Below, I translated the lyrics of the song La Nena Monstruo by Árbol from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La nena monstruo
the monster girl
Se cayó de un tobogán
she fell off a slide
Dice que fueron
she says they were
Otros pibes del colegio
Other kids from school
quien la tira mas alto
who throws it higher
Y cuando cae
and when she falls
nadie la quiere agarrar.
no one wants to catch her.
corazón remendado,
patched up heart,
Con curitas tapizado
with upholstered bandages
La nena monstruo
the monster girl
Dice que es verdad
She says it's true
Que en una nube
that in a cloud
Un día vio cumplir su sueño
One day she saw her dream come true
Un conejito de nube soñó
A cloud bunny dreamed
Y con el tiempo el viento se lo llevo
And with time the wind took it away
corazón remendado,
patched up heart,
Con curitas tapizado
with upholstered bandages
Lo que se espera
What is expected
Llega lento y tarda mucho
It arrives slow and takes a long time
Su pobre cuore ... corazón no daba mas.
The poor heart of her... heart gave no more.
Hasta aquel día
until that day
En que vio la nube-conejo
When she saw the cloud-rabbit
Se enamoro y de un golpe la quiso agarrar.
She fell in love with her and suddenly wanted to grab her.
Que las nenas no vuelan
That girls don't fly
La fue a buscar
she went to look for her
Pero nunca llego.
But I never arrive.
Del trampolín al pavimento
From the trampoline to the pavement
Cabeceando el adoquín
nodding the cobblestone
Su corazón sufrió el intento
Her heart suffered the attempt
Cabeceando el adoquín.
Nodding the cobblestone.
Siempre cabeceando el adoquín
Always nodding the cobblestone
Ella es un sueño
she is a dream
Que no me deja dormir
That she doesn't let me sleep
Que me quema la cabeza
that burns my head
Pienso y la veo llorando despacio
I think and see her crying slowly
Y recordando lo que nunca paso.
And remembering what never happened.
Que las nenas no vuelan
That girls don't fly
La fue a buscar
she went to look for her
Pero nunca llego.
But I never arrive.
Ahora se, que las nubes son sueños
Now I know that the clouds are dreams
Si las matas, llueve en tu corazón.
If you kill them, it rains in your heart
Del trampolín al pavimento
From the trampoline to the pavement
Cabeceando el adoquín
nodding the cobblestone
Su corazón sufrió el intento
Her heart suffered the attempt
Cabeceando el adoquín.
Nodding the cobblestone.
Siempre cabeceando el adoquín
Always nodding the cobblestone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.