Below, I translated the lyrics of the song Nobody’s Fault by Aerosmith from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Lord i must be dreaming
Señor, debo estar soñando
What else could this be
¿Qué más podría ser esto?
Everybody's screaming
Todo el mundo está gritando
Running for the sea
Corriendo por el mar
Holy lands are sinking
Las tierras santas se están hundiendo
Birds take to the sky
Los pájaros toman el cielo
The prophets are all stinking drunk
Los profetas están todos borrachos apestosos
I know the reason why
Sé la razón por la que
Eyes are full of desire
Los ojos están llenos de deseo
Mind is so ill at ease
La mente está tan incómoda
Everything is on fire
Todo esta en llamas
Shit piled up to the knees
Mierda apilada hasta las rodillas
Chorus 1
Out of rhyme or reason
Sin rima o razón
Everyone's to blame
Todos tienen la culpa
Children of the season
Niños de la temporada
Don't be lame
No seas cojo
Sorry, you're so sorry
Lo siento, lo siento mucho
Don't be sorry
No te arrepientas
Man has known
El hombre ha sabido
And now he's blown it
Y ahora lo ha echado a perder
Upside down and hell's the only sound
Al revés y el infierno es el único sonido
We did an awful job
Hicimos un trabajo horrible
And now they say it's nobody's fault
Y ahora dicen que no es culpa de nadie
Verse 2
Old st. andres
Viejo st. andres
Seven years ago
Hace siete años
Shove it up their richters
Empujarlo a sus ricos
Red lines stop and go
Las líneas rojas se detienen y se van
Noblemen of courage
Nobles de coraje
Listen with their ears
Escucha con sus oídos
Spoke but how discouraging
Habló pero que desalentador
When no one really hears
Cuando nadie escucha realmente
One of these day's you'll be sorry
Uno de estos días te arrepentirás
Too many houses on the stilt
Demasiadas casas sobre pilotes
Three million years or just a story
Tres millones de años o solo una historia
Four on the floor up to the hilt
Cuatro en el suelo hasta la empuñadura
Bridge
Out of rhyme or reason
Sin rima o razón
Everyone's to blame
Todos tienen la culpa
Children of the season
Niños de la temporada
Don't be lame
No seas cojo
Chorus 2
Sorry, we're so sorry
Lo siento, lo sentimos mucho
Don't be sorry
No te arrepientas
Man has known
El hombre ha sabido
And now he's blown it
Y ahora lo ha echado a perder
Upside down and hell's the only sound
Al revés y el infierno es el único sonido
We did an awful job
Hicimos un trabajo horrible
And now we're just a little too late
Y ahora llegamos un poco tarde
Verse 3
Eyes are full of desire
Los ojos están llenos de deseo
Mind is so ill at ease
La mente está tan incómoda
Everything is on fire
Todo esta en llamas
Shit piled up in debris
Mierda apilada en escombros
California showtime
Showtime de California
Five o'clock's the news
Las cinco en punto son las noticias
Everybody's concubine
La concubina de todos
Was prone to take a snooze
Era propenso a tomar una siesta
Chorus 3
Sorry, we're so sorry
Lo siento, lo sentimos mucho
Don't be sorry
No te arrepientas
Man has known
El hombre ha sabido
And now he's blown it
Y ahora lo ha echado a perder
Upside down and hell's the only sound
Al revés y el infierno es el único sonido
We did an awful job
Hicimos un trabajo horrible
And now we're just a little too late
Y ahora llegamos un poco tarde
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management