Below, I translated the lyrics of the song Esta Cabron by Ñejo from Spanish to English.
Que es la que hay
What's up
Este es el Ñejo con el Gotay
This is Ñejo with Gotay
El Gotay con el Ñejo
Gotay with Ñejo
Nely El Arma Secreta
Nely El Arma Secreta
En verdad que esta cabrón
Truly, this is badass
Ahora vivimos en un avión
Now we live on a plane
Me acuerdo cuando tenía un par de tenis más que un solo pantalón
I remember when I had more pairs of sneakers than pants
Cuando me miraba en el espejo y me preguntaba
When I looked at myself in the mirror and asked
Cuando será que voy a pegar una canción
When will I release a song
Ahora las nenas me siguen, me piden fotos
Now the girls follow me, ask for photos
Me escuchan en la radio y me ven en la televisión
They hear me on the radio and see me on TV
En verdad que esta cabrón
Truly, this is badass
Pero se siente cabrón
But it feels badass
En verdad que esta cabrón
Truly, this is badass
Ahora vivimos en un avión
Now we live on a plane
Me acuerdo cuando tenía un par de tenis más que un solo pantalón
I remember when I had more pairs of sneakers than pants
Que me miraba en el espejo y me preguntaba
When I looked at myself in the mirror and asked
Cuando es que yo voy a pegar aunque sea una canción
When will I release at least one song
Ahora las nenas me siguen, me piden fotos
Now the girls follow me, ask for photos
Me escuchan en la radio y me ven en la televisión
They hear me on the radio and see me on TV
En verdad que esta cabrón
Truly, this is badass
Pero se siente cabrón
But it feels badass
Las tarjetas del banco que tenía era de los cupones
The bank cards I had were for coupons
Ahora las que tengo han visto par de melones
Now the ones I have have seen a couple of melons
Viviendo chilling como se supone
Living chillin' as it's supposed to be
Y si se acaban los chavos, en verdad que sin cojones
And if the money runs out, truly, it's ballsless
Porque ya le dimos parche al pantalón
Because we patched up the pants
Ahora usamos gucci, versace y también louis vuitton
Now we wear Gucci, Versace, and Louis Vuitton
Con las jordans, las que me faltan son las giuseppe
With Jordans, the ones I'm missing are the Giuseppe's
Un pote cuatro philly y disimulao el pepe
A pot, four Phillies, and Pepe discreetly
Ahora soy artista, orgullo pa mi pai
Now I'm an artist, pride for my dad
Grabando con la voz más cabrona alias el gotay
Recording with the most badass voice, alias Gotay
Humildemente gracias a dios por todo
Humbly, thanks to God for everything
Y ahora todo el mundo que me cante el fucking coro
And now everyone sing the fucking chorus to me
En verdad que esta cabrón
Truly, this is badass
Ahora vivimos en un avión
Now we live on a plane
Me acuerdo cuando tenía un par de tenis más que un solo pantalón
I remember when I had more pairs of sneakers than pants
Cuando me miraba en el espejo y me preguntaba
When I looked at myself in the mirror and asked
Cuando será que voy a pegar una canción
When will I release a song
Ahora las nenas me siguen, me piden fotos
Now the girls follow me, ask for photos
Me escuchan en la radio y me ven en la televisión
They hear me on the radio and see me on TV
En verdad que esta cabrón
Truly, this is badass
Pero se siente cabrón
But it feels badass
En verdad que esta cabrón
Truly, this is badass
Ahora vivimos en un avión
Now we live on a plane
Me acuerdo cuando tenía un par de tenis más que un solo pantalón
I remember when I had more pairs of sneakers than pants
Que me miraba en el espejo y me preguntaba
When I looked at myself in the mirror and asked
Cuando es que yo voy a pegar aunque sea una canción
When will I release at least one song
Ahora las nenas me siguen, me piden fotos
Now the girls follow me, ask for photos
Me escuchan en la radio y me ven en la televisión
They hear me on the radio and see me on TV
En verdad que esta cabrón
Truly, this is badass
Pero se siente cabrón
But it feels badass
En verdad que esta cabrón
Truly, this is badass
No tenia ningún refresco
I didn't have any soda
Tengo más hoy día de lo que yo me merezco
Nowadays
Gracias a dios hasta tengo una casa a nombre mío
Thank God I even have a house in my name.
Antes lo que yo estaba era pendiente al lio
Before what I was waiting for was the mess
Grabé con mi artista favorito el ñejo
I recorded with my favorite artist el ñejo
Ahora solamente me hace falta el viejo
Now I only need the old one
Que más en esta vida puedo pedir
What more in this life can I ask for?
Solamente tengo que decir
I just have to say
En verdad que esta cabrón
Truly, this bastard
Ahora vivimos en un avión
Now we live on a plane
Me acuerdo cuando tenía un par de tenis más que un solo pantalón
I remember when she had a pair of tennis shoes more than just one pair of pants.
Cuando me miraba en el espejo y me preguntaba
When she looked at me in the mirror and asked me
Cuando será que voy a pegar una canción
When am I going to play a song?
Ahora las nenas me siguen, me piden fotos
Now the girls follow me, they ask me for photos
Me escuchan en la radio y me ven en la televisión
They hear me on the radio and see me on television
En verdad que esta cabrón
Truly, this bastard
Pero se siente cabrón
But she feels like a bastard
En verdad que esta cabrón
Truly, this bastard
Ahora vivimos en un avión
Now we live on a plane
Me acuerdo cuando tenía un par de tenis más que un solo pantalón
I remember when she had a pair of tennis shoes more than just one pair of pants.
Que me miraba en el espejo y me preguntaba
That I looked in the mirror and asked myself
Cuando es que yo voy a pegar aunque sea una canción
When am I going to play even one song?
Ahora las nenas me siguen, me piden fotos
Now the girls follow me, they ask me for photos
Me escuchan en la radio y me ven en la televisión
They hear me on the radio and see me on television
En verdad que esta cabrón
Truly, this bastard
Pero se siente cabrón
But she feels like a bastard
En verdad que esta cabrón
Truly, this bastard
Que siempre sale un copión
That a copy always comes out
A gallaquearte la canción
Let's gallaquearte the song
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind