Learn Spanish With Enrique Iglesias with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Enrique Iglesias
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with Enrique Iglesias's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 23 song recommendations by Enrique Iglesias to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Enrique Miguel Iglesias Preysler, born May 8, 1975, in Madrid, Spain, is a renowned Spanish singer, songwriter, and record producer. Son of famous singer Julio Iglesias and socialite Isabel Preysler, Enrique started his music career in the mid-1990s, initially keeping his identity secret to forge his own path. Famous for his Latin pop style, he quickly rose to become the bestselling Spanish-language artist of the 1990s with albums like Enrique Iglesias and Vivir.

By the early 2000s, Enrique successfully crossed over to the English-language market with hits such as Bailamos and Hero. Over his career, he has sold over 100 million records worldwide, earned the title "King of Latin Pop," and set multiple Billboard chart records, including 27 number-one hits on the Hot Latin Songs chart. Besides music, Enrique is known for his long-term partnership with Anna Kournikova and dedication to his family. His powerful vocals and catchy melodies continue to influence Latin and international pop music.

CONTENTS SUMMARY
Héroe (Hero)
Quiero ser tu héroe
Si una vez yo pudiera llegar
A erizar de frío tu piel
A quemar, que sé yo, tu boca
I want to be your hero
If once I could arrive
To make your skin crawl with cold
To burn what do I know, your mouth

Enrique Iglesias turns up the dramatic romance in Héroe, a pop ballad where he dreams of becoming a fearless champion for the person he loves. He imagines swooping in to protect them, feeling their shivers, sharing fiery kisses, and even dying in their arms if that is what it takes. Every vivid image paints him as both hero and almost a godlike savior who would gladly sacrifice everything just to see his partner safe and happy.

Behind the larger-than-life promises lies an intense vulnerability: Enrique admits that saving his lover would actually be his own salvation. The song vibrates with passion, devotion, and a touch of beautiful desperation, reminding listeners that true love can make us want to be braver and stronger than we ever thought possible.

Quizás (Maybe)
Hola viejo dime como estás
Los años pasan, no hemos vuelto a hablar
Y no quiero que te pienses
Que me he olvidado de ti
Hello old man, tell me how you are
The years pass, we haven't spoken again
And I don't want you to think
That I've forgotten about you

**“Quizás” is Enrique Iglesias’s heartfelt pop postcard to his father, written with the honesty of a late–night confession and the tenderness of a long-overdue hug. Addressing him as “hola viejo” (“hi old man”), Enrique acknowledges the passing years, admits to lingering loneliness even amid success, and wonders if their different dreams—a desert for one, a sea for the other—have pushed them apart. Every “quizás” (“maybe”) is both a worry and a wish: maybe life is pulling them further away, but maybe the very act of wondering is proof of a love that keeps growing.

Wrapped in gentle guitars and a soulful melody, the lyrics turn a simple phone call into a journey through regret, pride, and reconciliation. By the end, the singer is no longer counting the miles between them but the gratitude he feels because of those miles. The song invites listeners to pick up the phone, mend fences, and remember that family ties—though stretched by time and distance—can still be tuned back into harmony, one honest word at a time.

DUELE EL CORAZON (THE HEART HURTS)
Sólo en tu boca
Yo quiero acabar
Todos esos besos
Que te quiero dar
Only in your mouth
I want to finish
All those kisses
That I want to give you

“Duele el Corazón” is a flirty, high-energy pop-reggaetón anthem where Spanish superstar Enrique Iglesias joins forces with Puerto Rican rapper Wisin to tempt a woman away from a lackluster relationship. Throughout the song, Enrique insists that while her current partner makes her heart ache, he can swap that pain for the sweet soreness of dancing all night. The lyrics are a playful tug-of-war between safety and passion: Enrique promises stolen kisses, endless movement, and a rush of freedom that money and power can’t buy.

Under the pulsing beat, the message is clear: choose joy over routine, excitement over comfort. If she stays where she is, her heart keeps hurting; if she jumps into Enrique’s arms, the only thing that will hurt are her feet from dancing until sunrise. With catchy call-and-response lines like “Si te vas yo también me voy” and Wisin’s charismatic rap encouraging her inner “super guerrera,” the song becomes an irresistible invitation to let go, hit the dance floor, and follow true desire.

Escapar (To Escape)
Hey, tú y yo es así
Sube y baja pero un día al fin
Sin querer nos va bien
Cuando uno ha dicho se acabó
Hey, you and I are like this
Up and down, but one day in the end
Unintentionally, things go well for us
When one has said it's over

Feel the chase of love in motion. Spanish pop icon Enrique Iglesias turns up the heat with Escapar, a song that paints romance as a thrilling game of hide-and-seek. One moment the couple is soaring, the next they are tumbling, yet every twist is laced with an electric pull that refuses to fade. Instead of pleading, Enrique flashes a confident smile and says, “Go on, walk away… just know you will feel me wherever you run.”

The lyrics repeat “aunque corras, te escondas, no puedes escapar” (“even if you run, even if you hide, you cannot escape”), making it clear that true passion lingers like a catchy chorus in your head. Under its upbeat pop groove lies a bittersweet truth: real feelings stick, whether they taste sweet or sting a little. Escapar celebrates that magnetic bond, reminding us that some connections are simply impossible to outrun.

Loco (Crazy)
Te pido de rodillas
Luna no te vayas
Alumbrale la noche a ese corazón
Desilusionado, a veces maltratado
I beg you on my knees
Moon, don't go
Light the night for that heart
Disillusioned, sometimes mistreated

“Loco” is a passionate midnight confession wrapped in the sensual rhythm of bachata. Enrique Iglesias and Romeo Santos take turns pleading with the moon to stay in the sky, hoping its light will keep their fragile love alive. The singer is on his knees, begging his partner not to leave him alone with the whirlwind of emotions that make him feel loco—crazy with desire, fear, and longing. Every kiss he imagines is meant to empty his heart completely, leaving no feelings unspoken.

The lyrics paint a vivid picture of desperate devotion: broken promises fly away like startled birds, tears threaten to drown unfinished songs, and a cracked moon hangs above like a shattered guitar. If his lover slips away at dawn, he vows he will never forgive her for the pain she leaves behind. “Loco” is both a plea and a warning, capturing the intoxicating mix of sweetness and agony that comes with loving someone so intensely that sanity itself is at stake.

Bailando (Dancing)
Yo te miro y se me corta la respiración
Cuando tú me miras se me sube el corazón
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
La noche en la que te suplico que no salga el sol
I look at you and it takes my breath away
When you look at me, my heart goes up
And in silence your gaze says a thousand words
The night in which I beg you not to let the sun rise

Heat, heartbeat, and hip-swaying chemistry

Bailando sweeps you onto a neon-lit Latin dance floor where one smoldering glance knocks the breath out of Enrique Iglesias. Words fade, the crowd melts away, and only the pulse of the music speaks as he pleads for the sunrise to hold off. In that suspended moment, two bodies answer each other with every step, every rise and fall, turning silence into a thousand unspoken promises.

Each chorus turns the temperature up: their bodies flood the empty space, tequila and beer mingle with flashing lights, and an inner fire drives them almost to madness. He dreams of a night so wild it erases thought itself—dancing, living, kissing, and laughing until reality blurs. Yet there’s an ironic twist of fate that keeps them just inches apart, making the desire burn even brighter. The song captures the rush of irresistible attraction and the way music can spin a fleeting spark into an unforgettable, euphoria-soaked memory.

ME PASE (I WENT TOO FAR)
Te pido mil disculpas, es que mereces una explicación
No vale la pena terminar con nuestra relación
Por una noche de rumba
Nos sorprendió la locura
I apologize a thousand times, you deserve an explanation
It's not worth ending our relationship
For a night of partying
The craziness surprised us

ME PASÉ drops listeners right into a wild night of rumba where temptation, rhythm, and way too many drinks collide. Enrique Iglesias tells his lover that their relationship should not end over one reckless party, even if he did wake up next to someone else. The catchy chorus repeats his confession: he “overdid it with the drinks,” blaming rum, beer, and fizzing Dom Pérignon for the slip-up that blurred his judgment and fueled everyone’s imagination.

Farruko jumps in to paint the scene in brighter neon: the hookah smoke, endless bottles, and irresistible beats keep the party spinning until dawn. In the end, the song is both apology and party anthem—an upbeat reminder that alcohol can make even the best intentions go sideways, yet love might still deserve a second chance once the music fades.

SUBEME LA RADIO (TURN UP THE RADIO)
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Turn up the radio for me, because this is my song
Feel the bass that goes rising
Bring me the alcohol that takes away the pain
Today let's join the moon and the sun

Turn it up! In this infectious Latin Urbano track, Spain’s Enrique Iglesias joins forces with Descemer Bueno plus Zion & Lennox to transform heartbreak into a fiesta. The chorus, súbeme la radio, is a rallying cry to pump up the volume, feel the booming bass, and let the rhythm take over. Behind the dance-floor energy sits a lovesick narrator who admits that music and a splash of alcohol are the only things that ease the sting of a recent breakup.

Across the verses he paces through sleepless nights, waits outside his ex’s door, and dreams of reuniting the luna and the sol—a poetic way of saying he wants their worlds back together. The song balances sorrow and celebration: every beat is a distraction, every sip a temporary cure, and every shouted lyric a desperate hope that love will return. It’s a perfect lesson in how Latin music can turn pain into a party while keeping the emotions real and relatable.

Nunca Te Olvidaré (I'll Never Forget You)
Pueden pasar tres mil años
Puedes besar otros labios
Pero nunca te olvidaré
Pero nunca te olvidaré
Three thousand years can pass
You can kiss other lips
But I'll never forget you
But I'll never forget you

“Nunca Te Olvidaré” is Enrique Iglesias’s heartfelt promise of everlasting love. Over gentle pop instrumentation, the Spanish star paints a vivid picture of devotion that defies time, distance, even memory itself. He imagines centuries passing, other lips being kissed, and his own life ending, yet repeats the vow “pero nunca te olvidaré” - “but I will never forget you.” The song feels like a love letter sent through eternity, powered by soaring vocals and dramatic melodies that make every declaration feel cinematic.

In the lyrics, Enrique lists all the forces that could try to erase his feelings: fading memories, stolen stories, a soul gone dry. Each one meets the same resolute reply: his beloved remains unforgettable. The chorus of rhetorical questions - “¿Cómo olvidar tu sonrisa? ¿Cómo olvidar tu mirada?” - highlights the tiny, intimate details that anchor his memory, turning a simple pop ballad into a passionate ode to the moments that make love unforgettable. Listening to this track is like stepping into a timeless vow where emotion outlasts everything else, reminding learners that some feelings are too powerful to fade.

Mentiroso (Liar)
Yo no soy aquel que tú te imaginabas
Yo no soy aquel que el mundo te ofreció
En el que tú ciegamente confiabas
El hombre de tus sueños, ese no soy yo
I am not that one that you imagined
I am not that one that the world offered you
The one that you blindly trusted
The man of your dreams, that's not me

“Mentiroso” sweeps us into the bittersweet confession of a man who finally owns up to his lies. Enrique Iglesias sings from the perspective of someone who isn’t the flawless prince his partner imagined. He admits he made grand promises just to stay by her side, only to realize how deeply those half-truths could hurt. The repeated cry of “Mentiroso” (Liar) is both a self-accusation and a plea for understanding, highlighting the tension between deception and genuine love.

At its heart, the song explores the messy gray area between honesty and affection. Enrique’s narrator apologizes for the illusions he stole, yet insists that one thing was always real: his love. This contrast turns the track into an emotional tug-of-war where regret, vulnerability, and passion collide. Listeners are left pondering an age-old question—can true love survive once trust has been broken?

Cuando Me Enamoro (When I Fall In Love)
Si pudiera bajarte una estrella del cielo
Lo haría sin pensarlo dos veces
Porque te quiero
Y hasta un lucero
If I could lower you a star from the sky
I would do it without thinking twice
Because I love you
And even a star

Cuando Me Enamoro is a sparkling love confession where Spanish pop star Enrique Iglesias teams up with Dominican legend Juan Luis Guerra to paint just how overwhelming true love feels.

Through vivid images—plucking a star from the sky, steering a lonely boat to the island of someone’s desires, pledging to own the moon—the singers show that love makes them dream bigger than reality allows. Yet, beneath the grand promises lies a relatable twist: whenever they fall in love, they also panic a little. Time freezes, their soul rushes back to their body, and they can’t help but smile even while they fear losing control. The song captures that thrilling mix of euphoria and vulnerability we all know when the heart suddenly decides, “This is the one.”

ASI ES LA VIDA (THAT'S LIFE)
Así es la vida, divino tesoro
Como un juego de póker donde lo apuestas todo
Así fue nuestro amor, con sus altos y bajos
Pero no nos perdimos en ningún atajo
That's life, divine treasure
Like a game of poker where you bet it all
That's how our love was, with its highs and lows
But we didn't get lost in any shortcut

Así es la vida is Enrique Iglesias and María Becerra’s playful reminder that love, like life, is a high-stakes poker game. The lyrics flip between sweet surrender and sharp heartbreak: one moment the couple is “betting it all,” the next they are licking wounds with “sal y limón en la herida.” Even when they drift onto different paths (“tú el camino, yo la vereda”), their bond keeps pulling them back, stronger than gossip, pride, or the double-edged sword of passion.

Running through the song is an unapologetic dare—let them laugh, call us crazy! The singers celebrate every up and down as proof that the relationship is real, alive, and worth the risk. Life will test you, hurt you, and tease you with “la fruta prohibida,” but the chorus shouts that nothing is more powerful than two hearts that choose each other again and again.

EL BAÑO (THE BATHROOM)
Cuando yo te vi
A mí se me paró
El corazón, me dejó de latir
Quiero que estemos solos
When I saw you
For me it stopped
My heart stopped beating
I want us to be alone

“EL BAÑO” is a steamy reggaeton invitation to throw caution to the wind and live in the moment. Enrique Iglesias teams up with Puerto Rican superstar Bad Bunny to paint a scene of instant attraction: the singer’s heart literally skips a beat the second he spots his love interest. From sneaking off to the bathroom where “nobody is watching,” to dreaming of kisses that “never end,” the lyrics celebrate bold, no-rules chemistry and the thrill of discovering someone new on the spot.

Yet beneath the playful seduction lies a carefree philosophy about love. The chorus repeats a simple deal: “If you want something serious, let’s see tomorrow… we could be lovers, we could be friends.” In other words, enjoy the spark tonight, decide on labels later. Bad Bunny’s verse keeps the mood mischievous and tongue-in-cheek, reminding us that life moves fast and passion is worth chasing. Altogether, the song is a fun soundtrack for anyone who believes the best connections often start with a spontaneous “yes.”

Si Tú Te Vas (If You Leave)
Si tú te vas
Te llevarás mi corazón
Y yo sin ti
Ya no sé por dónde ir
If you leave
You'll take my heart with you
And me without you
I don't know anymore where to go

Get ready to dive into a sea of emotion! In this passionate pop ballad, Spanish superstar Enrique Iglesias begs his lover to stay, repeating the title phrase Si tú te vas ("If you leave") like a trembling heartbeat. He swears that her departure would steal his heart, drain his courage, and flood his world with tears big enough to swim across.

Throughout the song he imagines the terrifying moment when she might walk away for good, and the fear feels larger than life. Every lyric circles the same desperate plea: life without her simply isn’t life at all. Wrapped in an irresistible melody, Enrique’s words turn heartbreak into an epic drama, reminding us how overwhelming love can be when it hangs in the balance.

TE FUISTE (YOU LEFT)
Dime por qué te fuiste
Cuando un recuerdo es bonito, es difícil de borrarlo
Dímelo a mí, que por más que trato no puedo evitarlo
Cuando salgo por la calle veo tu rostro
Tell me why you left
When a memory is beautiful, it's difficult to erase it
Tell me about it, as hard as I try I can't avoid it
When I go out on the street I see your face

“Te Fuiste” blends the irresistible rhythm of reggaeton with the raw ache of heartbreak. Enrique Iglesias, Spain’s pop-romantic icon, teams up with Puerto Rican rapper Myke Towers to tell the story of someone abandoned without warning. The beat invites you to move, yet every lyric circles back to one burning question: Why did you leave? Memories haunt the singer on every street corner, every cold night, and every love song on the radio. Even in a crowded party, he feels the empty space where his partner used to be.

Despite the addictive chorus, the song is a confession of sleepless nights, anonymous phone calls, and a heart that refuses to heal. Myke Towers’ verse adds an urban edge, admitting that no distraction can erase the past connection. Together, they paint a picture of love gone suddenly silent—proof that even the brightest dance floor can hide a lonely soul counting the beats of a broken heart.

El Perdedor (The Loser)
Qué más quieres de mí
Si el pasado está a prueba de tu amor
Y no tengo el valor
De escapar para siempre del dolor
What more do you want from me
If the past is proof of your love
And I don't have the courage
To escape forever from the pain

What happens when love turns into a painful game you can no longer win? In El Perdedor, Spanish pop icon Enrique Iglesias teams up with Mexican legend Marco Antonio Solís to paint the raw picture of a man who would rather call himself the loser than keep pretending everything is fine. He has given his partner absolutely everything, yet the relationship feels colder than an out-of-season winter. Tired of the “same old lie,” he chooses to walk away and protect what is left of his heart.

Listening closely, you will hear a mix of pride, sorrow, and liberation. The singer begs his lover not to brag about “stealing” his heart, because there is nothing left to take. Instead of living as her prisoner, he sets himself free, even if that means admitting defeat. El Perdedor is a bittersweet anthem that reminds us sometimes the greatest victory is accepting a graceful loss.

No Me Digas Que No (Don't Tell Me No)
No me lastimen más el corazón
Que no tengo siete vidas como un gato ni mala intención
Yo no soy como un juguete de tu diversión
No me trates como un niño que perdido va sin dirección
Don't hurt anymore my heart
Because I don't have seven lives like a cat nor bad intention
I'm not like a toy for your entertainment
Don't treat me like a child that lost goes without direction

Get ready for a high-voltage love chase! In this pop-reggaetón collab, Spanish heart-throb Enrique Iglesias joins Puerto Rican duo Wisin & Yandel to create a track that feels like a midnight sprint toward forbidden passion. The chorus, "No me digas que no" – "Don’t tell me no" – is a catchy, urgent plea from a man who refuses to take rejection for an answer. He lays his cards on the table: he isn’t a toy, he doesn’t have “seven lives like a cat,” and he can’t stand another heartbreak. Instead, he promises thrills, champagne, and a night that’s just getting started if only his lover will say instead of no.

Beneath the dance-floor swagger lies a simple, relatable message: sometimes love feels so right that rules, doubts, and goodbyes should step aside. The singers juggle vulnerability and bravado as they beg their partner to rekindle the fire, trust their feelings, and dive into the moment. It’s a soundtrack for anyone who has ever stood at the edge of a risky romance thinking, “Please… just don’t say no.”

No Llores Por Mi (Don't Cry For Me)
Hay una cosa
Que te tengo que decir
Mientras estabas lejos
Otra estuvo aquí
There's one thing
That I have to tell you
While you were away
Someone else was here

Enrique Iglesias invites us into a heart-on-sleeve confession. While his lover was away, he unexpectedly fell into someone else’s arms and now faces the painful task of telling the truth. The verses paint that dizzy moment when everything happened so fast that he barely realized he had crossed the line. Instead of hiding, he owns up: “No te puedo mentir… la quiero demasiado” (“I can’t lie… I love her too much”).

The chorus becomes a bittersweet farewell. Repeating “No llores por mí” (“Don’t cry for me”), Enrique pleads for a clean break so his partner will not suffer. Far from gloating, he actually wishes her a brighter future: “Otro encontrarás que te haga feliz” (“You’ll find someone else who makes you happy”). Wrapped in smooth pop production and gentle Latin rhythms, the song turns raw guilt into a compassionate goodbye, showing that honesty can be heartbreaking yet ultimately freeing for both sides.

Fría (Cold)
Quizás fui yo
El que se fue de fiesta tarde y no llegó
Pero no estuve con nadie, juro por Dios
Que me tentaron muchas veces, pero no
Maybe it was me
Who went to the party late and didn't arrive
But I wasn't with anyone, I swear to God
They tempted me many times, but no

“Fría” turns the weekend-night drama into a catchy pop confessional. Enrique Iglesias, backed by Cuban-born rapper Yotuel, slips into the role of a guy who stayed out late “just for a cold one” — una fría is slang for an ice-cold beer. The lyrics are a playful plea for forgiveness: he swears he did not cheat, blames the perfume on an innocent hug, and insists the lipstick, ripped shirt, and wine stains were all accidents of a wild dance floor. Temptation was everywhere, yet he kept thinking about his girl and bolted the moment things got too “hot.”

At its heart, the song is about trust versus gossip. While his girlfriend’s friends paint him as a shameless flirt, he begs her to “baby, confía” — trust him. The music’s upbeat groove mirrors the chaotic party scene, but the storytelling exposes his vulnerability and desire to set things right. “Fría” is an energetic reminder that rumors spread fast, nights out get messy, and sometimes the hardest dance move is proving your innocence.

DESPUES QUE TE PERDI (AFTER I LOST YOU)
Me dijeron que estás sola
Que después de mí nadie más te controla
Que sales después de las doce
Tus viejos amigos ya ni te conocen
They told me that you're alone
That after me nobody else controls you
That you go out after twelve
Your old friends don't even know you anymore

DESPUÉS QUE TE PERDÍ is a Latin-pop confession booth set to a smooth yet melancholic beat. Enrique Iglesias and Puerto Rican rapper Jon Z trade verses that feel like late-night voice notes: raw, urgent, and soaked in regret. The singer hears that his ex is partying after midnight and living without rules, while friends and family point the finger at him. Instead of fighting back, he pleads culpable, admitting every betrayal and mistake that pushed her away.

Beneath the catchy chorus lies a heavy mix of remorse, karma, and longing. The narrator owns up to his faults, realizes that money cannot warm a cold heart, and begs for a second chance to give what he never offered before. It is a cautionary tale that says: treat love right the first time, because once it is gone, no amount of fame or fortune can fill the silence it leaves behind.

Ayer (Yesterday)
Hey, dime a dónde vas
Y si sabes tu destino
Hey, ¿Dónde dejarás tus sueños escondidos?
Mira que la luna nos dejó
Hey, tell me where you're going
And if you know your destiny
Hey, where will you leave your hidden dreams?
Look that the moon left us

Ayer paints the picture of two lovers standing at an emotional crossroads. Enrique Iglesias, the Spanish king of pop ballads, sings from the perspective of someone who never stopped believing in the relationship. He watches his partner drift away, asking “Hey, dime a dónde vas?” as if hoping that simply voicing the question might lead her back. Even though an adiós was spoken, the singer’s door — and heart — have stayed wide open, glowing under the same moonlight that once brought them together.

The song captures that bittersweet moment when regret meets possibility. Enrique reassures us that their love “no está acabado,” inviting his lost partner to admit her feelings and step out of the corner where she has hidden them. Ayer is therefore a story of hope wrapped in nostalgia: a gentle reminder that some goodbyes are only pauses, and that yesterday’s love can still find its way into today.

Experiencia Religiosa (Religious Experience)
Un poco de ti para sobrevivir
Esta noche que viene fría y sola
Un aire de éxtasis en la ventana
Para vestirme de fiesta y ceremonia
A little bit of you to survive
This cold and lonely night that comes
An air of ecstasy at the window
To dress up for a party and ceremony

Imagine a love so powerful that every touch feels like a miracle. In “Experiencia Religiosa,” Enrique Iglesias compares romantic passion to a sacred ritual. The singer waits through a cold, lonely night, craving “un poco de ti” to survive. When his lover finally arrives, the world transforms: the ground trembles, darkness turns to light, and silence bursts into melody. Each embrace lifts him to the heavens, making him feel reborn—“casi una experiencia religiosa.”

Beyond simple affection, this song celebrates the almost spiritual healing that true intimacy can bring. Enrique’s partner silences his inner demons, replaces fear with joy, and turns every kiss into a hallelujah. The message is playful yet profound: real love doesn’t just warm the heart, it touches the soul and makes ordinary moments feel divine.

Dímelo (Tell Me)
Dímelo, ¿por qué estás fuera de mí
Y al mismo tiempo estás muy dentro?
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Todo lo que yo ya siento
Tell me, why you're outside me
And at the same time you're deep inside
Tell me without speaking and make me feel
Everything that I already feel

“Dímelo” is Enrique Iglesias’s fiery invitation to stop hiding behind silence and finally put love into words. Throughout the song, the Spanish pop star plays with a magnetic contradiction: “You’re outside of me, yet so deep inside.” He feels the chemistry in every glance, every breathless pause, and every shared night sky, but he is hungry for one clear confirmation. The repeated plea—“dímelo,” meaning “tell me”—turns the track into a playful tug-of-war between unspoken feelings and the urgent need to speak them aloud.

At its heart, the song celebrates seizing the moment. Enrique admits he can’t escape this connection, so why pretend? Instead of inventing excuses or tiptoeing around desire, he urges his partner to dive in: “We have nothing to lose and too much life to live.” With its rhythmic echoes of dímelo suave, dímelo fuerte (“tell me softly, tell me loudly”), the chorus mirrors the roller-coaster thrill of love—sometimes whispered, sometimes shouted, always exhilarating. By the end, listeners are swept into that same irresistible urgency to embrace passion, speak their truth, and live every heartbeat to the fullest.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Spanish with music!