain't for the faint of heart
Feel like we were made to fall apart
I could build your heart an army
Don't gotta do this all by yourself
Cariño, este mundo no es para los débiles de corazón
Siento que fuimos hechos para desmoronarnos
Podría construirle un ejército a tu corazón
No tienes que hacer esto todo por ti mismo

¿Alguna vez has sentido que el mundo es demasiado duro y que todo está a punto de desmoronarse? En "Lifeline", Alicia Keys convierte ese miedo en un mensaje luminoso de apoyo incondicional. La artista neoyorquina reconoce que la vida está llena de altibajos, pero responde con la promesa de ser tu salvavidas: alguien que vela por ti "hasta el amanecer", lista para tomar tu mano en la oscuridad y recordarte que no tienes que enfrentarte a tus demonios en soledad.

La canción es, en esencia, un abrazo musical. Con versos que repiten "You got me" y "I'll be by your side", Alicia nos invita a aceptar ayuda y a confiar en la fuerza de la conexión humana. Ella construye un ejército simbólico alrededor de tu corazón, recordándote que la vulnerabilidad no es debilidad, sino una oportunidad para dejarte cuidar. Así, "Lifeline" se convierte en un himno de solidaridad y esperanza, ideal para esos días en los que necesitas recordar que siempre hay alguien dispuesto a ser tu línea de vida.

So Done (Así Hecho)
'Cause I'm so, so done
Guardin' my tongue, holdin' me back
I'm livin' the way that I want
'Cause I'm so, so done
Porque estoy tan, tan harta
Guardando mi lengua, reteniéndome
Estoy viviendo de la manera que quiero
Porque estoy tan, tan harta

¡Hora de liberarse! Alicia Keys, la superestrella neoyorquina, se une a la voz aterciopelada de Khalid para regalarnos “So Done”, un himno de libertad personal. Desde el primer verso, la canción vibra con la determinación de dejar atrás la autocensura, las dudas y las expectativas ajenas. Entre ritmos R&B suaves y un coro pegadizo, ambos artistas proclaman que están “so, so done” de reprimir lo que sienten y que, a partir de ahora, vivirán como realmente quieren.

En cada repetición de “I’m livin’ the way that I want”, la letra nos invita a un viaje de empoderamiento: reconocer los daños del pasado, recoger lo aprendido y decidir que nuestra energía ya no se desperdiciará en batallas internas. La canción celebra el momento en que dices “basta”, recuperas tu identidad y conviertes esa decisión en un “body movement” que todo tu ser puede sentir. Ideal para recordarte que ser auténtico no es negociable y que, como Alicia y Khalid, también puedes soltar amarras y bailar al ritmo de tu propia verdad.

Time Machine (Maquina Del Tiempo)
Fear of what's in the mirror, yeah
So much to be afraid of
Scared of what we're made of
And what we might be
Miedo de lo que hay en el espejo, sí
Tanto de qué tener miedo
Asustado de lo que estamos hechos
Y de lo que podríamos ser

Alicia Keys, la poderosa voz neoyorquina, nos invita en “Time Machine” a hacer un viaje que no depende de la física sino de la actitud. La canción reconoce ese terror cotidiano al mirarnos al espejo y descubrir todo lo que podríamos ser, pero no somos, por no perseguir nuestros sueños. Con un groove retro-futurista, Alicia nos recuerda que el tiempo no es el verdadero villano; lo son los proyectos que dejamos pasar de largo.

La artista propone un antídoto claro: liberar la mente. “Life ain’t no time machine”, repite, para que entendamos que no hay botón de rebobinar, pero sí una salida: “go out of your mind”. Esa aparente locura es, en realidad, la chispa que transforma el miedo en curiosidad y hace que descubramos belleza en todo. El mensaje es optimista, contagioso y directo: suelta el pasado, sacúdete los temores y conviértete en el protagonista del presente que todavía puedes escribir.

Holy War (Guerra Santa)
If war is holy
And sex is obscene
We've got it twisted
In this lucid dream
Si la guerra es sagrada
Y el sexo es obsceno
Lo tenemos torcido
En este sueño lúcido

En Holy War, la neoyorquina Alicia Keys lanza una mirada crítica a las paradojas de nuestra sociedad: «si la guerra es santa y el sexo obsceno, lo tenemos todo al revés». La canción nos invita a cuestionar esos valores aprendidos ‑bautizados en límites y educados en la diferencia- que nos llevan a levantar muros de miedo y odio. A partir de un ritmo suave pero firme, la artista plantea un sueño lúcido donde el amor es lo sagrado y la violencia resulta impensable.

El mensaje es claro y esperanzador: sustituir las bombas por abrazos, el rencor por perdón y la desconfianza por empatía. Al imaginar un mundo donde cuidamos nuestras heridas antes de que cicatricen, Keys nos recuerda que la paz no es una utopía distante, sino una elección diaria que empieza por abrirnos al otro. En solo tres minutos, la canción se convierte en un himno moderno al amor radical y a la reconciliación.

Superwoman (Supermujer)
Everywhere I'm turning
Nothing seems complete
I stand up and I'm searching
For the better part of me
En todos lados a donde volteo
Nada parece completo
Me levanto y estoy buscando
La mejor parte de mí

Superwoman es el himno de Alicia Keys -artista estadounidense de voz inconfundible- que celebra la fuerza interior que todas las mujeres poseen. La letra nos muestra a una narradora que se siente incompleta, cansada y hasta quebrada, pero que decide ponerse el “chaleco con una S en el pecho” y volar por encima de sus propias dudas. Cada verso recuerda que la vulnerabilidad no es lo opuesto al poder, sino la prueba de que el coraje existe.

El estribillo se transforma en un grito colectivo que abraza a madres, hermanas y trabajadoras que corren para llegar a casa antes de que se esconda el sol. Keys convierte las luchas diarias en un acto heroico y lanza un mensaje de empoderamiento: sí, soy, eres y somos superwomen. La canción inspira a reconocer nuestra fortaleza incluso cuando el mundo pesa sobre los hombros y a celebrar la solidaridad femenina como combustible para seguir adelante.

Girl On Fire (Chica En Llamas)
She's just a girl and she's on fire
Hotter than a fantasy
Longer like a highway
She's living in a world and it's on fire
Ella es solo una chica y está en llamas
Más caliente que una fantasía
Más larga como una autopista
Ella vive en un mundo y está en llamas

¡Prepárate para sentir el calor! En “Girl on Fire” Alicia Keys nos presenta a una chica aparentemente normal que, por dentro, arde con un fuego imparable. Tiene los pies bien plantados en la tierra y la cabeza soñadora en las nubes, pero nada la detiene: ni las catástrofes que la rodean ni la soledad que a veces la acompaña. Ese fuego simboliza su pasión, su confianza y su capacidad de volar por encima de los problemas mientras deja todo a su paso envuelto en chispas de inspiración.

La canción es un himno de empoderamiento femenino que celebra a las mujeres valientes que iluminan el mundo con su fuerza interior. Con cada “This girl is on fire”, Alicia Keys nos anima a encender nuestra propia llama, mantenerla viva y caminar con determinación aunque el camino queme. ¡Súbele el volumen y deja que tu español (y tu espíritu) se llenen de energía ardiente!

Underdog (Desvalido)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
She was walking in the street, looked up and noticed
He was nameless, he was homeless
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ella estaba caminando en la calle, miró hacia arriba y notó
Él no tenía nombre, él era un sin hogar

Underdog es un himno lleno de alma con el que Alicia Keys rinde homenaje a los héroes invisibles que vemos todos los días: la persona sin hogar que aún guarda una chispa de esperanza, la madre soltera que estira cada centavo, el chofer inmigrante que lucha por un futuro mejor, los maestros y médicos en formación que trabajan sin descanso. A través de pequeñas conversaciones y miradas cómplices, la canción revela cómo esos instantes cotidianos pueden cambiarnos cuando nos atrevemos a mirar arriba. Alicia nos recuerda que, aunque te digan que no llegarás lejos, cada sueño propio vale la pena ser perseguido.

Con ritmo contagioso y un estribillo que invita a levantarse, la artista anima a todos los underdogs a “seguir, seguir haciendo lo que aman” hasta salir a flote. El mensaje es claro y luminoso: la perseverancia convierte la adversidad en impulso, y tarde o temprano quienes luchan desde abajo también se elevan. ¡Prepárate para cantar, inspirarte y celebrar la fuerza que habita en la gente común!

Perfect Way To Die (Manera Perfecta De Morir)
Simple walk to the corner store
Mama never thought she would be gettin' a call from the coroner
Said her son's been gunned down, been gunned down
'Can you come now?'
Paseo simple a la tienda de la esquina
Mamá nunca pensó que recibiría una llamada del forense
Dijeron que su hijo ha sido abatido, ha sido abatido
'¿Puedes venir ahora?'

¿Puede existir una “forma perfecta” de morir? En esta poderosa balada, Alicia Keys retrata la cruda realidad de la violencia policial en Estados Unidos y el dolor que provoca en las familias afroamericanas. A través de imágenes muy visuales -una llamada del forense, ríos de sangre en las calles, protestas con carteles en alto- la canción nos sumerge en la perspectiva de una madre que acaba de perder a su hijo y de una comunidad que, entre sirenas y silencio oficial, se ve obligada a seguir adelante como si nada hubiera pasado.

El estribillo repite irónicamente “I guess you picked the perfect way to die” para denunciar cómo la sociedad intenta normalizar estas tragedias. Frente a cada vida apagada, surge un nuevo motivo para alzar la voz y luchar por justicia. Con su voz llena de soul y un piano íntimo, Alicia Keys convierte el duelo en un himno de resiliencia y llamado a la acción: no cerremos los ojos, no nos acostumbremos, porque aún queda mucho por cambiar.

We Are Here (Estamos Aquí)
We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso estamos aquí

¿Qué pasaría si el mundo entero se tomara un momento para decir “estamos aquí” y escuchara realmente lo que eso implica? En We Are Here, Alicia Keys levanta la voz y nos invita a sentirnos parte de una misma humanidad: la artista enumera lugares como Baghdad, Gaza, Chicago y Nigeria para recordarnos que el dolor y la injusticia no son noticias lejanas, sino parte de nuestra casa común. Con un ritmo suave y un estribillo pegadizo, la canción se convierte en un himno que mezcla conciencia social y esperanza, recordándonos que la empatía es más poderosa que cualquier frontera.

Keys también denuncia problemas cotidianos como la falta de apoyo a la educación, la violencia armada y la desigualdad económica. Pero lejos de quedarse en la crítica, la cantante propone soluciones basadas en dar, perdonar y amar. Es un llamado a la acción: cada uno de nosotros puede encender una chispa de cambio si recuerda por qué estamos aquí. Al final, la canción deja una idea clara: nuestra razón de existir es cuidarnos mutuamente y construir un futuro mejor, juntos.

In Common (En Común)
Said I'd be gone by five
But it's sun rise and I'm still in your bed
Goodnight usually means goodbye
Me re-playing memories in my head
Dije que me iría a las cinco
Pero está amaneciendo y todavía estoy en tu cama
Buenas noches usualmente significa adiós
Reproduciendo recuerdos en mi cabeza

In Common es una confesión pegajosa y nocturna donde Alicia Keys nos cuenta la historia de dos personas que no logran separarse. Ella prometió irse a las cinco, pero el sol la sorprende todavía en la cama de su amante; entre recuerdos repetidos y miradas cómplices, ambos descubren que se conocen demasiado bien. La canción combina ritmos afro-caribeños con la voz suave de Alicia para pintar el retrato de un romance que es tan irresistible como caótico.

El estribillo "We got way too much in common" revela la esencia del tema: los dos comparten las mismas virtudes y los mismos defectos. Al admitir "If you could love somebody like me you must be messed up too", la cantante abraza la idea de que el amor imperfecto también puede ser auténtico y divertido. Así, la canción celebra la aceptación mutua de las propias rarezas, invitándonos a bailar mientras reflexionamos sobre esas relaciones donde lo mejor y lo peor de cada uno se unen en un mismo latido.

Tears Always Win (Las Lágrimas Siempre Ganan)
Check it out
It feels kind crazy
These covers
May keep me warm at night
Míralo
Se siente un poco loco
Estas cobijas
Pueden mantenerme caliente por la noche

En “Tears Always Win” Alicia Keys nos invita a entrar en una habitación solitaria donde las sábanas, almohadas y velas intentan inútilmente reemplazar a la persona amada. Cada objeto evidencia la ausencia: las mantas abrigan pero no abrazan, las velas iluminan pero no llenan el espacio como lo hacía su presencia. Ante el espejo, la cantante se repite que estará mejor sin ese amor, aunque en el fondo sabe que se miente. La batalla es clara: sus labios desean besar, sus brazos ansían abrazar, sus ojos se resisten a llorar… pero las lágrimas siempre terminan ganando.

La canción captura el momento exacto en que la ruptura todavía duele con fuerza. Keys mezcla su característica calidez soul con un estribillo desgarrador que convierte el llanto en un coro casi gospel. El resultado es un himno a la vulnerabilidad que recuerda al oyente que, por más que intentemos distraernos, el duelo necesita salir. Al cantar junto a ella, transformamos la tristeza en un desahogo colectivo y aprendemos que admitir la pena es el primer paso para superarla.

Brand New Me (Nuevo Yo)
It's been a while
I'm not who I was before
You look surprised
Your words don't burn me anymore
Ha pasado un tiempo
No soy quien era antes
Te ves sorprendido
Tus palabras ya no me queman

“Brand New Me” es una declaración de renacimiento personal de la superestrella estadounidense Alicia Keys. La cantante nos abre la puerta a su nueva versión: una mujer que ha recuperado su corazón, ha soltado el miedo y ahora camina más erguida que nunca. Con un tono íntimo pero poderoso, Alicia confiesa que ha costado tiempo, valentía y lágrimas llegar hasta aquí, y por eso las viejas críticas ya no la hieren. El mensaje es optimista y contagioso: descubrirse a uno mismo puede ser la llave de una libertad totalmente nueva.

El tema vibra con energía de empoderamiento. Keys advierte a los incrédulos que no se enojen por su cambio, porque:

  • ha decidido hablar más alto cuando algo está mal,
  • ya no necesita la aprobación ajena,
  • y celebra cada paso hacia su autenticidad.

En suma, la canción invita al oyente a abrazar su propia “versión 2.0”, dejando atrás excusas y mentiras, para respirar al fin un aire fresco de amor propio y valentía.

Doesn't Mean Anything (No Significa Nada)
Used to dream of being a millionaire
Without a care
But if I'm seeing my dreams and you aren't there
Cause it's over
Solía soñar con ser millonaria
Sin preocupaciones
Pero si estoy viendo mis sueños y tú no estás ahí
Porque se acabó

Alicia Keys nos abre su corazón en “Doesn't Mean Anything”, una balada que contrasta los sueños de riqueza con la cruda realidad de la soledad. La cantante confiesa que, aun cumpliendo la fantasía de ser millonaria, nada tiene sentido si la persona que ama ya no está. En lugar de presumir coches y mansiones, prefiere la sencillez absoluta antes que vivir con un vacío emocional. Con voz poderosa y letras directas, Alicia resalta la idea de que todo el oro del mundo se vuelve gris cuando el amor se esfuma.

La canción también es un acto de arrepentimiento: reconoce que alejó a su pareja y ahora ve sus errores “con otros ojos”. Entre versos, se deshace de lo material y suplica una segunda oportunidad, recordándonos que el verdadero lujo es la compañía de quien amamos. Es un himno para quienes han descubierto que el éxito carece de brillo sin alguien con quien compartirlo y una invitación a priorizar lo que de verdad importa: los sentimientos y la conexión humana.

It's On Again (Está Encendido De Nuevo)
And everybody know the story of David and Goliath
But this is bigger than triumph
This is for the warrior, this is for you and I
This is for euphoria, give me a piece of mind
Y todos conocen la historia de David y Goliat
Pero esto es más grande que el triunfo
Esto es para el guerrero, esto es para ti y para mí
Esto es para la euforia, dame un poco de paz mental

¿De qué va "It's On Again"? Alicia Keys y Kendrick Lamar convierten esta canción en un grito de guerra moderno: nos recuerdan la célebre historia de David y Goliat para decirnos que todos tenemos un gigante que vencer. Con versos llenos de metáforas de batalla, la letra celebra la resistencia del héroe cotidiano que, aun cansado, solo conoce la palabra seguir. No importa si el mundo se oscurece o si la fe flaquea; la misión es levantarse, apagar el ego y luchar por algo más grande que uno mismo.

El tema vibra con energía urbana: invita a volar sobre la turbulencia, caminar descalzo por valles de paz y correr entre llamas de pasión. Kendrick aporta la crudeza de la calle y Alicia la determinación luminosa; juntos proclaman que la lucha no se detiene, que el reloj del mundo sigue corriendo y que nuestra victoria empieza cada vez que decimos, con firmeza, ¡esto continúa!

Try Sleeping With A Broken Heart (Intenta Dormir Con El Corazón Roto)
Even if you were a million miles away
I could still feel you in my bed
Near me, touch me, feel me
And even in the bottom of the sea
Incluso si estuvieras a un millón de millas de distancia
Todavía podría sentirte en mi cama
Cerca de mí, tócame, siénteme
E incluso en el fondo del mar

¿Alguna vez has intentado dormir con el corazón roto? Alicia Keys transforma esa pregunta en una balada intensa donde confiesa que, aunque su amor esté «a un millón de millas» o en «el fondo del mar», todavía puede sentirlo en su cama. Las caricias imaginarias y los recuerdos dulces chocan con la amarga certeza de las mentiras, de modo que la artista decide repetirse como un mantra: «Tonight, I'm gonna find a way to make it without you».

La canción avanza entre la nostalgia y la valentía. Keys se aferra a los buenos momentos, pero entiende que seguir sujetando un sueño roto solo prolonga el dolor. Con su voz poderosa sobre sintetizadores con aire ochentero, nos guía por cada fase del duelo amoroso hasta llegar a la resiliencia: aceptar la soledad, sanar y, finalmente, descubrir que el corazón puede latir más fuerte después de la tormenta.

Teenage Love Affair (Historia De Amor Adolescente)
Can't wait to get home
Baby dial your number
Can you pick up the phone?
'Cause I wanna holla
No puedo esperar a llegar a casa
Cariño, marca tu número
¿Puedes contestar el teléfono?
Porque quiero hablar

Teenage Love Affair nos sumerge en la emoción de un primer amor adolescente lleno de llamadas a escondidas, cartas dobladas en la escalera del quinto piso y esa impaciencia por escuchar la voz de la otra persona antes de que mamá diga que ya es tarde. Alicia Keys pinta con detalles cotidianos la mezcla de ingenuidad y atrevimiento típica de los 16: soñar despierta en clase, escribir apellidos compartidos en el cuaderno y jugar con la idea de las “bases” del béisbol como metáfora del avance romántico.

La canción celebra la intensidad y el dramatismo con que vivimos esos amores tempranos: “Nada más importa, no me importa lo que digan los demás”. Es un himno a la rebeldía dulce y a la certeza de que ese sentimiento es lo más importante del mundo, aunque dure solo hasta que se enciendan las luces de la calle. Con un ritmo soul-R&B y una letra que combina ternura y picardía, la artista estadounidense nos recuerda lo inolvidable que resulta nuestra primera aventura amorosa.

Like You'll Never See Me Again (Como Si Nunca Me Volvieras A Ver)
If I had no more time
No more time left to be here
Would you cherish what we had?
Was it everything that you were looking for?
Si no tuviera más tiempo
No más tiempo para estar aquí
¿Apreciarías lo que tuvimos?
¿Fue todo lo que estabas buscando?

¿Y si hoy fuera el último abrazo? Esa es la pregunta que Alicia Keys, artista estadounidense, nos lanza en Like You'll Never See Me Again. A través de versos íntimos, la canción nos recuerda que el presente es un regalo y que ningún mañana está garantizado. Keys invita a valorar cada beso, cada caricia y cada despertar junto a la persona amada como si fuera irrepetible, convirtiendo la balada en un llamado urgente a practicar la gratitud y el amor consciente.

Al explorar la idea de perder lo que más queremos, la cantante subraya lo frágil que puede ser la vida. El tema se convierte en un recordatorio para no dar por sentados los pequeños instantes, porque millones de personas quizás nunca descubran el verdadero significado del amor. Con su voz soul y su piano cálido, Alicia Keys nos anima a vivir con intensidad y a demostrar nuestro afecto a diario, antes de que la oportunidad se esfume.

Another Way To Die (Otra Forma De Morir)
Another ringer with the slick trigger finger for Her Majesty
Another one with the golden tongue poisoning your fantasy
Another bill from a killer, turned a thriller to a tragedy
Yeah, a door left open, a woman walking by
Otro timbre con el dedo en el gatillo hábil para Su Majestad
Otro con la lengua dorada envenenando tu fantasía
Otra factura de un asesino, convirtió un thriller en una tragedia
Sí, una puerta abierta, una mujer pasando

¡Prepárate para una dosis de adrenalina! «Another Way To Die» es el tema oficial de la película de James Bond Quantum of Solace. Alicia Keys (Estados Unidos) y Jack White unen sus voces y guitarras para recrear el universo de espías donde el lujo se mezcla con el peligro. La letra dispara imágenes cinematográficas: teléfonos que delatan, miradas sospechosas, puertas entreabiertas y un susurro que puede sellar tu destino. Cada pequeño detalle se convierte en un gatillo listo para sonar.

En este mundo no hay héroes intocables. La canción denuncia cómo la traición, el dinero sucio y las armas silenciosas convierten cualquier descuido en «otra manera de morir». Con riffs de guitarra crudos y una base rítmica explosiva, Keys y White nos recuerdan que confiar en la persona equivocada puede ser tan letal como una bala. ¡Escúchala y sumérgete en la elegancia letal del agente 007!

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!