Learn Spanish With Songs with these 23 Clean Song Recommendations (Full Translations Included!)

Learn Spanish With Songs with these 23 Clean Song Recommendations (Full Translations Included!)
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with songs and song lyrics is a great way to learn Spanish! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
These 23 song recommendations are cleans which are still popular today despite being released over a generation ago. So they are great songs that will get you started with learning Spanish with music and song lyrics.
CONTENTS SUMMARY
TURiSTA (TOURiST)
Bad Bunny
En mi vida fuiste turista
Tú sólo viste lo mejor de mí
Y no lo que yo sufría
Te fuiste sin saber el porqué
In my life you were a tourist
You only saw the best of me
And not what I was suffering
You left without knowing why

Imagine a brief Caribbean getaway in someone’s heart. In “TURiSTA,” Bad Bunny compares a short-lived romance to a vacation visit: the other person was only a tourist who snapped pretty memories, danced under glowing sunsets, and enjoyed the best version of him. The catchy bolero groove feels warm and relaxed, yet the lyrics reveal that, behind the souvenirs and smiles, the host’s heart has been hurting for mucho tiempo.

The song’s bittersweet core is about appearance versus reality. While the couple “la pasamos bien,” the narrator hid old wounds that were never the tourist’s job to heal. He accepts the relationship’s temporary nature—“si se da, pues se da, y si no, pues también”—and chooses to savor the night anyway. With this mix of romance, resignation, and self-protection, Bad Bunny reminds listeners that even the most beautiful trips can leave unseen stories behind, and that sometimes enjoying the moment is the best passport we have.

Disfruto (I Enjoy)
Carla Morrison
Me complace amarte
Disfruto acariciarte y ponerte a dormir
Es escalofriante tenerte de frente, hacerte sonreír
Daría cualquier cosa por tan primorosa, por estar siempre aquí
It pleases me to love you
I enjoy caressing you and putting you to sleep
It's chilling to have you in front of me, to make you smile
I'd give anything for such exquisiteness, to always be here

“Disfruto” is Carla Morrison’s heartfelt love letter set to an alternative, dream-pop groove. From the very first line, she celebrates the simple delight of loving someone, whether she is stroking their hair as they fall asleep or watching their smile light up the room. The song radiates warmth, showing love not as a grand spectacle but as a collection of intimate, everyday moments that feel almost sacred. Morrison’s gentle vocals float over lush chords, inviting listeners to slow down and savor each second just like she does.

At its core, the track is a promise of lifelong devotion. She vows to keep secrets, stay patient through moments of “locura,” and even waste time together because being present with her partner is never a waste at all. Every chorus repeats her desire to “envejecer” together, turning aging into a beautiful shared adventure. “Disfruto” reminds us that true love is equal parts tenderness, acceptance, and curiosity, proving that the sweetest science can sometimes be the study of another person’s quirks and dreams.

Vivir Mi Vida (Live My Life)
Marc Anthony
Me preguntan, cúal es tu legado?
La busqueda puede ser complicada
Pero en realidad debería ser simple
Yo soy padre, soy hijo, soy hermano y soy amigo
They ask me, what is your legacy?
The search can be complicated
But it really should be simple
I am a father, I am a son, I am a brother and I am a friend

Get ready to smile, sway your hips, and shout la-la-la-la! Marc Anthony’s salsa hit "Vivir Mi Vida" is an explosion of joy and resilience. The song answers the big question “What will your legacy be?” with a simple, upbeat reply: laugh, dance, and live right now. Marc celebrates every part of himself — father, son, brother, friend, musician, and a proud blend of New York and Puerto Rico roots — and he invites his listeners to do the same. When rain falls, it cleans old wounds; when music plays, it turns tears into rhythm. In other words, pain exists, but it does not have to rule the party.

So why cry and suffer? The chorus urges us to trade sorrow for movement: voy a reír, voy a bailar (“I will laugh, I will dance”). By staying present, listening to our inner voice, and always stepping forward, we can stamp our own joyful footprints on the world. "Vivir Mi Vida" is more than a dance floor anthem; it is a life philosophy set to spicy brass and driving percussion. One life, one chance; so spin, smile, and live it to the fullest.

Rechazame (Reject Me)
Prince Royce
Me enamoraste a mí
Tú me hiciste sonreír
Sabiendo la situación
You
You made me fall in love
You made me smile
Knowing the situation

Feel the sway of bachata and a tug‐of‐war of hearts. In “Recházame,” New York–born, Dominican–rooted Prince Royce invites us onto the dance floor while confessing a secret dilemma. Over crisp guitars and syncopated bongos, he admits that both lovers already have partners. The chemistry is electric, the smiles are real, yet every beat of the song reminds them that giving in would shatter more than just rules.

The hook is a desperate request: “Reject me, forget me.” Royce’s narrator is torn between irresistible attraction and a moral compass that will not stay silent. He pleads for her to walk away before temptation wins, insisting that short‐term passion is not worth long‐term pain. The chorus repeats like a mantra, turning personal struggle into a relatable anthem: we all know how hard it is to do the right thing when the rhythm — and the heart — refuse to slow down.

Corazon Sin Cara (Heart Without Face)
Prince Royce
Y ya me contaron
Que te acomplejas de tu imagen
Y mira el espejo
Que linda eres sin maquillaje
And they already told me
That you're insecure about your looks
And look in the mirror
How beautiful you are without makeup

“Corazón Sin Cara” is Prince Royce’s feel-good bachata about loving someone exactly as they are. Over warm guitar rhythms, the Dominican-American singer reassures his partner that true beauty isn’t found in the mirror; it lives in the heart. Whether she worries about weight, skin color, or wearing makeup, he repeats that none of it matters to him. By turning insecurities into a catchy chorus, Royce invites listeners to dance while embracing their own imperfections.

The song’s message is simple yet powerful: nobody is perfect and that’s perfectly fine. Love thrives in the soul, not on the surface, so no wish or makeover could improve what’s already beautiful inside. With candles, prayers, and playful Spanglish shoutouts, “Corazón Sin Cara” becomes both a romantic serenade and a self-love anthem, reminding us all to celebrate our bodies, our hearts, and our unique bachata rhythm.

Mi Gente (My People)
J Balvin, Willy William
Si el ritmo te lleva a mover la cabeza
Ya empezamos como es
Mi música no discrimina a nadie
Así que vamos a romper
If the rhythm leads you to move your head
We already started the right way
My music doesn't discriminate against anyone
So let's tear it up

Mi Gente translates to My People, and from the very first beat J Balvin and Willy William invite absolutely everyone to join their global dance floor. The lyrics celebrate a rhythm so infectious it “moves your head” before you even realize it, proving that music can leap over language, culture, and borders without missing a step. Balvin proudly declares that his sound “does not discriminate,” turning the song into an open-armed anthem of inclusion where every listener is family.

As the party rolls from Colombia to France and echoes across the world, the duo shouts out DJs, bottles in the air, and a dance-until-dawn energy that refuses to slow down. “Dónde está mi gente?”—“Where are my people?”—is not just a question; it is a joyful roll call that pulls crowds from every corner into one unstoppable celebration. In short, “Mi Gente” is a high-octane reminder that when the beat drops, we are all united on the same dance floor, moving together to the same pulse.

Rebelde (Rebel)
RBD
Mientras mi mente viaja donde tú estás
Mi padre grita otra vez
Que me malgasto mi futuro y su paz
Con mi manera de ser
While my mind travels to where you are
My father shouts again
That I'm wasting my future and his peace
With my way of being

Rebelde is a high-energy pop anthem that raises the volume on teenage freedom and first love. The singer’s father scolds her for “wasting” her future, yet her thoughts immediately drift to the person she adores. Each shout of “Y soy rebelde” becomes a bold declaration that she will not follow the crowd. Instead of letting rules define her, she closes her eyes, thinks of her crush, and lets her imagination carry her far from home.

The song’s central message is simple: daring to live your own truth is worth any risk. Whether the outcome is a win or a loss, you must “bet without fear.” Love, dreams, and self-expression all demand courage, and the narrator is willing to stake everything—“hasta la piel,” down to the skin—to protect them. “Rebelde” invites listeners to embrace their unique voice, push past criticism, and chase big dreams with unbreakable passion.

Amor (Love)
Emmanuel Cortes
Mami, eres lo que quiero
Cuando veo tu sonrisa
Y es lo que me debilita
Quiero llevarte a una cita
Baby, you're what I want
When I see your smile
And it's what weakens me
I want to take you on a date

Amor is Emmanuel Cortes’s playful love letter set to a lively Regional Mexican groove. From the very first line, the singer can’t help but gush over his partner’s radiant smile, her sencillez (simplicity), and the way her eyes light up the room. He invites her on a romantic date, promising to “teach” her all the love he carries inside. The chorus repeats like a classic serenade, reassuring her that she is perfecta just as she is – no need for grand gestures or glamor when her natural beauty already takes his breath away.

Behind the affectionate nicknames (“mami,” “mija,” “chiquitita”) lies a heartfelt promise: their story is a fairy tale he never wants to end, and her kisses are treasures he refuses to lose. Mixing tender compliments with upbeat energy, Cortes crafts a modern ranchera-style confession that reminds listeners love can feel both simple and epic at the same time – ni se diga más (say no more)!

Sofia
Alvaro Soler
Sueño cuando era pequeño
Sin preocupación en el corazón
Sigo viendo aquel momento
Se desvaneció, desapareció
I dream when I was little
Without concern in my heart
I continue seeing that moment
It vanished, it disappeared

Think of “Sofía” as a sun-kissed postcard from Spain, stamped with irresistible whistling hooks and a bittersweet confession. Álvaro Soler sings about looking back on carefree childhood dreams, then fast-forwarding to the moment everything with Sofía desvaneció—vanished. He repeats “sin tu mirada, sigo” (without your gaze, I go on) like a mantra, showing he is determined to keep moving even though her absence still stings.

In this catchy pop anthem, the narrator admits he once clipped Sofía’s wings and now watches her fly with someone else. He no longer trusts or desires her, yet he cannot help asking, “¿Cómo te mira?”—how does he look at you? The upbeat rhythm masks a tug-of-war between nostalgia and acceptance, making “Sofía” the perfect song for dancing away heartache while practicing Spanish phrases about love, loss, and letting go.

Tuyo (Yours)
Rodrigo Amarante
Soy el fuego que arde tu piel
Soy el agua que mata tu sed
El castillo, la torre yo soy
La espada que guarda el caudal
I'm the fire that burns your skin
I'm the water that quenches your thirst
The castle, the tower, I am
The sword that guards the treasure

Tuyo (which means Yours) is a simmering declaration of devotion where the singer becomes every element a lover could crave. In just a few lines he turns into fire that warms the skin, water that quenches thirst, a protective castle and tower, and even the sword that defends hidden treasure. Each image paints an all-encompassing passion: he wants to be the breath his partner inhales and the moonlight that guides them across the sea.

Beneath the romantic glow lies a hint of danger. The same mouth he longs to kiss could drown in overwhelming love, and the gift of treasure comes with the question “¿Cuáles deseos me vas a dar?” Will desire be generous or greedy? This tension makes the song perfect for the world of Narcos, yet on its own it remains a poetic vow of surrender. By the end, one truth rings out: everything he is, from spark to sword, is tuyo – entirely yours.

Más Que Tu Amigo (More Than Your Friend)
Marco Antonio Solís
Quiero decirte
Esta noche sin vacilación
Que ya no aguanto
Lo que traigo aquí en mi corazón
I want to tell you
Tonight without hesitation
That I can't take it anymore
What I carry here in my heart

Ready for a classic Mexican serenade? In “Más Que Tu Amigo,” Marco Antonio Solís steps into the night with a heart that can no longer stay quiet. He sings to someone who has completely taken over his thoughts, popping up in every corner of his mind like a beautiful daydream. Under the moonlight, he spills his secret: her eyes have lit up his world so brightly that even the moon seems dim. Every line feels like a fluttering love note carried on a gentle guitar, building toward the bold confession that sparks the whole song.

So what is he really saying? Quite simply, friendship is not enough anymore. With each beat of his heart, the words “te quiero” grow louder, urging him to cross that delicate line between pals and partners. It’s a joyful, almost giddy celebration of finally admitting, out loud, “I want to be more than your friend.” If you’ve ever felt your chest tighten while trying to hide a crush, this song will have you smiling, swaying, and maybe gathering the courage to share your own secret someday.

La Bachata (The Bachata)
Manuel Turizo
Te bloqueé en Insta
Pero por otra cuenta veo tus historias
Tu número lo borré
No sé para qué si me lo sé de memoria
I blocked you on Instagram
But through another account I see your stories
Your number I deleted
I don't know why if I know it from memory

“La Bachata” by Colombian singer Manuel Turizo is a bittersweet confession wrapped in irresistibly danceable bachata grooves. The storyteller insists he has cut ties—blocking his ex on Instagram and erasing her number—yet he keeps sneaking peeks at her stories and drives through the very streets where they once kissed. With the radio playing the love songs she dedicated to him, he relives each memory in a swirl of rhythm and regret.

Despite the catchy beat, the lyrics explore self-respect after betrayal. He refuses to beg her back, praying instead for protection from anyone who might hurt him the same way. The relationship taught him whom not to love and how he doesn’t want to be loved. So while the track invites you to sway and sing along, it also delivers a modern heartbreak mantra: dance through the pain, learn the lesson, and keep cruising toward better days.

El Perdón (The Forgiveness)
Nicky Jam, Enrique Iglesias
Dime si es verdad
Me dijeron que te estas casando
Tú no sabes lo que estoy sufriendo
Esto te lo tengo que decir
Tell me if it's true
They told me that you're getting married
You don't know that I'm suffering
I have to tell you this

El Perdón spins the heartfelt tale of a man who discovers that the love of his life is marrying someone else, and the news hits him like a lightning bolt. Nicky Jam’s verses paint the picture of a broken-hearted wanderer roaming the streets, literally shouting her name, drowning his pain in drinks, and begging the universe for a second chance. He admits his mistakes, pleads for perdón (forgiveness), and insists that life without her just “doesn’t feel right.”

Enter Enrique Iglesias with his soaring hook, and the emotion jumps even higher. Together they hammer home the song’s central question: If we are not together, who can really be happy? Family disapproval, new lovers, and past missteps all stand in the way, yet the singer’s devotion refuses to fade. “El Perdón” turns that universal mix of regret and relentless hope into a catchy reggaeton anthem, proving that sometimes the biggest party songs are really cries from the heart.

Siempre Lo Mismo (Always The Same)
Iñigo Quintero
No lo sabe nadie y es que me falta el aire
Imaginando que dejas algo para mí
Empecé a preocuparme y ahora es inevitable
Pensar en el momento en el que te perdí
Nobody knows it that I'm out of breath
Imagining that you leave something for me
I started to worry and now it's inevitable
To think about the moment that I lost you

“Siempre Lo Mismo” is Iñigo Quintero’s sonic diary of heartbreak and confusion. The young Spanish singer lets us step inside his spinning mind as he gasps for emotional air, replaying the instant he lost someone important. Every verse circles back to the same haunting feeling: it’s always the same, an endless loop of sleepless nights, burnt-out memories, and colors fading to gray. The repeated questions and pleas (“¿Dónde vas?”, “Porfa, no me mientas”) show a guy stuck between wanting answers and fearing them, handing over his metaphorical keys in a desperate hope that the other person can unlock what’s tearing him up inside.

Although the lyrics drip with melancholy, the song’s pulsing beat gives the pain an anthemic lift, inviting listeners to shout their own heartache into the chorus. It’s a relatable snapshot of losing your direction — “He perdido el norte” — and realizing that when love ends abruptly, even everyday moments can feel colorless. Sing along, feel the catharsis, and remember you’re not the only one who has ever replayed the same memories on repeat.

El Mismo Sol (The Same Sun)
Alvaro Soler
Te digo claro claro
No es nada raro raro
Así se puede amor
Un mundo enano enano
I tell you clearly clearly
It's nothing rare rare
Like this we can love
A dwarf dwarf world

Feel the warmth! In El Mismo Sol (“Under the Same Sun”), Spanish pop sensation Alvaro Soler turns sunshine into a musical invitation. With an irresistible Latin groove and a catchy chorus built for festivals, he speaks directly to everyone on the dance floor, saying “Claro, claro” (“Clearly, clearly”) that loving and living together is anything but strange. The upbeat rhythm mirrors his vision of a world that feels “enano” (“tiny”) because we hold each other mano a mano—hand in hand.

Soler’s lyrics paint a picture of border-free unity where our differences disappear beneath the very same sun that shines on us all. He urges listeners to “saca lo malo” (“take out the bad”) and celebrate together, east to west, refusing to stop until every corner of the globe is singing along. The message is simple yet powerful: love is the universal language, and when we choose it, the world becomes one joyous fiesta. Spin the track, raise your hands high, and remember—we are all dancing bajo el mismo sol.

Magia (Magic)
Andrés Cepeda, Sebastian Yatra
Quiero decirte cosas que había escondido
Pero hay palabras que no me salen
Y no me dejan hablarte
Fueron tantas las noches siendo tu amigo
I want to tell you things that I had hidden
But there are words I just can’t say
And they don't let me talk to you
There were so many nights being your friend

“Magia” is a sparkling pop confession from two of Colombia’s biggest voices, Andrés Cepeda and Sebastián Yatra. After spending “tantas noches” as just friends, the singers finally admit that every glance, every accidental kiss, has been whispering the same secret: this connection feels like destiny. The lyrics paint that electric moment when words get stuck in your throat because your heart is racing faster than your mouth can speak. Together they decide to stop hiding, shout their feelings to the world, and celebrate the magic that appears whenever their eyes meet or their lips touch.

Beyond the romantic fireworks, the song also captures the playful tension of two people who are “iguales”––they bicker, they tease, yet they cannot deny the pull of something bigger. Cepeda’s warm, seasoned tone blends with Yatra’s youthful energy, turning the chorus into an anthem of joyful surrender: love may be confusing, but their hearts see it clearly. “Magia” reminds listeners that sometimes the most enchanting love stories begin in friendship, grow through honesty, and end with a bold declaration: Estoy loco por un poco de magia.

Incondicional (Unconditional)
Prince Royce
Sigo aquí
A pesar de lo malo
De ese oscuro pasado
Siempre estoy junto a ti
I'm still here
Despite the bad
Of that dark past
I'm always next to you

Prince Royce’s “Incondicional” is a heartfelt bachata ode to unwavering love. The singer speaks directly to his partner, reminding her that he is still here, no matter how dark their shared past may be. Even after shedding more tears than the sky and hitting rock bottom while fighting for their relationship, he clings to an affection so big that it refuses to die.

Unconditional means loving without clocks, scoreboards, or conditions, and that is exactly what Royce celebrates. His voice glides over smooth Caribbean guitars as he describes a bond that never judges, always forgives, dreams together, and asks for nothing in return. By the end of the song, the listener is left swaying to a promise: “Soy incondicional… Un amor tan real.” Prince Royce fuses his Dominican roots and New York upbringing to remind us that true love perseveres, even through the toughest storms.

MAÑANA SERÁ BONITO (TOMORROW WILL BE BEAUTIFUL)
KAROL G, Carla Morrison
Baby, ven acá
Vamos a celebrar
Que la vida es una y nadie nos puede parar
Deja que hablen
Baby, come here
Let's celebrate
Because life is one and nobody can stop us
Let them talk

“MAÑANA SERÁ BONITO” is Karol G’s bright, urban-pop pep-talk for anyone healing from a breakup. With the delicate vocals of Mexican singer-songwriter Carla Morrison, the track turns pain into a fiesta of self-love. Karol reminds the listener that yes, the betrayal hurt, but “mañana será bonito” (tomorrow will be beautiful). The gray cloud hanging overhead is temporary, the sky always turns blue again, and no one can dim your inner sparkle.

Across catchy hooks and uplifting beats, the song delivers three big messages: • Celebrate yourself – you are “más mamacita” than ever. • Let the past go – you can’t rewind time, but you can start fresh. • Believe in better days – today’s tears become tomorrow’s dance floor.

In short, this anthem from Colombia’s reggaetón queen is a reminder to wipe those tears, put on your favorite outfit, and keep shining. The lion that once scared you is really just a kitten, and your future is bursting with color and possibility.

Como La Flor (Like The Flower)
Selena
Yo sé que tienes un nuevo amor
Sin embargo, te deseo lo mejor
Si en mi no encontraste felicidad
Tal vez alguien más te la dará
I know that you have a new love
Nevertheless, I wish you the best
If you didn't find happiness with me
Maybe someone else will give it to you

“Como La Flor” is a bittersweet cumbia classic where Selena compares lost love to a once-blooming flower that has now withered away. Singing from the viewpoint of someone who wishes the best for a former partner, she admits that her own happiness has faded just like that delicate blossom. The catchy rhythm keeps your feet moving, yet the lyrics reveal deep sadness: she gave all her love and now walks away with an aching heart, unsure if she can ever love again.

Picture a vibrant flower in full color, gifted with affection, slowly losing its petals. That image captures Selena’s mix of tenderness and pain. While she gracefully accepts defeat—“yo sé perder” (I know how to lose)—every “ay, cómo me duele” (oh, how it hurts) reminds us that endings are never easy. The song celebrates resilience, Latin pride, and the universal experience of heartbreak, making it perfect for practicing emotional vocabulary while dancing to an irresistible cumbia beat!

Casi Nada (Almost Nothing)
Karol G
Si me preguntan por ti
Qué pasó con nuestra historia
Diría que para ser feliz
Mejor tener mala memoria
If they ask me about you
What happened to our story
I would say that to be happy
Better to have a bad memory

Karol G swaps heartbreak for a victory dance in “Casi Nada.” The Colombian reggaeton powerhouse sings with a wink, telling an ex that their love story is now just a blur of forgotten moments. Instead of crying over the past, she chooses “mala memoria”—a selective memory that lets her ditch the drama, hit the party, and live her best life. Every time the chorus rings out with “No queda nada,” she underlines the point: that old romance is practically erased, leaving her free, single, and completely unbothered.

The song is a confident goodbye to a relationship that never quite fit. Karol G flips the script on her former partner, laughing off his claims that she’s still “loquita” for him and reminding him that he’s the one who can’t let go. The upbeat reggaeton rhythm turns her declaration of independence into a celebration, inviting listeners to dance while shedding any leftover heartbreak. In short, “Casi Nada” is an anthem for moving on—proof that sometimes the best way to remember love gone wrong is to barely remember it at all.

Está Dañada (She's Hurt)
Ivan Cornejo
Está dañada del amor
No siente ningún dolor
Su felicidad terminó
Su esperanza desapareció
She's hurt from love
She doesn't feel any pain
Her happiness ended
Her hope disappeared

Está Dañada invites us into the cloudy world of a young woman who has been bruised by love. According to Ivan Cornejo’s lyrics, her happiness has vanished, hope has slipped away, and it seems to rain every day inside her mind. She feels nothing, trusts no one, and believes romance is a closed door.

Yet the song is not only a lament. Cornejo contrasts the gloom with vivid flashes of life: her beautiful smile, her delicate hands, and the carefree nights she spends dancing reggaetón with friends. These moments prove that even the most damaged heart can still beat to the rhythm of a good melody. The singer, half–wistful and half–hopeful, wishes that when she is alone and tears start to fall, she will sing his song and rediscover a spark of joy. In just a few heartfelt verses, Está Dañada turns sorrow into a gentle promise that music can soothe what love has broken.

Sigo Extrañándote (I Keep Missing You)
J Balvin
Tú sabes que no quiero perderte
Sabes que este amor es tan fuerte
Era envidiable lo de los dos
Es que esta noche volvería a tocarte
You know that I don't want to lose you
You know that this love is so strong
What we had was enviable
It's that tonight I'd touch you again

Sigo Extrañándote is J Balvin’s heartfelt confession of never-ending longing. The Colombian superstar paints the picture of a love that was once “envidiable,” so strong that it seemed destined from the very first encounter. Now, separated from his partner, he spends every waking moment thinking about her, scrolling through her Instagram posts, and craving both her company and her touch. Each line doubles down on the same message: “entiende que yo sigo extrañándote” – understand that I’m still missing you – at every instant, in every moment.

More than a simple breakup song, it is a rhythmic plea for reconnection. Balvin blends tender memories with bold desire, promising to be there whenever she gives the signal and hoping the night hides them from prying eyes. The track balances vulnerability and sensuality, reminding listeners that true passion doesn’t fade just because two people drift apart; instead, it lingers in late-night thoughts, social-media glances, and the unshakeable hope of one more embrace.

CIBELES (CYBELE)
Sergio Ramos
Hay cosas que no te di
Que todavía me duelen
Yo nunca quise irme
Tú me pediste que vuele
There are things that I didn't give you
That still hurt me
I never wanted to leave
You asked me to fly

CIBELES sounds like a heartbreak ballad, yet it is really Sergio Ramos’s love letter to Real Madrid and the famous Cibeles fountain where the club celebrates its trophies. The lyrics tell the story of a relationship in which he gave blood, sweat, and 93 minutes of passion, a wink at his legendary stoppage-time heroics. He put a crown on the team, but the team gave him wings that ultimately pushed him away. Even so, he looks back with pride, reminding us that a football match lasts 90 minutes, yet true devotion often goes far beyond the final whistle.

Under the romantic imagery lies a message about self-respect and moving on. Ramos admits the breakup hurts, but he chooses to “die on his feet” rather than live on his knees. With a bittersweet smile, he wishes Cibeles well, acknowledging that in every love story someone always gives a little more. The song captures the mix of glory, sacrifice, and nostalgia that defines both a great career and a great romance, making “CIBELES” an anthem for anyone who has ever loved something enough to leave part of their heart behind.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Spanish with music!