Below, I translated the lyrics of the song Que Lloren by Ivy Queen from Spanish to English.
Para las mujeres, para (rrra)
For the women, for (rrra)
Me dijeron que los hombre no deben llorar
They told me that men shouldn't cry
Y que de amor no se mueren, eso no es verdad
And that they don't die from love, that's not true
Todos caen por amor
Everyone falls for love
Caen por una caricia
They fall for a caress
Caerán por la pasión
They will fall for passion
O caen por la codicia
Or they fall for greed
Así es la vida
That's life
Siempre se ama a lo que no se olvida
You always love what you can't forget
Se buscan la mujer prohibida
They look for the forbidden woman
O se buscan una querida, y envidia
Or they look for a mistress, and envy
Así es la vida
That's life
Cuando le toca a la mujer
When it's a woman's turn
Llorar para luego perder
To cry and then lose
O amar a un hombre que es infiel, y ver
Or to love an unfaithful man, and see
Que del amor nadie te salvará
That love won't save you
Que por amor somos capas de matar
That for love we are capable of killing
Y que el amor a veces es ignorante
And that love is sometimes ignorant
Ahora que lloren, que les toca su parte
Now let them cry, it's their turn
Lo que yo quiero es que lloren
What I want is for them to cry
Que admitan de sus errores
To admit their mistakes
Para que así una los perdone
So that one forgives them
Me dijeren que los hombre no deben llorar
They told me that men shouldn't cry
Y que de amor no se mueren, eso no es verdad
And that they don't die from love, that's not true
Todos caen por amor
Everyone falls for love
Caen por una caricia
They fall for a caress
Caerán por la pasión
They will fall for passion
O caen por la codicia
Or they fall for greed
Porque es la ley del amor
Because it's the law of love
El valorar tu mujer
To value your woman
Y si tú no lo haces bien
And if you don't do it right
Sabe la vas a perder
Know that you will lose her
Muchas somos fuertes, y otras somos la miel
Many of us are strong, and others are the honey
Ponte otros zapatos cuando seamos la infiel
Put yourself in someone else's shoes when we're the unfaithful ones
Así es la vida
That's life
Siempre se ama a lo que no se olvida
You always love what you can't forget
Se buscan la mujer prohibida
They look for the forbidden woman
O se buscan una querida, y envidia
Or they look for a mistress, and envy
Así es la vida
That's life
Cuando le toca a la mujer
When it's a woman's turn
Llorar para luego perder
To cry and then lose
O amar a un hombre que es infiel, y ver
Or to love an unfaithful man, and see
Me dijeren que los hombres no deben llorar
They told me that men shouldn't cry
Y que de amor no se mueren, eso no es verdad
And that they don't die from love, that's not true
Todos caen por amor
Everyone falls for love
Caen por una caricia
They fall for a caress
Caerán por la pasión
They will fall for passion
O caen por la codicia
Or they fall for greed
Lo que yo quiero es que lloren
What I want is for them to cry
Que admitan de sus errores
To admit their mistakes
Para que así una los perdone
So that one forgives them
Lo que yo quiero es que lloren
What I want is for them to cry
Que admitan de sus errores
To admit their mistakes
Para que así una los perdone
So that one forgives them
Esto es Sentimiento, para
This is Sentiment, for
Urba y Monserrate
Urba and Monserrate
Dale duro, papá
Go hard, daddy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
MARTA IVELISSE PESANTE, URBANI MOTA