Below, I translated the lyrics of the song Leave Me Alone by Snoop Dogg from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I'ma try something different on this right here
Voy a intentar algo diferente en esto aquí mismo.
But I know y'all goin' feel it
Pero sé que todos lo van a sentir
Cause I know y'all feel me
Porque sé que todos me sienten
It's some real shit right here you know what I'm saying?
Hay una verdadera mierda aquí, ¿sabes lo que estoy diciendo?
I ain't never did it like this before
Nunca antes lo había hecho así
I'm the kind of g that everybody knows
Soy el tipo de g que todo el mundo conoce
But I'm so low key when it comes to hoes
Pero soy muy discreto cuando se trata de azadas
I never break the rules and that's just how it goes
Nunca rompo las reglas y así es como funciona.
All my friends and foes know that's just how it goes
Todos mis amigos y enemigos saben que así es como funcionan las cosas.
I can flip the script but I chose not to this time
Puedo cambiar el guión pero elegí no hacerlo esta vez.
There's so much to say with so little time but I like it
Hay tanto que decir en tan poco tiempo pero me gusta.
I'm goin' dip dive socialize and get high
Voy a sumergirme, socializar y drogarme.
I wish my people had other ways
Ojalá mi gente tuviera otras maneras
I'm thankful that a brother's paid that a brother's paid
Estoy agradecido de que a un hermano se le pague, que a un hermano se le pague
But how can I be happy my hair is still nappy
Pero ¿cómo puedo ser feliz si mi cabello todavía está en pañales?
I miss my grand pappy
Extraño a mi abuelo
I want to do right but the world is wrong
Quiero hacer lo correcto pero el mundo está mal.
That's why I'm singin' this song
Por eso estoy cantando esta canción
I'm trying to stack a dollar pop my collar while I'm singin my song
Estoy tratando de acumular un dólar en mi cuello mientras canto mi canción
Y'all niggas better leave me alone I think you better leave me alone
Será mejor que todos ustedes, negros, me dejen en paz. Creo que será mejor que me dejen en paz.
I think y'all better leave me alone I think you better leave me alone
Creo que será mejor que me dejen en paz. Creo que será mejor que me dejen en paz.
I'm trying to stack a dollar pop my collar while I'm singin my song
Estoy tratando de acumular un dólar en mi cuello mientras canto mi canción
You bitches better leave me alone I think you better leave me alone
Perras, será mejor que me dejen en paz. Creo que será mejor que me dejen en paz.
I think y'all better leave me alone I think you better leave me alone
Creo que será mejor que me dejen en paz. Creo que será mejor que me dejen en paz.
There's so much going on out there in the world today
Están sucediendo tantas cosas en el mundo de hoy
All these ladies players gangsters and suckers
Todas estas jugadoras, gánsteres y tontos.
I get caught up sometimes some of the people I hang with
A veces me quedo atrapado con algunas de las personas con las que salgo
They turn out to be snitches bitches yeah they switches
Resultan ser perras soplones, sí, cambian
But you know like I know I can't stop doing what I got to do
Pero sabes como yo sé que no puedo dejar de hacer lo que tengo que hacer
I'ma keep doing what I got to I'ma keep doing y'know
Seguiré haciendo lo que tengo que seguir haciendo, ¿sabes?
Everywhere I go the game is the same
Dondequiera que voy el juego es el mismo.
People looking at me want me to say something
La gente que me mira quiere que diga algo.
Want me to do something but I don't know nothing
Quieres que haga algo pero no sé nada
If I ain't getting paid I can't drop no rhymes
Si no me pagan, no puedo soltar rimas
I can't do nothing for you no mo' I ain't got that kinda time
No puedo hacer nada por ti ya no tengo ese tipo de tiempo
And they know
y ellos saben
I try to be to myself and try to stay away from the world
Intento ser conmigo mismo y tratar de mantenerme alejado del mundo.
But the world just keeps running after me running after me
Pero el mundo sigue corriendo detrás de mí, corriendo detrás de mí.
I try to shield myself away from all the wickedness
Intento protegerme de toda la maldad
But somehow the wickedness is in my circle what am I to do
Pero de alguna manera la maldad está en mi círculo, ¿qué debo hacer?
I try to ask god to help me get through this
Intento pedirle a Dios que me ayude a superar esto.
What am I to do to this just do this let's do this
¿Qué voy a hacer con esto? Solo haz esto, hagamos esto.
So I continue to mash day by day day by day
Así que sigo triturando día a día, día a día.
I continue to play play by play
sigo jugando jugada a jugada
And I continue to spit my manuscript spit it
Y sigo escupiendo mi manuscrito, escúpelo.
And say what I want to say say it
Y di lo que quiero decir dilo
And I do it to ya every day
Y te lo hago todos los días
Leave me alone I think you better leave me alone
Déjame en paz, creo que será mejor que me dejes en paz.
Leave me alone leave me alone better leave me alone
Déjame en paz déjame en paz mejor déjame en paz
If it don't pay you wrong leave me alone
Si no te paga mal déjame en paz
I think you better leave me alone leave me alone
Creo que será mejor que me dejes en paz, déjame en paz.
Leave me alone, leave me alone
Déjame en paz, déjame en paz
If it don't pay you wrong
Si no te paga mal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind