Below, I translated the lyrics of the song Cozy Dolla Bill$ by Camila Cabello from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
She's a california queen with caffeine for a smile
Ella es una reina de California con cafeína por sonrisa
Don't look into her eyes or you'll be crying like a child
No la mires a los ojos o llorarás como un niño
'cause tupperware has just as much plastic as her soul
porque tupperware tiene tanto plástico como su alma
But bill gates don't got the green to put a heart where there's a hole
Pero Bill Gates no tiene el verde para poner un corazón donde hay un agujero
Chorus 1
All you got is you, booze, and those cozy dollar bills
Todo lo que tienes eres tú, alcohol y esos acogedores billetes de dólar
All you got is you, booze, and those cozy dollar bills
Todo lo que tienes eres tú, alcohol y esos acogedores billetes de dólar
Always braggin' 'bout your money, but who'll hold you at night, honey?
Siempre presumiendo de tu dinero, pero ¿quién te abrazará por la noche, cariño?
You, booze, and those cozy dollar bills
Tú, el alcohol y esos acogedores billetes de dólar
Verse 2
And really i feel bad she's dressed in gucci and her gloom
Y realmente me siento mal porque esté vestida con Gucci y su tristeza
She's listenin' to urban and she's livin' the blues
Ella está escuchando lo urbano y está viviendo el blues
But she ain't feel so bad for steppin' over me and you
Pero ella no se siente tan mal por pisarme a mí y a ti
So i guess i don't feel bad for writing a song about her, oops
Así que supongo que no me siento mal por escribir una canción sobre ella
Chorus 2
All you got is you, booze, and those cozy dollar bills
Todo lo que tienes eres tú, alcohol y esos acogedores billetes de dólar
All you got is you, booze, and those cozy dollar bills
Todo lo que tienes eres tú, alcohol y esos acogedores billetes de dólar
Always braggin' 'bout your money, but who'll hold you at night, honey?
Siempre presumiendo de tu dinero, pero ¿quién te abrazará por la noche, cariño?
Verse 3
She has a spray tan, with no man, ain't gettin' no love on instagram
Ella tiene un bronceado en aerosol, sin hombre, no está recibiendo amor en Instagram
Well, next time you condescend and make people feel like dirt again
Bueno, la próxima vez que seas condescendiente y hagas que la gente se sienta como basura
You'll smile that smile of 'yes, i won, i'm so important'
Sonreirás con esa sonrisa de 'sí, gané, soy tan importante'
I'm gonna play this song and the whole world will sing along
Voy a tocar esta canción y el mundo entero la cantará
Chorus 3
All you got is you, booze, and those cozy dollar bills
Todo lo que tienes eres tú, alcohol y esos acogedores billetes de dólar
All you got is you, booze, and those cozy dollar bills
Todo lo que tienes eres tú, alcohol y esos acogedores billetes de dólar
Always braggin' 'bout your money, but who'll hold you at night, honey?
Siempre presumiendo de tu dinero, pero ¿quién te abrazará por la noche, cariño?
You, booze, and those cozy dollar bills
Tú, el alcohol y esos acogedores billetes de dólar
Bridge
Who's gonna cry for ya, baby?
¿Quién va a llorar por ti, cariño?
Who's gonna cry for ya, baby?
¿Quién va a llorar por ti, cariño?
Who's gonna cry for ya, baby?
¿Quién va a llorar por ti, cariño?
Tell me who's gonna cry for you?
Dime quien va a llorar por ti
Chorus 4
You, booze, and those cozy dollar bills
Tú, el alcohol y esos acogedores billetes de dólar
You, booze, and those cozy dollar bills
Tú, el alcohol y esos acogedores billetes de dólar
Always braggin' 'bout your money, but who'll hold you at night, honey?
Siempre presumiendo de tu dinero, pero ¿quién te abrazará por la noche, cariño?
You, booze, and those cozy dollar bills
Tú, el alcohol y esos acogedores billetes de dólar
Outro
She's a california queen with caffeine for a smile
Ella es una reina de California con cafeína por sonrisa
Once you hear this song on the radio, i bet you'll leave it on a while
Una vez que escuches esta canción en la radio, apuesto a que la dejarás un rato
You, booze, and those cozy dollar bills
Tú, el alcohol y esos acogedores billetes de dólar
All you got is you, booze
Todo lo que tienes eres tú, alcohol
Always braggin' 'bout your money, but who'll hold you at night, honey?
Siempre presumiendo de tu dinero, pero ¿quién te abrazará por la noche, cariño?
You, booze, and those cozy dollar bills
Tú, el alcohol y esos acogedores billetes de dólar