Mon Cœur Est Au Coin D'une Rue Lyrics in English Édith Piaf

Below, I translated the lyrics of the song Mon Cœur Est Au Coin D'une Rue by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mon cœur est au coin d'une rue
My heart is on a street corner
Et roule souvent à l'égout
And often rolls down the drain
Pour le broyer, les chiens se ruent
To crush it, the dogs rush
Les chiens sont des hommes, des loups
Dogs are men, wolves
On les entend dire 'je t'aime'
We hear them say 'I love you'
Sont-ils sincères un seul moment?
Are they sincere for a single moment?
Leurs aveux sont toujours les mêmes
Their confessions are always the same
Quand leur désir montre ses dents
When their desire shows its teeth
Comme vous toutes, oui, mesdames
Like all of you, yes, ladies
Croyant à l'amour, au serment
Believing in love, in the oath
Le bonheur inondait mon âme
Happiness flooded my soul
En mon cœur chantait le printemps
Spring sang in my heart
Par les soirs de mélancolie
On melancholy evenings
Je frissonnais sous le désir
I shivered with desire
Il disait que j'étais jolie
He said I was pretty
Je pensais ne jamais vieillir
I thought I would never grow old
Hélas, un soir, quelle tristesse
Alas, one evening, how sad
Mon amant n'est pas revenu
My lover hasn't come back
Sa lettre écrite sans tendresse
His letter written without tenderness
Demeura pour moi l'inconnu
The unknown remained for me
Jamais je n'ai compris le drame
I never understood the drama
Plus rien, ni rien dans mon cerveau
Nothing left, nothing in my brain
En est-il une qui me blâme
Is there anyone who blames me
D'avoir roulé jusqu'au ruisseau?
From driving to the creek?
Mon cœur est au coin d'une rue
My heart is on a street corner
Et roule souvent à l'égout
And often rolls down the drain
Pour le broyer, les chiens se ruent
To crush it, the dogs rush
Les chiens sont des hommes, des loups
Dogs are men, wolves
Mon corps est déjà leur pâture
My body is already their pasture
Ma chair ne se révolte pas
My flesh does not revolt
Mon Dieu, que votre créature
My God, may your creature
Ne souffre plus, reprenez-la
Don't suffer anymore, take it back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Peermusic Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Édith Piaf
Get our free guide to learn French with music!
Join 49571 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ÉDITH PIAF