Below, I translated the lyrics of the song Running To Stand Still by Kodaline from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
And so she woke up
Y entonces ella se despertó
Woke up from where she was lyin' still
Desperté de donde estaba todavía acostada
Said i gotta do something
Dije que tengo que hacer algo
About where we're going
Sobre a donde vamos
Step on a steam train
Sube a un tren de vapor
Step out of the driving rain, maybe
Sal de la lluvia torrencial, tal vez
Run from the darkness in the night
Huye de la oscuridad en la noche
Singing la la la de day
Cantando la la la de day
La la la de day
La la la de día
La la la de day
La la la de día
Sweet the sin
Dulce el pecado
Bitter the taste in my mouth
Amargo el sabor de mi boca
I see seven towers
Veo siete torres
But i only see one way out
Pero solo veo una salida
You gotta cry without weeping, talk without speaking
Tienes que llorar sin llorar, hablar sin hablar
Scream without raising your voice
Grita sin levantar la voz
You know i took the poison from the poison stream
Sabes que tomé el veneno de la corriente de veneno
Then i floated out of here, singing
Luego salí flotando de aquí, cantando
La la la de day
La la la de día
La la la de day
La la la de día
La la la de day
La la la de día
She runs through the streets
Ella corre por las calles
With her eyes painted red
Con los ojos pintados de rojo
Under a black belly of cloud in the rain
Bajo un vientre negro de nubes bajo la lluvia
In through a doorway
A través de una puerta
She brings me white golden pearls
Ella me trae perlas doradas blancas
Stolen from the sea
Robado del mar
She is ragin', she is raging
Ella está furiosa, ella está furiosa
And the storm blows up in her eyes
Y la tormenta estalla en sus ojos
She will suffer the needle chill
Ella sufrirá el escalofrío de la aguja
She's running to stand still
Ella está corriendo para quedarse quieta
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, LARRY MULLEN, PAUL HEWSON
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.