Anonyme Lyrics in English Dadju

Below, I translated the lyrics of the song Anonyme by Dadju from French to English.
On se connaît pas encore, présentons-nous sans effort
we don't know each other yet, let's introduce ourselves effortlessly
Ne nous jugeons pas de suite sans même savoir ce qui suit
Let's not judge right away without even knowing what's next
J'ai d'abord aimé ton corps, tu me diras 'peu importe'
I first loved your body, you'll tell me 'whatever'
Tu n'aimes pas qu'on t'félicite uniquement sur ton physique
You don't like being complimented only on your looks
Tu as éteint tout le monde ou presque
You outshined everyone, or almost
Avec un regard, un sourire, oui
With a look, a smile, yes
Et je ne vois que toi dans cette fête
And I only see you at this party
Comme si la salle était vide, oui
As if the room was empty, yes
Tout l'monde est là
Everyone's here
Mais la lumière est restée sur toi
But the spotlight stayed on you
Comme s'il n'y avait rien d'autre à voir
As if there was nothing else to see
Le début et la fin de l'histoire
The beginning and the end of the story
C'est toi
It's you
Te séduire sans que tu devines
To seduce you without you guessing
Quel effet tu fais, tu m'as fait
What effect you have, you had on me
Te séduire sans que tu devines
to seduce you without you guessing
Que tu étais celle que je visais
That you were the one I was targeting
J'aime savoir, tu chanteras mes compliments sans savoir
I like knowing you'll sing my compliments without knowing
Qu'tu es la seule personne ici qui est concernée
That you're the only person here they're about
Ce que j'aime te voir dans l'insouciance totale
how I love seeing you completely carefree
Sourire gentiment sans aucune arrière pensée, yeah
Smiling sweetly without any ulterior motive, yeah
Tu es de ceux qui inspirent, tellement de choses à dire
You're the kind that inspires, so much to say
Est-ce que t'as conscience de ça
Are you aware of that
Ou bien, tu l'es sans l'vouloir?
Or are you like that without meaning to?
J'ai envie d'être naïf et de penser qu'a'qui m'arrive
I want to be naive and think that what's happening to me
C'est le coup du sort, on m'a amené là pour me rappeler qui est qui
Is a twist of fate, I was brought here to be reminded who's who
J'essaie d'rester insensible à ton charisme infatigable
I'm trying to stay numb to your tireless charisma
Tu tombes hors de mes mises en scènes, tu me montre qui est qui
You fall outside my scenarios, you show me who's who
Et puisque l'occasion s'y prête
And since the opportunity is here
Laisse-moi t'montrer qui je suis, oui
Let me show you who I am, yes
Enlève les strass et les paillettes
Take off the rhinestones and glitter
Je sais vivre au ralenti, oui
I know how to live in slow motion, yes
Tout l'monde est là
Everyone's here
Mais la lumière est restée sur toi
But the spotlight stayed on you
Comme s'il n'y avait rien d'autre à voir
As if there was nothing else to see
Le début et la fin de l'histoire
The beginning and the end of the story
C'est toi
It's you
Te séduire sans que tu devines
To seduce you without you guessing
Quel effet tu fais, tu m'as fait
What effect you have, you had on me
Te séduire sans que tu devines
to seduce you without you guessing
Que tu étais celle que je visais
That you were the one I was targeting
J'aime savoir, tu chanteras mes compliments sans savoir
I like knowing you'll sing my compliments without knowing
Qu'tu es la seule personne ici qui est concernée
That you're the only person here they're about
Ce que j'aime te voir dans l'insouciance totale
how I love seeing you completely carefree
Sourire gentiment sans aucune arrière pensée, yeah
Smiling sweetly without any ulterior motive, yeah
Tu as mis l'armure devant
You've put on your armor
Et j'aimerais prendre le temps
And I'd like to take the time
D'aller regarder dedans
To go look inside
Et de voir si ton cœur m'entend
And see if your heart hears me
Même s'il n'est pas à vendre, expliquer doucement
Even if it's not for sale, explain gently
Tu m'fais m'sentir comme avant, oh-oh-ah
You make me feel like I used to, oh-oh-ah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2121 lyric translations from various artists including Dadju
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DADJU